Psalm 31

From Psalms: Layer by Layer
Psalm Overview 31
Jump to: navigation, search
Psalm 031 - Memorable icon .jpg

In YHWH's Hand

Introduction

Overview

Purpose: To encourage others to trust YHWH despite dire circumstances.

Content: YHWH, I am in a shameful state, but I trust you to rescue me. Though my enemies try to surround me, I know you protect those who take refuge in you.

Message: Trust YHWH! His people aren't forgotten, but sheltered in him!

Background Ideas

  • After Saul became angry with him (1 Sam 20:30-34), Saul decided to kill David. When David fled from Saul, he lied to Ahimelech to secure food and weapons (1 Sam 21:1-9). Next David was forced to act like a madman to prevent Achish of Gath from killing him. So, Achish ridiculed him (1 Sam 21:10-15). After David saved the city of Keilah, Saul tried to capture him there by putting the city under siege (1 Sam 23:7-8). David heard the rumor that Saul was trying to surround him (1 Sam 23:9). As a result, David asked God whether the people of Keilah would surrender him into Saul's hand (1 Sam 23:12). God tells David that the people will betray him (1 Sam 23:12). David and his men escape into the countryside and hide in the strongholds (1 Sam 23:14). Even though Saul continued to pursue him, YHWH did not allow him to capture David (1 Sam 23:14).
  • A person that is physically deformed is a social outcast (1 Sam 11:2; cf., Jezebel's corpse 2 Kgs 9:37).

Background Situation

Psalm 031 - Background Situation.jpg

Sections

Psalm 031 - At-a-glance Ps 31.jpg

Videos



Video files

  • The script for the Overview video is available here.
  • The slides for the Overview video are available here.

Translation Aids

Recommended steps for translating the psalms

To translate poetry accurately and beautifully, a knowledge of both the source language's poetry and the target language's poetry is needed. So, here are the steps we recommend to follow when setting out to translate the psalms:

  1. GAIN AN UNDERSTANDING OF THE TARGET LANGUAGE'S POETRY/ARTS. Research and analyze many examples from numerous genres of poetry, storytelling, and music in the target language and culture, and document findings. See our for help.
  2. GAIN AN UNDERSTANDING OF THE SOURCE LANGUAGE'S (HEBREW) MEANING AND POETRY. The aim of all our materials is to provide exactly this for the translator, poet/musician/artist, and consultant: an understanding of what the psalm means, as well as its poetics.
  3. TRANSLATE THE PSALM IN THE APPROPRIATE LOCAL ART/POETRY GENRE.

Translation and Performance Notes

TPNs are an at-a-glance reference for anyone involved with translating or checking a translation of the psalm. Specific words, phrases, and images that could be difficult to understand or to translate are highlighted, and then briefly discussed. Each note is intended to help the reader understand the meaning of the Hebrew word or phrase in its context, as well as provide a few translation options or suggestions, often pulling from existing translations. Where pertinent, our preferred translation option is given. NOTE: These notes are intended to supplement a robust internalization of the psalm, not replace it. Translation Challenges for Psalm 31 not available yet.

Close-but-Clear Translation

1. For the director. A psalm by David.
2. I have taken shelter in you, YHWH. Do not let my shame continue forever!
Rescue me in your righteousness!
3. Listen to me!
Rescue me quickly!
Be a rock of refuge for me,
and a fortress to deliver me!
4. Because you are my rock and my stronghold.
And for the sake of your name, you must carefully guide me.
5. You must save me from the net which they hid for me,
because you are my refuge.
6. I entrust my spirit into your hand.
You have redeemed me, YHWH, God of faithfulness.
7. You hate those who worship worthless idols,
but I trust YHWH.
8. I will be glad and rejoice on account of your faithfulness,
that you saw my affliction.
You saved my life from distress.
9. And you did not let any enemy capture me.
You set my feet in a broad place.
10. Be gracious to me, YHWH, because I am in distress.
My eye, my throat, and my belly waste away because of anger.
11. Because my life fades away with grief,
and my years [fade away] with groaning.
My strength has failed because of my iniquity,
and my bones waste away.
12. I have been scorned by all of my adversaries
and [I have] greatly [become an object of scorn] to my neighbors,
and [I have become] an object of fear to my friends.
Those who see me in the street have fled from me.
13. I have been forgotten like a dead person [is forgotten] from memory.
I have become like a broken vessel.
14. because I heard the slander of many people
–terror is on every side–
when they conspired together against me.
They plotted to take my life.
15. But I trust you, YHWH.
I say, “You are my God.”
16. My times are in your hand.
Deliver me from the hand of my enemies and from my pursuers!
17. Shine your face upon your servant!
Save me by your faithfulness.
18. YHWH, do not let me be ashamed because I have called you!
May the evil ones be ashamed!
May they go silently to Sheol!
19. May lying lips be unable to speak
–those that speak insolence against the righteous, with arrogance and contempt.
20. How many are your good things
which you have stored up for those who fear you,
[and which] you have performed for those who take refuge in you
for all people to see!
21. You shelter them from people’s schemes in the cover of your presence;
You hide them in a shelter from contentious people.
22. Blessed is YHWH,
because he has wonderfully shown his faithfulness to me in a city under siege.
23. Even though I thought in my panic I had been cut off from your sight.
However, you heard the sound of my pleading when I cried out to you.
24. Love YHWH, all his loyal ones!
YHWH is watching over the faithful,
and he abundantly repays those who act pridefully.
25. Be strong so your hearts may take courage,
all who wait for YHWH.



Explore the Layers

Exegetical Issues

  • The Text of Psalm 31:7
  • The Text and Meaning of Ps 31:12
  • The Text and Meaning of Ps 31:22
  • Grammar

    Semantics

    Lexical and Phrase-level Semantics

    Verbal Semantics

    Story Behind the Psalm (Unit-level Semantics)

    Discourse

    Participant Analysis

    Macrosyntax

    Speech Act Analysis

    Emotional Analysis

    Repeated Roots

    Poetics

    Poetic Structure & Features

    Verse-by-Verse Notes

    View all of Psalm 31 Verse-by-Verse Notes, or click on an individual verse below.