Psalm 88

From Psalms: Layer by Layer
Psalm Overview 88
Jump to: navigation, search
Psalm 088 - icon.png

Among the Dead

Introduction

Overview

Purpose: To lament his suffering at God's hands.

Content: Because you are afflicting me, YHWH, I am dying. Save me! Even if you do not, I will keep praying.

Message: Even without knowing the reason for his ongoing suffering, the psalmist will continue to pray.

Background Ideas

  • Sheol is the Biblical denomination for the underworld, the realm of the dead, located under the Earth. (Am 9:2, Ezek 31: 17, Pro 5:5). People who are about to die consider themselves to be in or at the gates of Sheol (Ps 30:4, 2Sam 22:6, Jonah 2:3), but YHWH can always redeem them from there (Hos 13:14, Jonah 2:3, Ps 30:4, 49:16).
  • The "outcasts" (חָפְשִׁי) were a low social class, despised and excommunicated. Cf. Exegetical Issue on v. 6a.
  • The "slain" (חֲלָלִים) are those who die in a violent way, particularly in battle (1Sam 17:52, 31:8, 2Sam 1:19, 1Kings 11:15, Jer 51:4). They were a despised class in the Netherworld, since they were buried in mass graves (שׁׁכְבֵי קֶבֶר), if at all (cf. Ezek 32:20-23).
  • Some common images for death and Sheol are: the Pit (בּוֹר), namely the tomb, entry point to Sheol (Ezek 26:20, Prov 1:12, Ps 30:4, Isa 38:18); darkness (Job 17:13; 3:5, Ps 107:10); deep waters (Lam 3:54-55, Ps 18:5-6 69:2-3, Jonah 2:4,6). Additionally, there are several psalms which share the motif of a judgment by water (Pss 18 [2 Sam 22]; 66; 69; 88; 124; 144 plus the psalm in Jonah 2).
  • YHWH’s policies do not include interfering in Sheol. It is the "land of oblivion", the inhabitants of which are forgotten by YHWH (cf. v. 6b, Ps 31:13, Eccl 9:5), and therefore no voice is raised to praise the wonders of YHWH (see Ps 6:6; 30:10; 115:17; Isa 38:18-19). cf. also Exegetical Issue #1.

Background Situation

Psalm 088 - Story background.jpg

Sections

Psalm 088 - synthesis update.jpg

Videos


Video files

  • The script for the Overview video is available here.
  • The slides for the Overview video are available here.

Translation Aids

Recommended steps for translating the psalms

To translate poetry accurately and beautifully, a knowledge of both the source language's poetry and the target language's poetry is needed. So, here are the steps we recommend to follow when setting out to translate the psalms:

  1. GAIN AN UNDERSTANDING OF THE TARGET LANGUAGE'S POETRY/ARTS. Research and analyze many examples from numerous genres of poetry, storytelling, and music in the target language and culture, and document findings. See our for help.
  2. GAIN AN UNDERSTANDING OF THE SOURCE LANGUAGE'S (HEBREW) MEANING AND POETRY. The aim of all our materials is to provide exactly this for the translator, poet/musician/artist, and consultant: an understanding of what the psalm means, as well as its poetics.
  3. TRANSLATE THE PSALM IN THE APPROPRIATE LOCAL ART/POETRY GENRE.

Translation and Performance Notes

TPNs are an at-a-glance reference for anyone involved with translating or checking a translation of the psalm. Specific words, phrases, and images that could be difficult to understand or to translate are highlighted, and then briefly discussed. Each note is intended to help the reader understand the meaning of the Hebrew word or phrase in its context, as well as provide a few translation options or suggestions, often pulling from existing translations. Where pertinent, our preferred translation option is given. NOTE: These notes are intended to supplement a robust internalization of the psalm, not replace it. Download

Close-but-Clear Translation

1. A song. A psalm. By the sons of Korah.
For the director. About illness, for self-affliction.
A maskil. By Heman the Ezrahite.
2. YHWH, God of my salvation,
I have been crying out day and night before you.
3. May my prayer find favor with you!
Incline your ear to my cry!
4. For I am weary of troubles,
and my life has reached Sheol.
5. I am counted with those who go down to the Pit.
I have become just like a man who has no strength.
6. [I am] an outcast among the dead,
just like the slain who are lying in the tomb,
whom you do not remember anymore,
and [who] have been cut off from your care.
7. You have put me in the lowest pit,
in dark places, in watery depths.
8. Your outbursts of wrath have been lying heavily on me,
and you have been afflicting [me] with all your waves. Selah.
9. You have caused my acquaintances to shun me.
You have made me repulsive to them.
[You have made me] shut in, so that I cannot get out.
10. My eyes have languished from misery.
I have been calling to you, YHWH, every day.
I have been spreading out my hands to you.
11. Do you perform wonders for the dead?
Do the departed spirits rise up to praise you? Selah.
12. Is your faithful love recounted in the tomb?
[Is] your faithfulness [recounted] in the place of destruction?
13. Can your wonders be known in the dark region?
And [can] your righteousness [be known] in the land of oblivion?
14. But I have been crying out to you for help, YHWH,
and my prayer will keep welcoming you in the morning.
15. Why, YHWH, do you keep rejecting me?
[Why] do you keep hiding your face from me?
16. I have been afflicted and close to death from youth.
I’ve been suffering your terrifying assaults, and keep being torn apart.
17. Your outbursts of wrath have been sweeping over me;
your terrifying assaults have been destroying me.
18. They have been surrounding me like water constantly;
they have been closing in on me together.
19. You have caused all my friends and companions to shun me;
[you have caused] my acquaintances [to shun my] distress.



Explore the Layers

Exegetical Issues

  • The Meaning of חָפְשִׁי in Ps 88:6
  • The Text and Meaning of Ps. 88:16b
  • The Text and Meaning of Ps. 88:19b
  • Grammar

    Semantics

    Lexical and Phrase-level Semantics

    Verbal Semantics

    Story Behind the Psalm (Unit-level Semantics)

    Discourse

    Participant Analysis

    Macrosyntax

    Speech Act Analysis

    Emotional Analysis

    Repeated Roots

    Poetics

    Poetic Structure & Features

    Verse-by-Verse Notes

    View all of Psalm 88 Verse-by-Verse Notes, or click on an individual verse below.