Psalm 36

From Psalms: Layer by Layer
Psalm Overview 36
Jump to: navigation, search
Psalm 036 - icon.png

YHWH's Unending Loyalty

Introduction

Overview

Purpose: To assure YHWH's people that his loyalty is precious and unending.

Content: Rebellion leads the wicked person to increasing evil (vv. 2-5), but YHWH's loyalty to his people is unaffected (vv. 6-10). That's why YHWH continues his loyalty to his people by protecting them from evil(doers) (vv. 11-13).

Message: YHWH's loyalty triumphs over evil.

Background Ideas

  • The evil actions of the "wicked" (רשׁע; vv. 2-5) threaten the lives of those who are "upright in heart" (ישׁרי לב; v. 11) (cf. Ps 11:2).
  • YHWH's "loyalty" (חֶסֶד) refers to his commitment to fulfill his obligations towards his people — his "covenant partners" — and demonstrate this commitment by his actions (see SDBH).
  • YHWH's temple is a place of safety and security (cf. Pss 27:5; 61:4-5).

Background Situation

Psalm 036 - story background2.jpg

Sections

Psalm 036 - synthesis.jpg

Videos



Video files

  • The script for the Overview video is available here.
  • The slides for the Overview video are available here.

Translation Aids

Recommended steps for translating the psalms

To translate poetry accurately and beautifully, a knowledge of both the source language's poetry and the target language's poetry is needed. So, here are the steps we recommend to follow when setting out to translate the psalms:

  1. GAIN AN UNDERSTANDING OF THE TARGET LANGUAGE'S POETRY/ARTS. Research and analyze many examples from numerous genres of poetry, storytelling, and music in the target language and culture, and document findings. See our for help.
  2. GAIN AN UNDERSTANDING OF THE SOURCE LANGUAGE'S (HEBREW) MEANING AND POETRY. The aim of all our materials is to provide exactly this for the translator, poet/musician/artist, and consultant: an understanding of what the psalm means, as well as its poetics.
  3. TRANSLATE THE PSALM IN THE APPROPRIATE LOCAL ART/POETRY GENRE.

Translation and Performance Notes

TPNs are an at-a-glance reference for anyone involved with translating or checking a translation of the psalm. Specific words, phrases, and images that could be difficult to understand or to translate are highlighted, and then briefly discussed. Each note is intended to help the reader understand the meaning of the Hebrew word or phrase in its context, as well as provide a few translation options or suggestions, often pulling from existing translations. Where pertinent, our preferred translation option is given. NOTE: These notes are intended to supplement a robust internalization of the psalm, not replace it. Translation Challenges for Psalm 36 not available yet.

Close-but-Clear Translation

1. For the director. By the servant of YHWH — by David.
2. Rebellion’s declaration [speaks] to the wicked in the midst of his heart.
There is no fear of God before his eyes.
3. For [Rebellion] has flattered him in his eyes,
that he has found his iniquity and hated it.
4. The words of his mouth are evil and deceit.
He has ceased to act wisely and to do good.
5. He plots evil on his bed.
He remains beside every way that is not good.
He does not refuse evil.
6. YHWH, your loyalty is in the sky;
your faithfulness [extends] up to the clouds.
7. Your justice is like the mighty mountains;
your judgment is [like] the great ocean.
You deliver humans and animals, YHWH.
8. How precious is your loyalty, God!
Mortals take refuge within the protection of your wings.
9. They drink to the full from the abundance of your house
and you give them drink from your delightful stream,
10. because the spring of life is with you.
By your light we can see light.
11. Continue your loyalty for those who know you;
and [continue] your righteousness for the upright in heart!
12. Do not let the foot of the arrogant come against me;
and do not let the hand of the wicked drive me away!
13. There evildoers have fallen.
They have been thrust down and have not been able to stand up.



Explore the Layers

Exegetical Issues

  • The Text, Grammar, and Meaning of Ps. 36:2a
  • The Syntax and Meaning of Ps. 36:3
  • The Division of Ps. 36:8
  • Grammar

    Semantics

    Lexical and Phrase-level Semantics

    Verbal Semantics

    Story Behind the Psalm (Unit-level Semantics)

    Discourse

    Participant Analysis

    Macrosyntax

    Speech Act Analysis

    Emotional Analysis

    Repeated Roots

    Poetics

    Poetic Structure & Features

    Verse-by-Verse Notes

    View all of Psalm 36 Verse-by-Verse Notes, or click on an individual verse below.