Search by property
This page provides a simple browsing interface for finding entities described by a property and a named value. Other available search interfaces include the page property search, and the ask query builder.
List of results
- Psalm 4/Phonology + (Parallelism (v.2abc))
- Psalm 6/Verbs + (Parallelisms (v.2ab; v.11ab))
- Psalm 2/Phonology + (This feature may form/reinforce a connection between v.5 and v.12c, both of which are about wrath (אף) and contain clusters of gutturals. It also forms connections between parallel lines (v.5ab, v.7, v.10, and v.11[ה]).)
- Psalm 4/Phonology + (Reinforces parallelism (v.8ab, 9abc))
- Psalm 3/Lexical Semantics + (The occurrence at v.7a forms a connection with the cluster in vv.2-3. The fear which the Psalmist felt (vv. 2-3) is now dissipated (v. 7).)
- Psalm 2/Verbs + (The first person verbs are set in the mouths of three different speakers: the Psalmist-king (v.7a), his enemies (v.3ab) and Yahweh (vv.6-8), whose speeches form the thematic backbone of the psalm.)
- Psalm 2/Verbs + (The ''niphal'' verb in v. 2b (נֹוסְדוּ) co … The ''niphal'' verb in v. 2b (נֹוסְדוּ) corresponds phonologically and orthographically to the only other ''niphal'' verb in the psalm (הִוָּסְרוּ, v. 10b). This correspondence tightens the contrastive link between what the rebellious kings are saying in section A and what they are commanded to do in section A'.at they are commanded to do in section A'.)
- Psalm 3/Phonology + (The alliteration of sonorants, as well as … The alliteration of sonorants, as well as rhyme and syntactic similarity, clearly indicates a connection between these phrases in v.3b and v.4b. "Both the rhyme and the syntactical similarity (participle with noun complement referring to the poet) contrast effectively with the dissimilarity in content of v. 3a (referring to the hostile activity of the psalmist's foes) and 4b (speaking of Yahweh's defensive activity on behalf of the psalmist)."'"`UNIQ--ref-00000A71-QINU`"'e psalmist)."'"`UNIQ--ref-00000A71-QINU`"')
- Psalm 2/Verbs + (The cohortatives spoken by the rebels (v.3) are met by those of Yahweh (v.8b) and his king (v.7a).)
- Psalm 9/Verbs + (The connections between vv.2-3 and vv.12, 15 is strengthened by the use of cohortatives.)
- Psalm 2/Verbs + (The declarations of rebellion in v.3 are answered by Yahweh (v.8b) and his king (v.7a).)
- Psalm 7/Nouns + (The determined nouns in v.6bc are parallel … The determined nouns in v.6bc are parallel. There is a distant connection between these nouns (v.6bc) and the other determined noun (לַמָּרוֹם) in v.8b. All three nouns are prefixed with the ל preposition and refer to locations (ground, dust, high-place). The locations referred to in v.6bc are '''low''', whereas v.8b refers to "the '''high''' place" (see [[#Figures of speech|below]]. of speech|below]].)
- Psalm 2/Lexical Semantics + (The earthly kings/judges (v.2a, v.10b) are to be the inheritance of Yahweh's king (v.8c))
- Psalm 7/Lexical Semantics + (v.3a and v.6a form a distant parallel; there are a number of correspondences between these lines)
- Psalm 2/Lexical Semantics + (The language of inheritance (v.8) is connected to the language of sonship (v.7). Intertextual connection to 2 Samuel 7.)
- Psalm 6/Lexical Semantics + (section 2 --> section 4)
- Psalm 3/Verbs + (parallel imperatives strengthen parallel between lines 8a and 8b)
- Psalm 5/Lexical Semantics + (The psalmist prays to be guided in Yahweh's righteousness (v.9a), because it is the righteous whom Yahweh blesses (v.13a))
- Psalm 2/Phonology + (strengthens connections between parallel lines (v.1ab, 2ab, 10ab, 11ab) as well as the connection between the first and fourth sections)
- Psalm 7/Verbs + (The three long imperatives (ק֘וּמָ֤ה- וְע֥וּרָה-שֽׁוּבָה) are closely connected by their morphology and their proximity to one another.)
- Psalm 8/Verbs + (v.3ac. double participles in each line (with strong phonological connection); forms connection between sections 1 and 4 and so reinforces the chiastic structure of the psalm)
- Psalm 3/Lexical Semantics + (The two occurrences are connected; both occur alongside references to "deliverance" (ישׁועתה/הושׁיעני). Whereas the psalmist's enemies say there is "no deliverance for him with God" (v.3b), the psalmist cries out to "my God" for "deliverance" (v.8b).)
- Psalm 7/Phonology + (The words גמל and גמר are connected phonologically as well as etymologically.'"`UNIQ--ref-00000DF6-QINU`"' The deliberate connection between v.5a and v.10a is confirmed by the repetition of רַע in these lines.)
- Psalm 1/Nouns + (There is a clear connection between בַּעֲצַת(v.1b) and בַּעֲדַת (v.5b). Morphologically, both nouns are feminine, singular, construct nouns from a I-yôd root (יעץ/יעד). Phonologically, they sound very much like (see above on Phonology).)
- Psalm 4/Nouns + (This features strengthens the connection between the first and final tricola.)
- Psalm 4/Verbs + (Verses 2-4 are connected in a number of ways (phonological, lexical, morphological). The recursion of the Hiphil stem strengthens this connection. The same is true of verses 2 and 9.)
- Psalm 4/Phonology + (occurs alongside יִשְׁמַע and בְּקָרְאִי in v.4 to form connection with v.2)
- Psalm 8/Lexical Semantics + (forms connection between parallel lines (v.9ab))
- Psalm 4/Verbs + (connects v.2 and v.4)
- Psalm 9/Lexical Semantics + (contrast between the gates of death (v.14c, depicted figuratively as a place/city) and the gates of Zion (v.15b))
- Psalm 5/Verbs + (disjunctive parallel within tetracolon (v.11ac))
- Psalm 3/Phonology + (first and last words of v.5 are phonologically parallel: קוֹלִי//קָדְשׁוֹ)