Psalm 98

From Psalms: Layer by Layer
Psalm Overview 98
Jump to: navigation, search
Psalm 098 - icon.jpg

A new song for YHWH, the king!

Introduction

Overview

Purpose: To call all the earth (Israel, nations and nature) to praise YHWH for his wonderful deeds

Content: Israel, nations, and nature, shout to YHWH, the king, because he has done wonderful deeds and he is coming to rule the earth.

Message: YHWH is worthy of universal praise.

Background Ideas

Background Situation

Sections

Psalm 098 - synthesis.jpg

Videos



Video files

  • The script for the Overview video is available here.
  • The slides for the Overview video are available here.

Translation Aids

Recommended steps for translating the psalms

To translate poetry accurately and beautifully, a knowledge of both the source language's poetry and the target language's poetry is needed. So, here are the steps we recommend to follow when setting out to translate the psalms:

  1. GAIN AN UNDERSTANDING OF THE TARGET LANGUAGE'S POETRY/ARTS. Research and analyze many examples from numerous genres of poetry, storytelling, and music in the target language and culture, and document findings. See our for help.
  2. GAIN AN UNDERSTANDING OF THE SOURCE LANGUAGE'S (HEBREW) MEANING AND POETRY. The aim of all our materials is to provide exactly this for the translator, poet/musician/artist, and consultant: an understanding of what the psalm means, as well as its poetics.
  3. TRANSLATE THE PSALM IN THE APPROPRIATE LOCAL ART/POETRY GENRE.

Translation and Performance Notes

TPNs are an at-a-glance reference for anyone involved with translating or checking a translation of the psalm. Specific words, phrases, and images that could be difficult to understand or to translate are highlighted, and then briefly discussed. Each note is intended to help the reader understand the meaning of the Hebrew word or phrase in its context, as well as provide a few translation options or suggestions, often pulling from existing translations. Where pertinent, our preferred translation option is given. NOTE: These notes are intended to supplement a robust internalization of the psalm, not replace it. Translation Challenges for Psalm 98 not available yet.

Close-but-Clear Translation

1. A psalm.
Sing to YHWH a new song,
for he has done wonderful deeds.
His right hand and his holy arm have won for himself a victory.
2. YHWH has made known his victory;
He has revealed his righteousness in the sight of the nations.
3. He has remembered his loyalty and his faithfulness for the sake of the household of Israel.
All the ends of the earth have seen the victory of our God.
4. All the earth, shout to YHWH!
Burst into song, cry aloud, and sing!
5. Sing to YHWH with the lute, with the lute and the sound of music!
6. With trumpets and the sound of the horn trumpet, shout before YHWH, the king !
7. Let the sea and its fulness roar!
And [let] the land and those who dwell in it [roar]!
8. Let the rivers clap their hands!
Let the mountains cry aloud together
9. before YHWH!
For he is coming to judge the earth.
He will rule the land with righteousness;
and [he will rule] the peoples with equity.



Explore the Layers

Exegetical Issues

  • Which Victory Is Alluded to in Ps. 98:1 (Draft)
  • The Tense of the Qatal Verbs in Ps. 98:1–3 (Draft)
  • The Morphology of בָא in Ps 98:9 (Draft)
  • Grammar

    Semantics

    Lexical and Phrase-level Semantics

    Verbal Semantics

    Story Behind the Psalm (Unit-level Semantics)

    Discourse

    Participant Analysis

    Macrosyntax

    Speech Act Analysis

    Emotional Analysis

    Repeated Roots

    Poetics

    Poetic Structure & Features

    Verse-by-Verse Notes

    View all of Psalm 98 Verse-by-Verse Notes, or click on an individual verse below.