Psaume 100 Guide

From Psalms: Layer by Layer
Psalm 100/fr/Translation/PTS/2
Jump to: navigation, search

Texte

A. Explorer les principaux thèmes/émotions du psaume

Répartissez-vous en paires et discutez des sujets suivants :

Pensez à une personne qui a eu un impact sur votre vie de deux façons :

  1. Elle a fait quelque chose pour vous aider.
  2. Son caractère — l’essence de ce qu’elle est — vous a béni.


Parlez de cette personne à votre partenaire.


Ensuite, imaginez :

  • Ce que vous diriez à cette personne pour la remercier à la fois de ce qu’elle a fait et de ce qu’elle est.
  • Puis, imaginez que vous faites l’éloge de cette personne devant une foule. Que diriez-vous à la foule ?


Pratiquez ces deux scénarios avec votre partenaire, dans votre langue. Prenez des notes sur tous les mots ou expressions que vous voudrez peut-être utiliser dans votre traduction ou votre chant.

B. S’engager dans l’ensemble du psaume

Si nécessaire, commencez par réécouter le psaume une ou plusieurs fois. Ensuite, menez une discussion en posant ces questions à l’équipe. Écoutez leurs réponses, puis présentez-leur les informations pour chaque question, que ce soit oralement ou à l’aide de visuels. Assurez-vous d’une bonne compréhension de chaque section avant de passer à la suivante. L’idée est de les laisser exprimer leurs propres idées, et vous, en tant qu’animateur, comblez les lacunes par les informations exégétiques contenues dans les réponses.

1. Quel type de chant ou de prière est ce psaume ?
Un chant pour une cérémonie d’action de grâce qui se termine par une offrande de reconnaissance.
Avez-vous quelque chose de similaire dans votre langue ?


2. Selon vous, qu’est-ce qui a poussé le psalmiste à composer ce psaume ?
Voici l’ensemble des événements qui, selon nous, ont conduit à la composition de ce psaume.

Psalm 100 - Background - French.jpg

Activité

Demandez à l’équipe de jouer ce récit.

Rôles suggérés :

  • YHWH
  • Le peuple d’Israël
  • Les ennemis qui attaquent Israël
  • Un prêtre (pour l’offrande de reconnaissance)


3. Quelle est l’histoire derrière ce psaume ? Quel est son contexte historique ?
Voici quelques idées clés pour comprendre ce psaume :
  • Dans l’Israël ancien, il y avait un sacrifice spécifique du temple appelé offrande de reconnaissance (hébreu : תּוֹדָה), qui était offert pour remercier YHWH de sa fidélité (חֶסֶד) envers Israël et de toutes ses bénédictions (Jr 17:26 ; 33:11 ; 2 Ch 29:31 ; 33:16).
  • Après la victoire dans les conflits militaires ou toute délivrance, les Israélites montaient à Jérusalem pour remercier YHWH pour son salut. Par exemple, en 2 Ch 20, le roi Josaphat est encerclé par des ennemis et crie à YHWH, et YHWH répond et accorde la victoire. Josaphat et le peuple alors « vinrent à Jérusalem avec des harpes, des lyres et des trompettes, à la maison de YHWH » (2 Ch 20:28) pour rendre grâces à YHWH et probablement offrir des offrandes d’action de grâces dans le temple.
  • Un rituel du temple donnait structure à ces cérémonies d’action de grâce, incluant une entrée cérémonielle par les portes du temple (cf. Ps 100:2,4), des chants d’action de grâce (cf. Ps 100:4-5), et la présentation d’une offrande de reconnaissance sur l’autel.

Activité

Si vous en avez le temps, demandez à un volontaire de l’équipe de résumer l’idée culturelle dans ses propres mots (un volontaire pour chaque idée).


Discussion
Notre culture/communauté/groupe linguistique connaît-il quelque chose de semblable à ces idées ?


C. UN FOCUS SUR L'IMAGERIE

UN FOCUS SUR L'IMAGERIE Bien que l'imagerie du berger ne soit explicite qu'en une seule ligne (v. 3c), elle est au cœur de la structure et du message du psaume. Le verset 3 est « le cœur du psaume », dont nous parlerons plus tard. Mais explorons cette image de YHWH en tant que berger. Questions suggérées pour l'équipe :

Y a-t-il des bergers dans notre région ? Nos gens sont-ils familiers avec l'idée ? Si nous utilisons les métaphores explicites de « berger » et de « troupeau » dans notre chanson, les gens sauront-ils ce que cela signifie ? De quelles manières/aspects YHWH est-il comme un berger ?


Si l'équipe ne les a pas déjà mentionnés, voici les points de comparaison entre YHWH et un berger : YHWH possède son peuple, le conduisant à la sécurité et à la subsistance et le protégeant des ennemis. Il permet également à son peuple d'endurer la douleur lorsque cela est nécessaire, pour lui et pour le leur.

Dans la mesure du possible, nous voulons préserver l'imagerie du berger, car elle est répétée tout au long de la Bible et est au cœur de son message. Si notre culture n'est pas familière avec l'idée, explorons quelques moyens de l'aider à la comprendre (peut-être par le biais de notes de bas de page ou de dessins/photos dans la traduction écrite ; ou en insérant de courtes phrases explicatives à consonance naturelle dans la traduction elle-même).


C. Parcourir le psaume lui-même

Affichez/projetez ou imprimez le diagramme suivant et guidez l’équipe à travers lui. La première colonne de gauche montre les numéros de verset, la suivante les sections principales, puis les sous-sections avec un résumé du contenu, et enfin une icône qui résume visuellement le contenu.

Psaume 100 FR - Synthesis.jpg

Question suggérée pour l’équipe

Comment la poésie et/ou la musique de votre langue marquent-elles les changements de ton ou d’émotion entre les sections ? Comment pourriez-vous les utiliser dans ce psaume ?