Psalm 3

From Psalms: Layer by Layer
Psalm Overview 3
Jump to: navigation, search
Psalm 3 - shield.jpg

A shield over me

Introduction

Overview

Purpose: To pray for salvation from enemies.

Content: YHWH, save me! My enemies are many, but you are my defense.

Message: "Salvation belongs to YHWH" (Ps. 3:9; Jonah 2:10).

Background Ideas

  • YHWH made a covenant with David, in which he promised to rescue him from his enemies (cf. 2 Sam. 7:12-16; Ps. 89:21-25).
  • YHWH promised to discipline David and his descendants when they violated the covenant (2 Sam. 7:14; 12:11-12; Ps. 89:31-33), but even in discipline, YHWH said that his loyalty would never leave David (2 Sam. 7:15; Ps. 89:34).
  • YHWH's acts of covenant loyalty in the past are evidence that he will be faithful to the covenant in the future.
  • Some people interpret the king's trouble as a sign that YHWH has rejected him (2 Sam. 16:8; cf. 2 Sam. 15:26; Ps. 71:10-11).
  • If YHWH no longer delights in the king, then he will not respond to his call and rescue him from his enemies (cf. 2 Sam. 15:26; Pss. 41:12; 22:9).

Background Situation

Psalm 3 Background Situation.jpg

Sections

Psalm 003 - synthesis.jpg

Videos



Video files

  • The script for the Overview video is available here.
  • The slides for the Overview video are available here.

Translation Aids

Recommended steps for translating the psalms

To translate poetry accurately and beautifully, a knowledge of both the source language's poetry and the target language's poetry is needed. So, here are the steps we recommend to follow when setting out to translate the psalms:

  1. GAIN AN UNDERSTANDING OF THE TARGET LANGUAGE'S POETRY/ARTS. Research and analyze many examples from numerous genres of poetry, storytelling, and music in the target language and culture, and document findings. See our for help.
  2. GAIN AN UNDERSTANDING OF THE SOURCE LANGUAGE'S (HEBREW) MEANING AND POETRY. The aim of all our materials is to provide exactly this for the translator, poet/musician/artist, and consultant: an understanding of what the psalm means, as well as its poetics.
  3. TRANSLATE THE PSALM IN THE APPROPRIATE LOCAL ART/POETRY GENRE.

Translation and Performance Notes

TPNs are an at-a-glance reference for anyone involved with translating or checking a translation of the psalm. Specific words, phrases, and images that could be difficult to understand or to translate are highlighted, and then briefly discussed. Each note is intended to help the reader understand the meaning of the Hebrew word or phrase in its context, as well as provide a few translation options or suggestions, often pulling from existing translations. Where pertinent, our preferred translation option is given. NOTE: These notes are intended to supplement a robust internalization of the psalm, not replace it. Translation Challenges for Psalm 3 not available yet.

Close-but-Clear Translation

1. A psalm by David,
when he fled from the presence of Absalom, his son.
2. YHWH, how my adversaries have multiplied.
Many are those opposing me.
3. Many are those saying about my soul,
“There is no salvation for him in God.” Selah.
4. But you, YHWH, are a shield around me,
my honour and the one who lifts my head.
5. Whenever I cry out to YHWH with my voice,
he responds to me from his holy mountain. Selah.
6. I lay down and fell asleep.
I woke up, for YHWH supports me.
7. I will not be afraid of myriads of people
who have taken position against me all around.
8. Rise up, YHWH. Save me, my God.
For you have struck all of my enemies on the jaw.
You have broken the teeth of wicked people.
9. Salvation is YHWH’s.
Your blessing is on your people. Selah.



Explore the Layers

Exegetical Issues

  • The Verbal Semantics of Psalm 3:5 (Draft)
  • The Verbal Semantics of Psalm 3:6 (Draft)
  • The Verbal Semantics of Psalm 3:8b–c (Draft)
  • Grammar

    Semantics

    Lexical and Phrase-level Semantics

    Verbal Semantics

    Story Behind the Psalm (Unit-level Semantics)

    Discourse

    Participant Analysis

    Macrosyntax

    Speech Act Analysis

    Emotional Analysis

    Repeated Roots

    Poetics

    Poetic Structure & Features

    Verse-by-Verse Notes

    View all of Psalm 3 Verse-by-Verse Notes, or click on an individual verse below.