Psalm 5/Verbs
Verbs
Verb forms
Definition Feature being studied | Occurrences Sections where this feature is present or absent | Clustering | Intersection | Connections | Structure |
---|---|---|---|---|---|
qatal | שָׂ֜נֵ֗אתָ (v.6b), מָ֥רוּ (v.11d) | ||||
participle | הֽ֭וֹלְלִים (v.6a), פֹּ֥עֲלֵי (v.6b), דֹּבְרֵ֪י (v.7a), פָּת֥וּחַ (v.10c), ח֪וֹסֵי (v.12a), אֹהֲבֵ֥י (v.12d) | vv.6-7; v.12 | participles in vv.6-7 (referring to the wicked) contrasted with those in v.12 (referring to the righteous); forms disjunctive parallel within tetracolon (v.12) | gives cohesion to section 2.2 (vv.5-7) and 3.3 (v.12) | |
weyiqtol | וַאֲצַפֶּֽה (v.4b), וְיִשְׂמְח֙וּ (v.12a), וְתָסֵ֣ךְ (v.12c), וְֽיַעְלְצ֥וּ (v.12d) | v.12(3x) | first and last verb of section 3.3 (v.12) | forms disjunctive parallel within tetracolon (v.12ad) | gives cohesion to section 3.3 (forms tetracolon) |
yiqtol | אֶתְפַּלָּֽל (v.3b), תִּשְׁמַ֣ע (v.4a), אֶֽעֱרָךְ (v.4b), יְגֻרְךָ֣ (v.5b), יִתְיַצְּב֣וּ (v.6a), תְּאַבֵּד֘ (v.7a), יְתָ֨עֵ֥ב (v.7b), אָב֣וֹא (v.8a), אֶשְׁתַּחֲוֶ֥ה (v.8b), יַחֲלִֽיקוּן (v.10d), יִפְּלוּ֘ (v.11b), יְ֭רַנֵּנוּ (v.12b), תְּבָרֵ֪ךְ (v.13a), תַּעְטְרֶֽנּוּ (v.13b) | vv.4-8; v.13 | last verb of section 1 (vv.2-3); first and last verb of section 2 (vv.4-8); end of psalm (v.13ab) | gives cohesion to section 2 (vv.4-8) | |
deontic modality | הַאֲזִ֥ינָה (v.2a), בִּ֣ינָה (v.2b), הַקְשִׁ֤יבָה (v.3a), נְחֵ֬נִי (v.9a), הַושַׁ֖ר (v.9b), הַֽאֲשִׁימֵ֙ם (v.11a), יִפְּלוּ֘ (v.11b), הַדִּיחֵ֑מוֹ (v.11c), וְיִשְׂמְח֙וּ (v.12a), יְ֭רַנֵּנוּ (v.12b?), וְֽיַעְלְצ֥וּ (v.12d?) | vv.2-3a; v.9ab; vv.11-12 | esp. section 3 (vv.9-12) | gives cohesion to sections 1 (vv.2-3) and 3 (vv.9-12); anaphora (v.2a; v.9a) | |
imperative | הַאֲזִ֥ינָה (v.2a), בִּ֣ינָה (v.2b), הַקְשִׁ֤יבָה (v.3a), נְחֵ֬נִי (v.9a), הַושַׁ֖ר (v.9b), הַֽאֲשִׁימֵ֙ם (v.11a), הַדִּיחֵ֑מוֹ (v.11c) | vv.2-3a; v.9ab; v.11ac | only in section 1 (vv.2-3) and section 3 (vv.9-12); marks the beginning of each of these sections | gives cohesion to sections 1 (vv.2-3) and 3 (vv.9-12); anaphora (v.2a; v.9a) |
This feature is considered relevant for this psalm.,
Person, gender and number
Definition Feature being studied | Occurrences Sections where this feature is present or absent | Clustering | Intersection | Connections | Structure |
---|---|---|---|---|---|
1cs | vv.3-4, v.8; absent in the second half of the psalm (vv.9-13) | beginning and ending of section 2 (vv.4-8) | gives cohesion to section 2 (vv.4-8) | ||
2ms | vv.2-3a, v.9, v.13 | beginning of psalm (vv.2-3a); beginning of section 2 (v.4a); beginning of section 3 (v.9); end of psalm (v.13) | each major section of the psalm opens with 2ms verbs (anaphora); the psalm is framed by 2ms verbs (inclusio) |
This feature is considered relevant for this psalm.,
Paragogic letters
Definition Feature being studied | Occurrences Sections where this feature is present or absent | Clustering | Intersection | Connections | Structure |
---|---|---|---|---|---|
paragogic nun | יַחֲלִֽיקוּן (v.10d) | closes tetracolon (v.10abcd) | |||
paragogic he | הַאֲזִ֥ינָה (v.2a), בִּ֣ינָה (v.2b), הַקְשִׁ֤יבָה (v.3a) | vv.2-3 | beginning of psalm (invocation) | forms parallelism (v.2ab) | opens the psalm, gives cohesion to section 1 (vv.2-3) |
This feature is considered relevant for this psalm.,
Verb stem types (binyanim)
Definition Feature being studied | Occurrences Sections where this feature is present or absent | Clustering | Intersection | Connections | Structure |
---|---|---|---|---|---|
Qal passive | פָּת֥וּחַ (v.10c) | ||||
Hishtaphel | אֶשְׁתַּחֲוֶ֥ה (v.8b) | ||||
Hithpael | אֶתְפַּלָּֽל (v.3b), יִתְיַצְּב֣וּ (v.6a) | ||||
Hiphil | הַאֲזִ֥ינָה (v.2a), הַקְשִׁ֤יבָה (v.3a), הַושַׁ֖ר (v.9b), יַחֲלִֽיקוּן (v.10d), הַֽאֲשִׁימֵ֙ם (v.11a), הַדִּיחֵ֑מוֹ (v.11c), וְתָסֵ֣ךְ (v.12c) | section 1 (vv.2-3); section 3 (vv.9-12); absent sections 2 (vv.5-8) and 4 (v.13) | opens psalm (v.2a) | disjunctive parallel within tetracolon (v.11ac) | gives cohesion to section 1 (vv.2-3) and section 3 (vv.9-12), and, by its absence, to sections 2 (vv.5-8) and 4 (v.13) |
Piel | שַׁוְעִ֗י (v.3a), וַאֲצַפֶּֽה (v.4b), תְּאַבֵּד֘ (v.7a), יְתָ֨עֵ֥ב (v.7b), יְ֭רַנֵּנוּ (v.12b), תְּבָרֵ֪ךְ (v.13a), תעטרנו (v.13b? [see discussion below]) | v.7ab, v.13ab? | closes section 3.2 (vv.5-7); closes psalm (vv.13ab?) | parallel lines (v.7ab, v.13ab?); parallel 2ms Piel yiqtol verbs may form a connection between v.7 (what Yahweh does to the wicked) and v.13 (what Yahweh does to the righteous) | epiphora (v.7, v.13?) |
Qal | בִּ֣ינָה (v.2b), תִּשְׁמַ֣ע (v.4a), אֶֽעֱרָךְ (v.4b), יְגֻרְךָ֣ (v.5b), הֽ֭וֹלְלִים (v.6a), שָׂ֜נֵ֗אתָ (v.6b), פֹּ֥עֲלֵי (v.6b), דֹּבְרֵ֪י (v.7a), אָב֣וֹא (v.8a), נְחֵ֬נִי (v.9a), יִפְּלוּ֘ (v.11b), מָ֥רוּ (v.11d), וְיִשְׂמְח֙וּ (v.12a), ח֪וֹסֵי (v.12a), וְֽיַעְלְצ֥וּ (v.12d), אֹהֲבֵ֥י (v.12d), תַּעְטְרֶֽנּוּ (v.13b) |
Verb stem types are more varied in Psalm 5 than in any previous psalm. There are numerous Hiphil (7) and Piel (6 or 7) verbs as well as Hithpael (2), Hishtaphel (1), and Qal Passive (1). In fact, according to the MT, there are as many Qal forms (17) as non-Qal forms (17).
See below on variants for a discussion of the stem of תעטרנו in v.13b.
Verse | Verb | Stem | Conjugation | Person | Gender | Number | Paragogic Suffix | Pronominal Suffix | Root |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2a | הַאֲזִ֥ינָה | H | impv | 2 | m | s | ה | אזן | |
2b | בִּ֣ינָה | Q | impv | 2 | m | s | ה | בין | |
3a | הַקְשִׁ֤יבָה | H | impv | 2 | m | s | ה | קשׁב | |
שַׁוְעִ֗י | D | inf cstr | 1cs | שׁוע | |||||
3b | אֶתְפַּלָּֽל | HtD | yiqtol | 1 | c | s | פלל | ||
4a | תִּשְׁמַ֣ע | Q | yiqtol | 2 | m | s | שׁמע | ||
4b | אֶֽעֱרָךְ | Q | yiqtol | 1 | c | s | ערך | ||
וַאֲצַפֶּֽה | D | weyiqtol | 1 | c | s | צפה | |||
5b | יְגֻרְךָ֣ | Q | yiqtol | 3 | m | s | 2ms | גור | |
6a | יִתְיַצְּב֣וּ | HtD | yiqtol | 3 | m | p | יצב | ||
הֽ֭וֹלְלִים | Q | ptc | m | p | הלל | ||||
6b | שָׂ֜נֵ֗אתָ | Q | qatal | 2 | m | s | שׂנא | ||
פֹּ֥עֲלֵי | Q | ptc | m | p | פעל | ||||
7a | תְּאַבֵּד֘ | D | yiqtol | 2 | m | s | אבד | ||
דֹּבְרֵ֪י | Q | ptc | m | p | דבר | ||||
7b | יְתָ֨עֵ֥ב | D | yiqtol | 3 | m | s | תעב | ||
8a | אָב֣וֹא | Q | yiqtol | 1 | c | s | בוא | ||
8b | אֶשְׁתַּחֲוֶ֥ה | Hsht | yiqtol | 1 | c | s | חוה | ||
9a | נְחֵ֬נִי | Q | impv | 2 | m | s | 1cs | נחה | |
9b | הַושַׁ֖ר | H | impv | 2 | m | s | ישׁר | ||
10c | פָּת֥וּחַ | Qp | ptc | m | s | פתח | |||
10d | יַחֲלִֽיקוּן | H | yiqtol | 3 | m | p | ן | חלק | |
11a | ַֽהַֽאֲשִׁימֵ֙ם | H | impv | 2 | m | s | 3mp | אשׁם | |
11b | יִפְּלוּ֘ | Q | yiqtol | 3 | m | p | נפל | ||
11c | הַדִּיחֵ֑מוֹ | H | impv | 2 | m | s | 3mp (מוֹ) | נדח | |
11d | מָ֥רוּ | Q | qatal | 3 | c | p | מרה | ||
12a | וְיִשְׂמְח֙וּ | Q | weyiqtol | 3 | m | p | שׂמח | ||
ח֪וֹסֵי | Q | ptc | m | p | חוס | ||||
12b | יְ֭רַנֵּנוּ | D | yiqtol | 3 | m | p | רנן | ||
12c | וְתָסֵ֣ךְ | H | weyiqtol | 2 | m | s | סכך | ||
12d | וְֽיַעְלְצ֥וּ | Q | weyiqtol | 3 | m | p | עלץ | ||
אֹהֲבֵ֥י | Q | ptc | m | p | אהב | ||||
13a | תְּבָרֵ֪ךְ | D | yiqtol | 2 | m | s | ברך | ||
13b | תַּעְטְרֶֽנּוּ | Q | yiqtol | 2 | m | s | 3ms (נּ) | עטר |
This feature is considered relevant for this psalm.,
Other
Verbless Clauses
- v.5a
- 10a
- 10b
- 10c
The negated verbless clauses in v.5 and v.10 are parallel in the macrostructure of the psalm. Within the two parallel sections that constitute the body of the psalm (section 2: vv.4-8; section 3: vv.9-12), v.5a opens section 2.2, and v.10a opens section 3.2.