Psalm 27
Introduction
Overview
Purpose: To seek and wait for YHWH
Content: I seek YHWH's presence to see the goodness of YHWH and to be sheltered from enemies.
Message: Wait courageously for YHWH! Those who seek him will see his goodness.
Background Ideas
- LIGHT: In the HB the LORD's face is a source of light. Psalm 27 shares key terms with the priestly blessing prescribed in Numbers 6:24, 25, which connects light (shine) with the LORD's face. Numbers 6:24ff: "The Lord bless you, and keep you; 25 The Lord cause His face to shine on you, and be gracious to you; 26 The Lord lift up His face to you, and give you peace."
- TENT: The tent is a temporary structure, the dwelling place of YHWH symbolising his presence among his people. "The tent spoken of was not the Mosaic tabernacle of the congregation--for that remained at Gibeon until Solomon removed it to the Temple (see 2 Chron. i. 3,4)–but the tent which David erected for the Ark, when he removed it to Zion (2 Sam. vi. 17)" (Perowne, 268).
- ROCK: a. "The metaphor is used with reference to the temple in Jerusalem as the place where Yahweh reveals himself as protector of his people... Within Jerusalem cult tradition, Yahweh as a ‘Rock’ was primarily a symbol of refuge, and this symbolism had its physiological pole in Mount Zion (Salvador Fernandes, 51); b. "The rock may be the rock of Araunah's threshing floor" (Perowne, 268) [from 2 Sam. 24:18-25].
- SHOUT: Acclamations often accompanied worship in the HB. The word is used of shouting, as the acclamation of a king (Numbers 23:21), jubilation at moving of the ark of covenant (1 Samuel 4:5-6; 2 Samuel 6:15)... in worship, and in feast days.
- DWELL IN THE HOUSE OF YHWH: "One of the great themes running throughout Scripture, particularly evident in the Psalms, is the desire of the people of God to dwell with God, to worship him, to know him" (Blackburn, 121)
Background Situation
Sections
Videos
Video files
- The script for the Overview video is available here.
- The slides for the Overview video are available here.
Translation Aids
Recommended steps for translating the psalms
To translate poetry accurately and beautifully, a knowledge of both the source language's poetry and the target language's poetry is needed. So, here are the steps we recommend to follow when setting out to translate the psalms:
- GAIN AN UNDERSTANDING OF THE TARGET LANGUAGE'S POETRY/ARTS. Research and analyze many examples from numerous genres of poetry, storytelling, and music in the target language and culture, and document findings. See our for help.
- GAIN AN UNDERSTANDING OF THE SOURCE LANGUAGE'S (HEBREW) MEANING AND POETRY. The aim of all our materials is to provide exactly this for the translator, poet/musician/artist, and consultant: an understanding of what the psalm means, as well as its poetics.
- TRANSLATE THE PSALM IN THE APPROPRIATE LOCAL ART/POETRY GENRE.
Translation and Performance Notes
TPNs are an at-a-glance reference for anyone involved with translating or checking a translation of the psalm. Specific words, phrases, and images that could be difficult to understand or to translate are highlighted, and then briefly discussed. Each note is intended to help the reader understand the meaning of the Hebrew word or phrase in its context, as well as provide a few translation options or suggestions, often pulling from existing translations. Where pertinent, our preferred translation option is given. NOTE: These notes are intended to supplement a robust internalization of the psalm, not replace it. Translation Challenges for Psalm 27 not available yet.
Close-but-Clear Translation
- 1. By David.
- YHWH is my light and my salvation; whom shall I fear?
- YHWH is the refuge of my life; on what basis shall I tremble?
- 2. When evildoers came near against me to devour my flesh,
- [when] my adversaries and my enemies [came near] to me, they stumbled and fell.
- 3. If an army should encamp against me, my heart will not fear.
- If war should rise against me, in this I will keep trusting.
- 4. One thing I hereby ask of YHWH; I will seek it:
- that I may take a seat in the house of YHWH every day of my life,
- in order to gaze on the beauty of YHWH, and in order to contemplate in his temple.
- 5. [I trust] that he will shelter me in his booth in a day of trouble.
- He will hide me in the hiding place of his tent. He will lift me up on a rock.
- 6. And now: my head will be exalted over my enemies around me,
- and I will sacrifice in his tent sacrifices accompanied by a shout,
- and I will sing and sing praises to YHWH.
- 7. Hear my voice, YHWH, with which I cry out
- and be merciful to me and answer me!
- 8. My heart has said for you: “Seek my face”!
- Your face, YHWH, I will seek.
- 9. Do not hide your face from me;
- do not turn away your servant in anger!
- You have been my help. Do not abandon me,
- and do not forsake me, God of my salvation!
- 10. Because even if my father and my mother forsook me,
- nevertheless, YHWH would take me in.
- 11. Teach me, YHWH, your way,
- and lead me on a level path, because of my foes.
- 12. Do not give me to the craving of my adversaries,
- for false witnesses and those who breathe out violence have risen against me.
- 13. Had I not believed I would look upon the goodness of YHWH in the land of the living –
- 14. Wait for YHWH! Be courageous, and let your heart become strong!
- Yes, wait for YHWH!
Explore the Layers
Exegetical Issues
- The Meaning of וּלְבַקֵּר in Ps 27:4 (Draft)
- The Text and Meaning of Psalm 27:8a (Draft)
- The Textual and Logical Issues with לוּלֵא in Ps 27:13 (Draft)
Grammar
Semantics
Lexical and Phrase-level Semantics
Verbal Semantics
Story Behind the Psalm (Unit-level Semantics)
Discourse
Participant Analysis
Macrosyntax
Speech Act Analysis
Emotional Analysis
Repeated Roots
Poetics
Poetic Structure & Features
Verse-by-Verse Notes
View all of Psalm 27 Verse-by-Verse Notes, or click on an individual verse below.