Psalm 19/Text: Difference between revisions

From Psalms: Layer by Layer
Psalm 19/Text
Jump to: navigation, search
mNo edit summary
 
(4 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{#tweekihide:sidebar-right}}
{{#tweekihide:sidebar-right}}
{{NavigationButton}}
{{NavigationBar}}
{{Psalm/Banner
{{Psalm/Banner
   |Title=Nothing Is Hidden
   |Title=Nothing Is Hidden
}}
}}


<span class="mw-customtoggle-TextIntro wds-button wds-is-secondary" style="display:inline-block;background: lightgray;padding:5px;border-radius:5px;outline:none"> Text Page Introduction</span>
{{TextIntro/Button}}
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-TextIntro">
{{#ev:youtube|https://youtu.be/KLvYceHC9xg|autoresize=true }}
</div>


==Listen & Read: Psalm {{CurrentChapter}}==
==Listen & Read: Psalm {{CurrentChapter}}==
Read along and listen to our audio recordings for Psalm {{CurrentChapter}}. Choose between simple, unaffected audio recordings (in Hebrew or English), or a dramatized reading that takes into account our emotional and discourse analyses. You can also choose between a text-only view, a view overlaid with our summary [[Psalm_{{CurrentChapter}}/Overview|At-a-Glance]], or our Expanded Paraphrase.
Read along and listen to our audio recordings for Psalm {{CurrentChapter}}. Choose between simple, unaffected audio recordings (in Hebrew or English), or a dramatized reading that takes into account our emotional and discourse analyses. You can also choose between a text-only view, a view overlaid with our summary [[Psalm_{{CurrentChapter}}/Overview|At-a-Glance]], or our Expanded Paraphrase.


 
<!-- AUDIO PLAYER - ADD AUDIO FILENAMES BELOW WHEN AVAILABLE:
<div style="position: sticky; top: 55px; z-index:99">
    - Ps {{CurrentChapter}} Hebrew Non-dramatic.mp3
  {| class="wikitable" style="width: 100%; font-size:0.75rem;"
    - Ps {{CurrentChapter}} Hebrew Dramatic.mp3
  | style="position: sticky; top: 50px; background-color:#94C1AE; text-align:center;" | '''Simple Reading (Hebrew)'''<br>
    - Ps {{CurrentChapter}} English Non-dramatic.mp3
  [[File:Ps {{CurrentChapter}} Hebrew Non-dramatic.mp3|frameless|center|Simple Reading (Hebrew)]]<br>'''Dramatic Reading (Hebrew)'''<br>
    - Ps {{CurrentChapter}} English Dramatic.mp3
  [[File:Ps {{CurrentChapter}} Hebrew Dramatic.mp3|frameless|center]]
-->
  | style="position: sticky; top: 50px; background-color:#94C1AE; text-align:center;" | '''Simple Reading (English)'''<br>
{{AudioPlayer
  [[File:Ps {{CurrentChapter}} English Non-dramatic.mp3|frameless|center|Simple Reading (English)]]<br>'''Dramatic Reading (English)'''<br>
|Simple Hebrew=Ps {{CurrentChapter}} Hebrew Non-dramatic.mp3
  [[File:Psalm {{CurrentChapter}} English Dramatic.mp3|frameless|center|Dramatic Reading (English)]]
|Dramatic Hebrew= Ps {{CurrentChapter}} Hebrew Dramatic.mp3
  |- style="vertical-align:top;"
|Simple English= Ps {{CurrentChapter}} English Non-dramatic.mp3
  |}
|Dramatic English= Psalm {{CurrentChapter}} English Dramatic.mp3
  </div>
}}




<ul class="nav nav-pills p-4 mb-4" id="myTabs" role="tablist">
<ul class="nav nav-pills mb-4 mt-4" id="myTabs" role="tablist">
   <li class="nav-item"><btn class="btn-lg" icon='file-alt' id="tab1Label" data-toggle="tab" class="nav-link active" role="tab" aria-controls="tab1" aria-selected="true">#tab1|Text Only</btn></li>
   <li class="nav-item"><btn class="btn-lg" icon='file-alt' id="tab1Label" data-toggle="tab" class="nav-link active" role="tab" aria-controls="tab1" aria-selected="true">#tab1|Text Only</btn></li>
   <li><btn icon='list' id="tab2Label" data-toggle="tab" class="nav-link" role="tab" aria-controls="tab2" aria-selected="false">#tab2| Structure Overlay</btn></li>
   <li><btn icon='list' id="tab2Label" data-toggle="tab" class="nav-link" role="tab" aria-controls="tab2" aria-selected="false">#tab2| Structure Overlay</btn></li>
Line 38: Line 35:
===Text Only (Hebrew and English)===
===Text Only (Hebrew and English)===
<br>
<br>
{{Psalm/Table/Plain}}
<!--
{|
{|
! style="width:45%; text-align:right; padding:2px;" | Text (Hebrew)
! style="width:45%; text-align:right; padding:2px;" | Text (Hebrew)
Line 123: Line 122:
| style="width:35%; text-align: right; padding:0.5rem;" | יְ֝הוָ֗ה צוּרִ֥י וְגֹאֲלִֽי׃ || style="width:10%; text-align:center; font-weight:bold; padding:0.5rem;" | 15c || style="width:55%; text-align:left; padding:0.5rem;" | YHWH, my rock and my redeemer!
| style="width:35%; text-align: right; padding:0.5rem;" | יְ֝הוָ֗ה צוּרִ֥י וְגֹאֲלִֽי׃ || style="width:10%; text-align:center; font-weight:bold; padding:0.5rem;" | 15c || style="width:55%; text-align:left; padding:0.5rem;" | YHWH, my rock and my redeemer!
|- style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"
|}
|}-->
   </div>
   </div>


   <div id="tab2" class="tab-pane fade" role="tabpanel" aria-labelledby="tab2Label">
   <div id="tab2" class="tab-pane fade" role="tabpanel" aria-labelledby="tab2Label">
 
{{:Psalm_{{CurrentChapter}}/Text/Structure}}
===Structure Overlay===
Below, the text has been overlaid with our summary structural analysis. '''For details on the structure, see the [[Psalm_{{CurrentChapter}}/Overview|Structure At-a-Glance here]].'''
 
 
{|
! style="width:6%;background-color:#f6f6f6; border:3px solid white;" | Speaker
! style="width:2%" |
! style="background-color:#f6f6f6" | Structure At-a-Glance
! style="width:2%" rowspan=45 |
! style="width:20%; text-align: center; background-color:#f6f6f6; border:3px solid white;" | Text (Hebrew)
! style="width:4%;background-color:#f6f6f6; border:3px solid white;" | Verse
! style="width:30%; text-align: center;background-color:#f6f6f6; border:3px solid white;" | Text (CBC) {{#info:{{CBC description}}|note}}
! style="width:2rem;" |
! style="width:6%;background-color:#f6f6f6; border:3px solid white;" | Addressee
|- style="vertical-align:top;"
| || || || style="text-align: right; " | לַמְנַצֵּ֗חַ מִזְמ֥וֹר לְדָוִֽד || style="text-align:center; font-weight:bold; " | 1 || style="text-align:left; " | For the director. A psalm. By David. || ||
|- style="vertical-align:top;"
| style="font-weight:bold; border:1px solid grey;" rowspan=43 | David || || style="background-color:#FAF2CB; text-align:center; vertical-align:middle;" | <span style="font-weight:bold; font-size:1.25em; background-color:#F5E9A3;">The Words of the Sky</span> || style="text-align: right; background-color:#FAF2CB;" | הַשָּׁמַ֗יִם מְֽסַפְּרִ֥ים כְּבֽוֹד־אֵ֑ל || style="text-align:center; font-weight:bold; background-color:#FAF2CB;" | 2a || style="text-align:left; background-color:#FAF2CB;" | The sky is declaring God’s honor, || style="text-align:center; vertical-align:middle;" rowspan=8 | <div style="font-weight:bold; background-color: mediumvioletred; color:white; padding:2px;writing-mode: vertical-rl;">awe</div> || style="font-weight:bold; border:1px solid grey;" rowspan=30 | Unspecified
|- style="vertical-align:top;"
|| || style="background-color:#FAF2CB; text-align:center; vertical-align:middle;" rowspan=7 | [[File:AAG-Ps019-a.png|50px|frameless|center|class=aag-icon]] || style="text-align: right; background-color:#FAF2CB;" | וּֽמַעֲשֵׂ֥ה יָ֝דָ֗יו מַגִּ֥יד הָרָקִֽיעַ׃ || style="text-align:center; font-weight:bold; background-color:#FAF2CB;" | 2b || style="text-align:left; background-color:#FAF2CB;" | and the firmament is telling about the workmanship of his hands.
|- style="vertical-align:top;"
|| || style="text-align: right; background-color:#FAF2CB;" | י֣וֹם לְ֭יוֹם יַבִּ֣יעַֽ אֹ֑מֶר || style="text-align:center; font-weight:bold; background-color:#FAF2CB;" | 3a || style="text-align:left; background-color:#FAF2CB;" | Day after day pours out speech,
|- style="vertical-align:top;"
|| || style="text-align: right; background-color:#FAF2CB;" | וְלַ֥יְלָה לְּ֝לַ֗יְלָה יְחַוֶּה־דָּֽעַת׃ || style="text-align:center; font-weight:bold; background-color:#FAF2CB;" | 3b || style="text-align:left; background-color:#FAF2CB;" | and night after night imparts knowledge.
|- style="vertical-align:top;"
|| || style="text-align: right; background-color:#FAF2CB;" | אֵֽין־אֹ֭מֶר וְאֵ֣ין דְּבָרִ֑ים || style="text-align:center; font-weight:bold; background-color:#FAF2CB;" | 4a || style="text-align:left; background-color:#FAF2CB;" | There is no speech, and there are no words
|- style="vertical-align:top;"
|| || style="text-align: right; background-color:#FAF2CB;" | בְּ֝לִ֗י נִשְׁמָ֥ע קוֹלָֽם׃  || style="text-align:center; font-weight:bold; background-color:#FAF2CB;" | 4b || style="text-align:left; background-color:#FAF2CB;" | whose sound is not being heard.
|- style="vertical-align:top;"
|| || style="text-align: right; background-color:#FAF2CB;" | בְּכָל־הָאָ֨רֶץ ׀ יָ֘צָ֤א קַוָּ֗ם || style="text-align:center; font-weight:bold; background-color:#FAF2CB;" | 5a || style="text-align:left; background-color:#FAF2CB;" | Its verse line has gone forth throughout the whole earth,
|- style="vertical-align:top;"
|| || style="text-align: right; background-color:#FAF2CB;" | וּבִקְצֵ֣ה תֵ֭בֵל מִלֵּיהֶ֑ם || style="text-align:center; font-weight:bold; background-color:#FAF2CB;" | 5b || style="text-align:left; background-color:#FAF2CB;" | and its words [have gone forth] throughout the edge of the world.
|- style="vertical-align:top;"
|| || || style="height:5px;" colspan=12 | ||
|- style="vertical-align:top;"
|| || style="background-color:#FAF2CB; text-align:center; vertical-align:middle;" rowspan=6 | [[File:AAG-Ps019-b.png|50px|frameless|center|class=aag-icon]] || style="text-align: right; background-color:#FAF2CB;" | לַ֝שֶּׁ֗מֶשׁ שָֽׂם־אֹ֥הֶל בָּהֶֽם׃ || style="text-align:center; font-weight:bold; background-color:#FAF2CB;" | 5c || style="text-align:left; background-color:#FAF2CB;" | He has set up in it a home for the sun, || style="text-align:center; vertical-align:middle;" rowspan=6 | <span style="font-weight:bold; background-color: mediumvioletred; color:white; padding:2px;writing-mode: vertical-rl; white-space:nowrap;">joy & vulnerability</span>
|- style="vertical-align:top;"
|| || style="text-align: right; background-color:#FAF2CB;" | וְה֗וּא כְּ֭חָתָן יֹצֵ֣א מֵחֻפָּת֑וֹ || style="text-align:center; font-weight:bold; background-color:#FAF2CB;" | 6a || style="text-align:left; background-color:#FAF2CB;" | and he is like a bridegroom coming out of his tent.
|- style="vertical-align:top;"
|| || style="text-align: right; background-color:#FAF2CB;" | יָשִׂ֥ישׂ כְּ֝גִבּ֗וֹר לָר֥וּץ אֹֽרַח׃ || style="text-align:center; font-weight:bold; background-color:#FAF2CB;" | 6b || style="text-align:left; background-color:#FAF2CB;" | He is glad, like a warrior, to run his course.
|- style="vertical-align:top;"
|| || style="text-align: right; background-color:#FAF2CB;" | מִקְצֵ֤ה הַשָּׁמַ֨יִם ׀ מֽוֹצָא֗וֹ || style="text-align:center; font-weight:bold; background-color:#FAF2CB;" | 7a || style="text-align:left; background-color:#FAF2CB;" | His starting point is from the edge of the sky,
|- style="vertical-align:top;"
|| || style="text-align: right; background-color:#FAF2CB;" | וּתְקוּפָת֥וֹ עַל־קְצוֹתָ֑ם || style="text-align:center; font-weight:bold; background-color:#FAF2CB;" | 7b || style="text-align:left; background-color:#FAF2CB;" | and his turning point is at its edges,
|- style="vertical-align:top;"
|| || style="text-align: right; background-color:#FAF2CB;" | וְאֵ֥ין נִ֝סְתָּ֗ר מֵֽחַמָּתוֹ׃ || style="text-align:center; font-weight:bold; background-color:#FAF2CB;" | 7c || style="text-align:left; background-color:#FAF2CB;" | and nothing is hidden from his heat.
|- style="vertical-align:top;"
|| || || style="height:20px;" colspan=12 | ||
|- style="vertical-align:top;"
|| || style="background-color:#F2D7CE; text-align:center; vertical-align:middle;" | <span style="font-weight:bold; font-size:1.25em; background-color:#E6B6A8;">The Words of YHWH</span> || style="text-align: right; background-color:#F2D7CE;" | תּ֘וֹרַ֤ת יְהוָ֣ה תְּ֭מִימָה  || style="text-align:center; font-weight:bold; background-color:#F2D7CE;" | 8a || style="text-align:left; background-color:#F2D7CE;" | YHWH’s instruction is perfect, || style="text-align:center; vertical-align:middle;" rowspan=14 | <span style="font-weight:bold; background-color: mediumvioletred; color:white; padding:2px;writing-mode: vertical-rl; white-space:nowrap;">joy & vulnerability</span>
|- style="vertical-align:top;"
|| || style="background-color:#F2D7CE; text-align:center; vertical-align:middle;" rowspan=13 | [[File:AAG-Ps019-c.png|50px|frameless|center|class=aag-icon]] || style="text-align: right; background-color:#F2D7CE;" | מְשִׁ֣יבַת נָ֑פֶשׁ || style="text-align:center; font-weight:bold; background-color:#F2D7CE;" | 8b || style="text-align:left; background-color:#F2D7CE;" | restoring life.
|- style="vertical-align:top;"
|| || style="text-align: right; background-color:#F2D7CE;" | עֵד֥וּת יְהוָ֥ה נֶ֝אֱמָנָ֗ה  || style="text-align:center; font-weight:bold; background-color:#F2D7CE;" | 8c || style="text-align:left; background-color:#F2D7CE;" | YHWH’s testimony is reliable,
|- style="vertical-align:top;"
|| || style="text-align: right; background-color:#F2D7CE;" | מַחְכִּ֥ימַת פֶּֽתִי׃ || style="text-align:center; font-weight:bold; background-color:#F2D7CE;" | 8d || style="text-align:left; background-color:#F2D7CE;" | making simpletons wise.
|- style="vertical-align:top;"
|| || style="text-align: right; background-color:#F2D7CE;" | פִּקּ֘וּדֵ֤י יְהוָ֣ה יְ֭שָׁרִים  || style="text-align:center; font-weight:bold; background-color:#F2D7CE;" | 9a || style="text-align:left; background-color:#F2D7CE;" | YHWH’s commandments are just,
|- style="vertical-align:top;"
|| || style="text-align: right; background-color:#F2D7CE;" | מְשַׂמְּחֵי־לֵ֑ב || style="text-align:center; font-weight:bold; background-color:#F2D7CE;" | 9b || style="text-align:left; background-color:#F2D7CE;" | causing the heart to rejoice.
|- style="vertical-align:top;"
|| || style="text-align: right; background-color:#F2D7CE;" | מִצְוַ֥ת יְהוָ֥ה בָּ֝רָ֗ה  || style="text-align:center; font-weight:bold; background-color:#F2D7CE;" | 9c || style="text-align:left; background-color:#F2D7CE;" | YHWH’s command is flawless,
|- style="vertical-align:top;"
|| || style="text-align: right; background-color:#F2D7CE;" | מְאִירַ֥ת עֵינָֽיִם׃ || style="text-align:center; font-weight:bold; background-color:#F2D7CE;" | 9d || style="text-align:left; background-color:#F2D7CE;" | giving light to the eyes.
|- style="vertical-align:top;"
|| || style="text-align: right; background-color:#F2D7CE;" | יִרְאַ֤ת יְהוָ֨ה ׀ טְהוֹרָה֮ || style="text-align:center; font-weight:bold; background-color:#F2D7CE;" | 10a || style="text-align:left; background-color:#F2D7CE;" | Fearing YHWH is pure,
|- style="vertical-align:top;"
|| || style="text-align: right; background-color:#F2D7CE;" | עוֹמֶ֪דֶת לָ֫עַ֥ד || style="text-align:center; font-weight:bold; background-color:#F2D7CE;" | 10b || style="text-align:left; background-color:#F2D7CE;" | enduring forever.
|- style="vertical-align:top;"
|| || style="text-align: right; background-color:#F2D7CE;" | מִֽשְׁפְּטֵי־יְהוָ֥ה אֱמֶ֑ת  || style="text-align:center; font-weight:bold; background-color:#F2D7CE;" | 10c || style="text-align:left; background-color:#F2D7CE;" | YHWH’s rules are true;
|- style="vertical-align:top;"
|| || style="text-align: right; background-color:#F2D7CE;" | צָֽדְק֥וּ יַחְדָּֽו׃ || style="text-align:center; font-weight:bold; background-color:#F2D7CE;" | 10d || style="text-align:left; background-color:#F2D7CE;" | they are altogether right;
|- style="vertical-align:top;"
|| || style="text-align: right; background-color:#F2D7CE;" | הַֽנֶּחֱמָדִ֗ים מִ֭זָּהָב וּמִפַּ֣ז רָ֑ב || style="text-align:center; font-weight:bold; background-color:#F2D7CE;" | 11a || style="text-align:left; background-color:#F2D7CE;" | those which are more desirable than gold, even much pure gold,
|- style="vertical-align:top;"
|| || style="text-align: right; background-color:#F2D7CE;" | וּמְתוּקִ֥ים מִ֝דְּבַ֗שׁ וְנֹ֣פֶת צוּפִֽים׃ || style="text-align:center; font-weight:bold; background-color:#F2D7CE;" | 11b || style="text-align:left; background-color:#F2D7CE;" | and sweeter than honey, even virgin honey from the honeycomb.
|- style="vertical-align:top;"
|| || || style="height:20px;" colspan=12 | || ||
|- style="vertical-align:top;"
|| || style="background-color:#D4D6ED; text-align:center; vertical-align:middle;" | <span style="font-weight:bold; font-size:1.25em; background-color:#B3B5DE;">The Words of My Mouth</span> || style="text-align: right;  background-color:#D4D6ED;" | גַּֽם־עַ֭בְדְּךָ נִזְהָ֣ר בָּהֶ֑ם || style="text-align:center; font-weight:bold; background-color:#D4D6ED;" | 12a || style="text-align:left; background-color:#D4D6ED;" | Furthermore, your servant is warned by them. || style="text-align:center; vertical-align:middle;" rowspan=8 | <div style="font-weight:bold; background-color: mediumvioletred; color:white; padding:2px;writing-mode: vertical-rl;">distress</div> || style="font-weight:bold; border:1px solid grey;" rowspan=12 | YHWH
|- style="vertical-align:top;"
|| || style="background-color:#D4D6ED; text-align:center; vertical-align:middle;" rowspan=7 | [[File:AAG-Ps019-d.png|50px|frameless|center|class=aag-icon]] || style="text-align: right;  background-color:#D4D6ED;" | בְּ֝שָׁמְרָ֗ם עֵ֣קֶב רָֽב׃ || style="text-align:center; font-weight:bold; background-color:#D4D6ED;" | 12b || style="text-align:left; background-color:#D4D6ED;" | There is great reward in keeping them.
|- style="vertical-align:top;"
|| || style="text-align: right;  background-color:#D4D6ED;" | שְׁגִיא֥וֹת מִֽי־יָבִ֑ין || style="text-align:center; font-weight:bold; background-color:#D4D6ED;" | 13a || style="text-align:left; background-color:#D4D6ED;" | Who can discern mistakes?
|- style="vertical-align:top;"
|| || style="text-align: right;  background-color:#D4D6ED;" | מִֽנִּסְתָּר֥וֹת נַקֵּֽנִי׃ || style="text-align:center; font-weight:bold; background-color:#D4D6ED;" | 13b || style="text-align:left; background-color:#D4D6ED;" | Clear me from the guilt of hidden sins!
|- style="vertical-align:top;"
|| || style="text-align: right;  background-color:#D4D6ED;" | גַּ֤ם מִזֵּדִ֨ים ׀ חֲשֹׂ֬ךְ עַבְדֶּ֗ךָ || style="text-align:center; font-weight:bold; background-color:#D4D6ED;" | 14a || style="text-align:left; background-color:#D4D6ED;" | Also, prevent your servant from committing presumptuous sins!
|- style="vertical-align:top;"
|| || style="text-align: right;  background-color:#D4D6ED;" | אַֽל־יִמְשְׁלוּ־בִ֣י  || style="text-align:center; font-weight:bold; background-color:#D4D6ED;" | 14b || style="text-align:left; background-color:#D4D6ED;" | Do not let them rule over me!
|- style="vertical-align:top;"
|| || style="text-align: right;  background-color:#D4D6ED;" | אָ֣ז אֵיתָ֑ם || style="text-align:center; font-weight:bold; background-color:#D4D6ED;" | 14c || style="text-align:left; background-color:#D4D6ED;" | Then I will be blameless
|- style="vertical-align:top;"
|| || style="text-align: right;  background-color:#D4D6ED;" | וְ֝נִקֵּ֗יתִי מִפֶּ֥שַֽׁע רָֽב׃ || style="text-align:center; font-weight:bold; background-color:#D4D6ED;" | 14d || style="text-align:left; background-color:#D4D6ED;" | and innocent of great crime.
|- style="vertical-align:top;"
|| || || style="height:5px;" colspan=12 | ||
|- style="vertical-align:top;"
|| || style="background-color:#D4D6ED; text-align:center; vertical-align:middle;" rowspan=3 | [[File:AAG-Ps019-e.png|50px|frameless|center|class=aag-icon]] || style="text-align: right;  background-color:#D4D6ED;" | יִֽהְי֥וּ לְרָצ֨וֹן ׀ אִמְרֵי־פִ֡י || style="text-align:center; font-weight:bold; background-color:#D4D6ED;" | 15a || style="text-align:left; background-color:#D4D6ED;" | Let the words of my mouth and the meditation of my heart || style="text-align:center; vertical-align:middle;" rowspan=3 | <div style="font-weight:bold; background-color: mediumvioletred; color:white; padding:2px;writing-mode: vertical-rl;">hope</div>
|- style="vertical-align:top;"
|| || style="text-align: right;  background-color:#D4D6ED;" | וְהֶגְי֣וֹן לִבִּ֣י לְפָנֶ֑יךָ || style="text-align:center; font-weight:bold; background-color:#D4D6ED;" | 15b || style="text-align:left; background-color:#D4D6ED;" | be acceptable before you,
|- style="vertical-align:top;"
|| || style="text-align: right;  background-color:#D4D6ED;" | יְ֝הוָ֗ה צוּרִ֥י וְגֹאֲלִֽי׃ || style="text-align:center; font-weight:bold; background-color:#D4D6ED;" | 15c || style="text-align:left; background-color:#D4D6ED;" | YHWH, my rock and my redeemer!
|- style="vertical-align:top;"
|}
   </div>
   </div>



Latest revision as of 14:03, 6 June 2025

  Choose a Psalm  Navigate Psalm 19

  How to Use This Page

Listen & Read: Psalm 19

Read along and listen to our audio recordings for Psalm 19. Choose between simple, unaffected audio recordings (in Hebrew or English), or a dramatized reading that takes into account our emotional and discourse analyses. You can also choose between a text-only view, a view overlaid with our summary At-a-Glance, or our Expanded Paraphrase.

Read along and listen to our audio recordings for Psalm 19. Choose between simple, unaffected audio recordings (in Hebrew or English), or a dramatized reading that takes into account our emotional and discourse analyses. You can also choose between a text-only view, a view overlaid with our summary At-a-Glance, or our Expanded Paraphrase.


Text Only (Hebrew and English)


Text (Hebrew) Verse Text (CBC) The Close-but-clear translation (CBC) exists to provide a window into the Hebrew text according to how we understand its syntax and word-to-phrase-level semantics. It is not intended to be used as a stand-alone translation or base text, but as a supplement to Layer-by-Layer materials to help users make full use of these resources.
לַמְנַצֵּ֗חַ מִזְמ֥וֹר לְדָוִֽד
1
For the director. A psalm. By David.
הַשָּׁמַ֗יִם מְֽסַפְּרִ֥ים כְּבֽוֹד־אֵ֑ל
2a
The sky is declaring God’s honor,
וּֽמַעֲשֵׂ֥ה יָ֝דָ֗יו מַגִּ֥יד הָרָקִֽיעַ׃
2b
and the firmament is telling about the workmanship of his hands.
י֣וֹם לְ֭יוֹם יַבִּ֣יעַֽ אֹ֑מֶר
3a
Day after day pours out speech,
וְלַ֥יְלָה לְּ֝לַ֗יְלָה יְחַוֶּה־דָּֽעַת׃
3b
and night after night imparts knowledge.
אֵֽין־אֹ֭מֶר וְאֵ֣ין דְּבָרִ֑ים
4a
There is no speech, and there are no words
בְּ֝לִ֗י נִשְׁמָ֥ע קוֹלָֽם׃
4b
whose sound is not being heard.
בְּכָל־הָאָ֨רֶץ ׀ יָ֘צָ֤א קַוָּ֗ם
5a
Its verse line has gone forth throughout the whole earth,
וּבִקְצֵ֣ה תֵ֭בֵל מִלֵּיהֶ֑ם
5b
and its words [have gone forth] throughout the edge of the world.
לַ֝שֶּׁ֗מֶשׁ שָֽׂם־אֹ֥הֶל בָּהֶֽם׃
5c
He has set up in it a home for the sun,
וְה֗וּא כְּ֭חָתָן יֹצֵ֣א מֵחֻפָּת֑וֹ
6a
and he is like a bridegroom coming out of his tent.
יָשִׂ֥ישׂ כְּ֝גִבּ֗וֹר לָר֥וּץ אֹֽרַח׃
6b
He is glad, like a warrior, to run his course.
מִקְצֵ֤ה הַשָּׁמַ֨יִם ׀ מֽוֹצָא֗וֹ
7a
His starting point is from the edge of the sky,
וּתְקוּפָת֥וֹ עַל־קְצוֹתָ֑ם
7b
and his turning point is at its edges,
וְאֵ֥ין נִ֝סְתָּ֗ר מֵֽחַמָּתוֹ׃
7c
and nothing is hidden from his heat.
תּ֘וֹרַ֤ת יְהוָ֣ה תְּ֭מִימָה
8a
YHWH’s instruction is perfect,
מְשִׁ֣יבַת נָ֑פֶשׁ
8b
restoring life.
עֵד֥וּת יְהוָ֥ה נֶ֝אֱמָנָ֗ה
8c
YHWH’s testimony is reliable,
מַחְכִּ֥ימַת פֶּֽתִי׃
8d
making simpletons wise.
פִּקּ֘וּדֵ֤י יְהוָ֣ה יְ֭שָׁרִים
9a
YHWH’s commandments are just,
מְשַׂמְּחֵי־לֵ֑ב
9b
causing the heart to rejoice.
מִצְוַ֥ת יְהוָ֥ה בָּ֝רָ֗ה
9c
YHWH’s command is flawless,
מְאִירַ֥ת עֵינָֽיִם׃
9d
giving light to the eyes.
יִרְאַ֤ת יְהוָ֨ה ׀ טְהוֹרָה֮
10a
Fearing YHWH is pure,
עוֹמֶ֪דֶת לָ֫עַ֥ד
10b
enduring forever.
מִֽשְׁפְּטֵי־יְהוָ֥ה אֱמֶ֑ת
10c
YHWH’s rules are true;
צָֽדְק֥וּ יַחְדָּֽו׃
10d
they are altogether right;
הַֽנֶּחֱמָדִ֗ים מִ֭זָּהָב וּמִפַּ֣ז רָ֑ב
11a
those which are more desirable than gold, even much pure gold,
וּמְתוּקִ֥ים מִ֝דְּבַ֗שׁ וְנֹ֣פֶת צוּפִֽים׃
11b
and sweeter than honey, even virgin honey from the honeycomb.
גַּֽם־עַ֭בְדְּךָ נִזְהָ֣ר בָּהֶ֑ם
12a
Furthermore, your servant is warned by them.
בְּ֝שָׁמְרָ֗ם עֵ֣קֶב רָֽב׃
12b
There is great reward in keeping them.
שְׁגִיא֥וֹת מִֽי־יָבִ֑ין
13a
Who can discern mistakes?
מִֽנִּסְתָּר֥וֹת נַקֵּֽנִי׃
13b
Clear me from the guilt of hidden sins!
גַּ֤ם מִזֵּדִ֨ים ׀ חֲשֹׂ֬ךְ עַבְדֶּ֗ךָ
14a
Also, prevent your servant from committing presumptuous sins!
אַֽל־יִמְשְׁלוּ־בִ֣י
14b
Do not let them rule over me!
אָ֣ז אֵיתָ֑ם
14c
Then I will be blameless
וְ֝נִקֵּ֗יתִי מִפֶּ֥שַׁע רָֽב׃
14d
and innocent of great crime.
יִֽהְי֥וּ לְרָצ֨וֹן ׀ אִמְרֵי־פִ֡י
15a
Let the words of my mouth and the meditation of my heart
וְהֶגְי֣וֹן לִבִּ֣י לְפָנֶ֑יךָ
15b
be acceptable before you,
יְ֝הוָ֗ה צוּרִ֥י וְגֹאֲלִֽי׃
15c
YHWH, my rock and my redeemer!

Structure Overlay

Below, the text has been overlaid with our summary structural analysis. For details on the structure, see the Structure At-a-Glance here.


Speaker Structure At-a-Glance Text (Hebrew) Verse Text (CBC) The Close-but-clear translation (CBC) exists to provide a window into the Hebrew text according to how we understand its syntax and word-to-phrase-level semantics. It is not intended to be used as a stand-alone translation or base text, but as a supplement to Layer-by-Layer materials to help users make full use of these resources. Addressee
לַמְנַצֵּ֗חַ מִזְמ֥וֹר לְדָוִֽד 1 For the director. A psalm. By David.
David The Words of the Sky הַשָּׁמַ֗יִם מְֽסַפְּרִ֥ים כְּבֽוֹד־אֵ֑ל 2a The sky is declaring God’s honor,
awe
Unspecified
AAG-Ps019-a.png
וּֽמַעֲשֵׂ֥ה יָ֝דָ֗יו מַגִּ֥יד הָרָקִֽיעַ׃ 2b and the firmament is telling about the workmanship of his hands.
י֣וֹם לְ֭יוֹם יַבִּ֣יעַֽ אֹ֑מֶר 3a Day after day pours out speech,
וְלַ֥יְלָה לְּ֝לַ֗יְלָה יְחַוֶּה־דָּֽעַת׃ 3b and night after night imparts knowledge.
אֵֽין־אֹ֭מֶר וְאֵ֣ין דְּבָרִ֑ים 4a There is no speech, and there are no words
בְּ֝לִ֗י נִשְׁמָ֥ע קוֹלָֽם׃  4b whose sound is not being heard.
בְּכָל־הָאָ֨רֶץ ׀ יָ֘צָ֤א קַוָּ֗ם 5a Its verse line has gone forth throughout the whole earth,
וּבִקְצֵ֣ה תֵ֭בֵל מִלֵּיהֶ֑ם 5b and its words [have gone forth] throughout the edge of the world.
AAG-Ps019-b.png
לַ֝שֶּׁ֗מֶשׁ שָֽׂם־אֹ֥הֶל בָּהֶֽם׃ 5c He has set up in it a home for the sun, joy & vulnerability
וְה֗וּא כְּ֭חָתָן יֹצֵ֣א מֵחֻפָּת֑וֹ 6a and he is like a bridegroom coming out of his tent.
יָשִׂ֥ישׂ כְּ֝גִבּ֗וֹר לָר֥וּץ אֹֽרַח׃ 6b He is glad, like a warrior, to run his course.
מִקְצֵ֤ה הַשָּׁמַ֨יִם ׀ מֽוֹצָא֗וֹ 7a His starting point is from the edge of the sky,
וּתְקוּפָת֥וֹ עַל־קְצוֹתָ֑ם 7b and his turning point is at its edges,
וְאֵ֥ין נִ֝סְתָּ֗ר מֵֽחַמָּתוֹ׃ 7c and nothing is hidden from his heat.
The Words of YHWH תּ֘וֹרַ֤ת יְהוָ֣ה תְּ֭מִימָה  8a YHWH’s instruction is perfect, joy & vulnerability
AAG-Ps019-c.png
מְשִׁ֣יבַת נָ֑פֶשׁ 8b restoring life.
עֵד֥וּת יְהוָ֥ה נֶ֝אֱמָנָ֗ה  8c YHWH’s testimony is reliable,
מַחְכִּ֥ימַת פֶּֽתִי׃ 8d making simpletons wise.
פִּקּ֘וּדֵ֤י יְהוָ֣ה יְ֭שָׁרִים  9a YHWH’s commandments are just,
מְשַׂמְּחֵי־לֵ֑ב 9b causing the heart to rejoice.
מִצְוַ֥ת יְהוָ֥ה בָּ֝רָ֗ה  9c YHWH’s command is flawless,
מְאִירַ֥ת עֵינָֽיִם׃ 9d giving light to the eyes.
יִרְאַ֤ת יְהוָ֨ה ׀ טְהוֹרָה֮ 10a Fearing YHWH is pure,
עוֹמֶ֪דֶת לָ֫עַ֥ד 10b enduring forever.
מִֽשְׁפְּטֵי־יְהוָ֥ה אֱמֶ֑ת  10c YHWH’s rules are true;
צָֽדְק֥וּ יַחְדָּֽו׃ 10d they are altogether right;
הַֽנֶּחֱמָדִ֗ים מִ֭זָּהָב וּמִפַּ֣ז רָ֑ב 11a those which are more desirable than gold, even much pure gold,
וּמְתוּקִ֥ים מִ֝דְּבַ֗שׁ וְנֹ֣פֶת צוּפִֽים׃ 11b and sweeter than honey, even virgin honey from the honeycomb.
The Words of My Mouth גַּֽם־עַ֭בְדְּךָ נִזְהָ֣ר בָּהֶ֑ם 12a Furthermore, your servant is warned by them.
distress
YHWH
AAG-Ps019-d.png
בְּ֝שָׁמְרָ֗ם עֵ֣קֶב רָֽב׃ 12b There is great reward in keeping them.
שְׁגִיא֥וֹת מִֽי־יָבִ֑ין 13a Who can discern mistakes?
מִֽנִּסְתָּר֥וֹת נַקֵּֽנִי׃ 13b Clear me from the guilt of hidden sins!
גַּ֤ם מִזֵּדִ֨ים ׀ חֲשֹׂ֬ךְ עַבְדֶּ֗ךָ 14a Also, prevent your servant from committing presumptuous sins!
אַֽל־יִמְשְׁלוּ־בִ֣י  14b Do not let them rule over me!
אָ֣ז אֵיתָ֑ם 14c Then I will be blameless
וְ֝נִקֵּ֗יתִי מִפֶּ֥שַֽׁע רָֽב׃ 14d and innocent of great crime.
AAG-Ps019-e.png
יִֽהְי֥וּ לְרָצ֨וֹן ׀ אִמְרֵי־פִ֡י 15a Let the words of my mouth and the meditation of my heart
hope
וְהֶגְי֣וֹן לִבִּ֣י לְפָנֶ֑יךָ 15b be acceptable before you,
יְ֝הוָ֗ה צוּרִ֥י וְגֹאֲלִֽי׃ 15c YHWH, my rock and my redeemer!

Expanded Paraphrase

The expanded paraphrase seeks to capture the implicit information within the text and make it explicit for readers today. It is based on the CBC translation and uses italic text to provide the most salient background information, presuppositions, entailments, and inferences.

(For more information, click "Expanded Paraphrase Legend" below.)

Expanded paraphrase legend
Close but Clear (CBC) translation The CBC, our close but clear translation of the Hebrew, is represented in bold text.
Assumptions Assumptions which provide background information, presuppositions, entailments, and inferences are represented in italics.



Text (Hebrew) Verse Text (CBC) The Close-but-clear translation (CBC) exists to provide a window into the Hebrew text according to how we understand its syntax and word-to-phrase-level semantics. It is not intended to be used as a stand-alone translation or base text, but as a supplement to Layer-by-Layer materials to help users make full use of these resources.
לַמְנַצֵּ֗חַ מִזְמ֥וֹר לְדָוִֽד
1
For the director of music and, thus, for the congregation to hear and recite . A psalm. By David. Written , the servant of YHWH (cf. Ps 18:1; 19:12-14)
הַשָּׁמַ֗יִם מְֽסַפְּרִ֥ים כְּבֽוֹד־אֵ֑ל
2a
"In the beginning, God created the heavens and the earth" (Gen 1:1)—an act which indicates God's supreme honor and immense skill. On the first day of creation, he made day and night. On the second day of creation, he made the firmament, which he named "sky." On the fourth day of creation, God made the sun, moon, and stars to fill the sky and to govern the rhythm of day and night. And not only did God create the world in this way, he also continues to sustain and regulate this created order. One of the clearest examples of the continuation of God's created order is the continuous succession of days and nights (cf. Gen 8:22), which is governed by the movements of the sun, moon and stars in the sky. In this way, The sky is declaring God’s honor, the honor of the one who created it and who sustains it. It is declaring
וּֽמַעֲשֵׂ֥ה יָ֝דָ֗יו מַגִּ֥יד הָרָקִֽיעַ׃
2b
and the firmament is telling about the workmanship of his hands. The sky is like a poet recounting in verse the great honor and skill of its creator.
י֣וֹם לְ֭יוֹם יַבִּ֣יעַֽ אֹ֑מֶר
3a
In what way is the sky declaring God's honor and skill? It is Day after day pours out speech, , i.e., the continued rhythm of day to day, that
וְלַ֥יְלָה לְּ֝לַ֗יְלָה יְחַוֶּה־דָּֽעַת׃
3b
and it is night after night imparts knowledge. that , a knowledge about God, the creator, the possessor of infinite honor and skill. In other words, the sky communicates God's honor and skill through the orderly succession of days and nights and the consequent movements of the sun, moon, and stars. As we see these celestial bodies move across the sky in perfect order and radiant beauty, we are reminded of the honor and skill of the creator. The "rhythm" of the sky's poem is the rhythm of day and night
אֵֽין־אֹ֭מֶר וְאֵ֣ין דְּבָרִ֑ים
4a
And the sky's poem is heard by everyone. There is no speech, and there are no words
בְּ֝לִ֗י נִשְׁמָ֥ע קוֹלָֽם׃
4b
whose sound is not being heard. Everyone hears and understands the sky's poem, no matter where they live or what language they speak.
בְּכָל־הָאָ֨רֶץ ׀ יָ֘צָ֤א קַוָּ֗ם
5a
Its verse line has gone forth throughout the whole earth, so that everyone hears this heavenly poem,
וּבִקְצֵ֣ה תֵ֭בֵל מִלֵּיהֶ֑ם
5b
and its words [have gone forth] throughout the edge of the world.
לַ֝שֶּׁ֗מֶשׁ שָֽׂם־אֹ֥הֶל בָּהֶֽם׃
5c
The greatest of the sky's lights which governs the passage of time and thus declares God's honor is the sun. The sun lives in the sky, because that is where God placed it. He has set up in it a home for the sun, , that is, in the sky,
וְה֗וּא כְּ֭חָתָן יֹצֵ֣א מֵחֻפָּת֑וֹ
6a
In the morning, the sun wakes up and leaves his tent, his home, with joy, and he is like a bridegroom coming out of his tent. so newly married , strong and joyful, on the morning after his wedding
יָשִׂ֥ישׂ כְּ֝גִבּ֗וֹר לָר֥וּץ אֹֽרַח׃
6b
He is glad, not only like a bridegroom, but also like a warrior, to run his course. The sun, as the ruler of the day (Gen 1:16), is like a great warrior, and great warriors are excellent runners, who love to run long distances and exercise their athletic ability.
מִקְצֵ֤ה הַשָּׁמַ֨יִם ׀ מֽוֹצָא֗וֹ
7a
His starting point is from the eastern edge of the sky,
וּתְקוּפָת֥וֹ עַל־קְצוֹתָ֑ם
7b
and his turning point is at its edges, in the west, at which point he turns around and travels through the underworld to return to his starting point for the next day. The sun's course spans the universe,
וְאֵ֥ין נִ֝סְתָּ֗ר מֵֽחַמָּתוֹ׃
7c
and so nothing is hidden from his heat.
תּ֘וֹרַ֤ת יְהוָ֣ה תְּ֭מִימָה
8a
YHWH's covenant instruction is like the sun. Just as the sun is a perfect source of life and refreshment, so YHWH’s instruction is perfect, covenantal , which he revealed to Moses,
מְשִׁ֣יבַת נָ֑פֶשׁ
8b
restoring life.
עֵד֥וּת יְהוָ֥ה נֶ֝אֱמָנָ֗ה
8c
And just as the sun is sometimes associated with reliability and the gift of wisdom, so YHWH’s testimony is reliable,
מַחְכִּ֥ימַת פֶּֽתִי׃
8d
making simpletons wise.
פִּקּ֘וּדֵ֤י יְהוָ֣ה יְ֭שָׁרִים
9a
And just as the sun is associated with justice and the giving of joy, so YHWH’s commandments are just,
מְשַׂמְּחֵי־לֵ֑ב
9b
causing the heart to rejoice.
מִצְוַ֥ת יְהוָ֥ה בָּ֝רָ֗ה
9c
And just as the sun is a flawless (or bright) source of light, so YHWH’s command is flawless, (or bright)
מְאִירַ֥ת עֵינָֽיִם׃
9d
giving light to the eyes.
יִרְאַ֤ת יְהוָ֨ה ׀ טְהוֹרָה֮
10a
And just as the sun endures forever, so Fearing YHWH is pure, , i.e., the commandments, which have as their beginning and end the fear of YHWH, free from all impurities, and thus, like pure gold,
עוֹמֶ֪דֶת לָ֫עַ֥ד
10b
enduring forever.
מִֽשְׁפְּטֵי־יְהוָ֥ה אֱמֶ֑ת
10c
And just as the sun is associated with righteousness, so YHWH’s rules are true;
צָֽדְק֥וּ יַחְדָּֽו׃
10d
and they are altogether right; therefore
הַֽנֶּחֱמָדִ֗ים מִ֭זָּהָב וּמִפַּ֣ז רָ֑ב
11a
those (i.e., YHWH's rulings as representing the entirety of his covenantal instruction) which are more desirable than gold, even much pure gold, , for all these reasons,
וּמְתוּקִ֥ים מִ֝דְּבַ֗שׁ וְנֹ֣פֶת צוּפִֽים׃
11b
and sweeter than honey, even virgin honey from the honeycomb.
גַּֽם־עַ֭בְדְּךָ נִזְהָ֣ר בָּהֶ֑ם
12a
YHWH's perfect covenantal instruction has numerous benefits. In addition to all of the things mentioned above, it also does something else: it warns. And so, Furthermore, your servant is warned by them. (by which I mean "I myself")
בְּ֝שָׁמְרָ֗ם עֵ֣קֶב רָֽב׃
12b
When I hear the sky declaring your honor and I sense the perfection of your words penetrating my soul like the sun's scorching rays, I realize how sinful I am, and I am "warned" of my perilous situation (cf. Isa 6). Although There is great reward in keeping them. (cf. vv. 8-11), there is only misery for those who fail to keep them.
שְׁגִיא֥וֹת מִֽי־יָבִ֑ין
13a
Yet how can I keep your rules and experience the great reward that they bring? I cannot avoid but making mistakes, i.e., inadvertently doing that which you have prohibited. Who can discern mistakes? know the entirety of your instruction and how it applies to every area of life and so before it's too late
מִֽנִּסְתָּר֥וֹת נַקֵּֽנִי׃
13b
And in addition to the mistakes I have committed, there are a countless number of hidden sins of which I am guilty and not even aware. Yet you see them, for you are the one who searches the heart. Clear me from the guilt of hidden sins!
גַּ֤ם מִזֵּדִ֨ים ׀ חֲשֹׂ֬ךְ עַבְדֶּ֗ךָ
14a
Also, prevent your servant from committing presumptuous sins!
אַֽל־יִמְשְׁלוּ־בִ֣י
14b
Do not let them rule over me!
אָ֣ז אֵיתָ֑ם
14c
Only Then I will be blameless —only if you forgive my hidden sins and protect me from presumptuous sins—
וְ֝נִקֵּ֗יתִי מִפֶּ֥שַׁע רָֽב׃
14d
sacrifice pleasing to you and innocent of great crime. , no longer threatened by the rule of presumptuous sins, I will be (cf. Gen 4:7-8)
יִֽהְי֥וּ לְרָצ֨וֹן ׀ אִמְרֵי־פִ֡י
15a
Let me be a pleasing sacrifice to you, YHWH! Let the words of my mouth and the meditation of my heart , i.e., my thoughts,
וְהֶגְי֣וֹן לִבִּ֣י לְפָנֶ֑יךָ
15b
be an acceptable before you, sacrifice
יְ֝הוָ֗ה צוּרִ֥י וְגֹאֲלִֽי׃
15c
YHWH, my rock , who protects me from sin's threatening dominion, and my redeemer! , who forgives all my iniquities

Participant Tracking Text

Participant Sets by Color

There are four participants/characters in Psalm 19:

David
David (v. 1)
Your servant (vv. 12, 14)

YHWH
YHWH (vv. 8-10, 15)
God (v. 2)
My rock and my redeemer (v. 15)
YHWH's instruction
YHWH's instruction (v. 8a)
YHWH's testimony (v. 8b)
YHWH's commandments (v. 9a)
YHWH's command (v. 9b)
Fearing YHWH (v. 10a)
YHWH's rules (v. 10b)

Sky
sky (vv. 2a, 7)
firmament (v. 2b)
Sun
the sun (v. 5c)

Sins
Mistakes (v. 13a)
Hidden sins (v. 13b)
Presumptuous sins (v. 14a)


Profile Notes

  • David refers to himself twice as "your servant" (עבדך) (vv. 12a, 14a), which is a polite form of self-reference used when speaking to a superior (cf. HALOT). The term creates a connection to the superscription of the previous psalm, where David is called "YHWH's servant" (עבד יהוה) (for more on connections between Ps 18 and Ps 19, see Hossfeld and Zenger 1993, 130).
  • YHWH is called by the more general term "God" (אל) in the first half of the psalm, which focuses on his role as the universal creator whose glory is revealed to all people (cf. אלהים in Gen 1), and by his name "YHWH" (יהוה) in the second half of the psalm (7 times), which focuses on the covenant instruction of YHWH as the God of Israel in particular (cf. Cassuto 1941, lectures 2-3).
  • Sins are regarded as a participant here, because "presumptuous sins" are the subject of the verb "rule" in v. 14, i.e., they are personified as a volitional agent. On the meaning of each of these different words for sin, see Lexical Semantics.
  • The sky (vv. 2a, 7a), also referred to by the more specific term, "the firmament" (v. 2b) (cf. Gen 1:8), probably includes "everything in the heavens (a metonymy of subject)—primarily the sun, moon, clouds, stars, and planets" (Ross 2011, 472). The sky is also referred to metonymically as "day after day" and "night after night" (v. 3), i.e., it is the movement of day-to-day as seen within the sky that pours out speech, declaring God’s honor.
In v. 5c, the topic shifts to one particular part of "the sky", i.e., the sun, who is personified as a happy bridegroom and as a warrior (a warrior-poet, like David?) who runs each day from one edge of the sky to the other.


Participant Tracking Text

Speaker Text (Hebrew) Verse Text (CBC) The Close-but-clear translation (CBC) exists to provide a window into the Hebrew text according to how we understand its syntax and word-to-phrase-level semantics. It is not intended to be used as a stand-alone translation or base text, but as a supplement to Layer-by-Layer materials to help users make full use of these resources. Addressee
לַמְנַצֵּ֗חַ מִזְמ֥וֹר לְדָוִֽד 1 For the director. A psalm. By David.
David הַשָּׁמַ֗יִם מְֽסַפְּרִ֥ים כְּבֽוֹד־אֵ֑ל 2a The sky is declaring God’s honor, Unspecified
וּֽמַעֲשֵׂ֥ה יָ֝דָ֗יו מַגִּ֥יד הָרָקִֽיעַ׃ 2b and the firmament is telling about the workmanship of his hands.
י֣וֹם לְ֭יוֹם יַבִּ֣יעַֽ אֹ֑מֶר 3a Day after day pours out speech,
וְלַ֥יְלָה לְּ֝לַ֗יְלָה יְחַוֶּה־דָּֽעַת׃ 3b and night after night imparts knowledge.
אֵֽין־אֹ֭מֶר וְאֵ֣ין דְּבָרִ֑ים 4a There is no speech, and there are no words
בְּ֝לִ֗י נִשְׁמָ֥ע קוֹלָֽם׃  4b whose sound is not being heard.
בְּכָל־הָאָ֨רֶץ ׀ יָ֘צָ֤א קַוָּ֗ם 5a Its verse line has gone forth throughout the whole earth,
וּבִקְצֵ֣ה תֵ֭בֵל מִלֵּיהֶ֑ם 5b and its words [have gone forth] throughout the edge of the world.
לַ֝שֶּׁ֗מֶשׁ שָֽׂם־אֹ֥הֶל בָּהֶֽם׃ 5c He has set up in it a home for the sun,
וְה֗וּא כְּ֭חָתָן יֹצֵ֣א מֵחֻפָּת֑וֹ 6a and he is like a bridegroom coming out of his tent.
יָשִׂ֥ישׂ כְּ֝גִבּ֗וֹר לָר֥וּץ אֹֽרַח׃ 6b He is glad, like a warrior, to run his course.
מִקְצֵ֤ה הַשָּׁמַ֨יִם ׀ מֽוֹצָא֗וֹ 7a His starting point is from the edge of the sky,
וּתְקוּפָת֥וֹ עַל־קְצוֹתָ֑ם 7b and his turning point is at its edges,
וְאֵ֥ין נִ֝סְתָּ֗ר מֵֽחַמָּתוֹ׃ 7c and nothing is hidden from his heat.
תּ֘וֹרַ֤ת יְהוָ֣ה תְּ֭מִימָה  8a YHWH’s instruction is perfect,
מְשִׁ֣יבַת נָ֑פֶשׁ 8b restoring life.
עֵד֥וּת יְהוָ֥ה נֶ֝אֱמָנָ֗ה  8c YHWH’s testimony is reliable,
מַחְכִּ֥ימַת פֶּֽתִי׃ 8d making simpletons wise.
פִּקּ֘וּדֵ֤י יְהוָ֣ה יְ֭שָׁרִים  9a YHWH’s commandments are just,
מְשַׂמְּחֵי־לֵ֑ב 9b causing the heart to rejoice.
מִצְוַ֥ת יְהוָ֥ה בָּ֝רָ֗ה  9c YHWH’s command is flawless,
מְאִירַ֥ת עֵינָֽיִם׃ 9d giving light to the eyes.
יִרְאַ֤ת יְהוָ֨ה ׀ טְהוֹרָה֮ 10a Fearing YHWH is pure,
עוֹמֶ֪דֶת לָ֫עַ֥ד 10b enduring forever.
מִֽשְׁפְּטֵי־יְהוָ֥ה אֱמֶ֑ת  10c YHWH’s rules are true;
צָֽדְק֥וּ יַחְדָּֽו׃ 10d they are altogether right;
הַֽנֶּחֱמָדִ֗ים מִ֭זָּהָב וּמִפַּ֣ז רָ֑ב 11a those which are more desirable than gold, even much pure gold,
וּמְתוּקִ֥ים מִ֝דְּבַ֗שׁ וְנֹ֣פֶת צוּפִֽים׃ 11b and sweeter than honey, even virgin honey from the honeycomb.
גַּֽם־עַ֭בְדְּךָ נִזְהָ֣ר בָּהֶ֑ם 12a Furthermore, your servant is warned by them. YHWH
בְּ֝שָׁמְרָ֗ם עֵ֣קֶב רָֽב׃ 12b There is great reward in keeping them.
שְׁגִיא֥וֹת מִֽי־יָבִ֑ין 13a Who can discern mistakes?
מִֽנִּסְתָּר֥וֹת נַקֵּֽנִי׃ 13b Clear me from the guilt of hidden sins!
גַּ֤ם מִזֵּדִ֨ים ׀ חֲשֹׂ֬ךְ עַבְדֶּ֗ךָ 14a Also, prevent your servant from committing presumptuous sins!
אַֽל־יִמְשְׁלוּ־בִ֣י  14b Do not let them rule over me!
אָ֣ז אֵיתָ֑ם 14c Then I will be blameless
וְ֝נִקֵּ֗יתִי מִפֶּ֥שַֽׁע רָֽב׃ 14d and innocent of great crime.
יִֽהְי֥וּ לְרָצ֨וֹן ׀ אִמְרֵי־פִ֡י 15a Let the words of my mouth and the meditation of my heart
וְהֶגְי֣וֹן לִבִּ֣י לְפָנֶ֑יךָ 15b be acceptable before you,
יְ֝הוָ֗ה צוּרִ֥י וְגֹאֲלִֽי׃ 15c YHWH, my rock and my redeemer!