Psalm 5/Diagrams

From Psalms: Layer by Layer
Jump to: navigation, search



v. 1

Hebrew Verse English
לַמְנַצֵּ֥חַ אֶֽל־אֶֽל־הַנְּחִיל֗וֹת מִזְמ֥וֹר לְדָוִֽד׃ 1a For thedirector,ontheflutes,a psalmbyDavid.

Macula

לַמְנַצֵּ֥חַ אֶֽל־הַנְּחִיל֗וֹת מִזְמ֥וֹר לְדָוִֽד׃



Preferred

(Preferred, but not confirmed); edit diagram

SimpleGrammar
DiscourseUnit [v. 1]
    Fragment
      Clause
        Predicate
          Adverbial
            PrepositionalPhrase
              Preposition
                preposition: לַ for
              Object
                article: ה the <status="elided">
                verb-participle: מְנַצֵּחַ director
    Fragment
      Clause
        Predicate
          Adverbial
            PrepositionalPhrase
              Preposition
                preposition: אֶל on
              Object
                article: הַ the
                noun: נְּחִילוֹת flutes
    Fragment
      Nominal
        noun: מִזְמוֹר psalm
        Adjectival
          PrepositionalPhrase
            Preposition
              preposition: לְ by
            Object
              noun: דָוִד David 
  


Diagram Code

 DiscourseUnit [v. 1]
    Fragment
      Clause
        Predicate
          Adverbial
            PrepositionalPhrase
              Preposition
                preposition: לַ for
              Object
                article: ה the <status="elided">
                verb-participle: מְנַצֵּחַ director
    Fragment
      Clause
        Predicate
          Adverbial
            PrepositionalPhrase
              Preposition
                preposition: אֶל on
              Object
                article: הַ the
                noun: נְּחִילוֹת flutes
    Fragment
      Nominal
        noun: מִזְמוֹר psalm
        Adjectival
          PrepositionalPhrase
            Preposition
              preposition: לְ by
            Object
              noun: דָוִד David

Copy to display elsewhere

 {{Diagram/Display | Chapter=5|DiagramID=v-1-None }}

Grammar Notes

No Grammar notes to display for this diagram.

Lexical Notes

No Lexical notes to display for this diagram.

Phrase-Level

No Phrasal notes to display for this diagram.

Verbal Notes

No Verbal notes to display for this diagram.

Textual Notes

No Textual notes to display for this diagram.

Add Exegetical Note

v. 2

Hebrew Verse English
אֲמָרַ֖י הַאֲזִ֥ינָה׀יְהוָ֗ה בִּ֣ינָ 2a Listen tomywordsYHWH
ה הֲגִֽיגִי׃הַקְשִׁ֤יבָה׀הַקְשִׁ֤יבָ 2b Understandmymurmuring

Macula

אֲמָרַ֖י הַאֲזִ֥ינָה׀יְהוָ֗ה בִּ֣ינָה הֲגִֽיגִי׃



Preferred

(Preferred, but not confirmed); edit diagram

SimpleGrammar
DiscourseUnit [v. 2]
    Fragment [YHWH could go with either clause, accents support reading with the 1st]
      Clause
        Subject
          Vocative
            noun: יְהוָה YHWH
        Predicate
          verb: הַאֲזִינָה listen to
          Object
            ConstructChain <gloss="my words" x="40" y="-40">
              noun: אֲמָרַ words
              suffix-pronoun: י me
    Fragment
      Clause
        Predicate
          verb: בִּינָה understand
          Object
            ConstructChain <gloss="my murmuring" x="40" y="-40">
              noun: הֲגִיגִ murmuring
              suffix-pronoun: י me 
  


Diagram Code

 DiscourseUnit [v. 2]
    Fragment [YHWH could go with either clause, accents support reading with the 1st]
      Clause
        Subject
          Vocative
            noun: יְהוָה YHWH
        Predicate
          verb: הַאֲזִינָה listen to
          Object
            ConstructChain <gloss="my words" x="40" y="-40">
              noun: אֲמָרַ words
              suffix-pronoun: י me
    Fragment
      Clause
        Predicate
          verb: בִּינָה understand
          Object
            ConstructChain <gloss="my murmuring" x="40" y="-40">
              noun: הֲגִיגִ murmuring
              suffix-pronoun: י me

Copy to display elsewhere

 {{Diagram/Display | Chapter=5|DiagramID=v-2-None }}

Grammar Notes

No Grammar notes to display for this diagram.

Lexical Notes

No Lexical notes to display for this diagram.

Phrase-Level

No Phrasal notes to display for this diagram.

Verbal Notes

No Verbal notes to display for this diagram.

Textual Notes

No Textual notes to display for this diagram.

Add Exegetical Note

v. 3

Hebrew Verse English
ה׀לְק֬וֹל 3a Pay attentiontothe sound of
שַׁוְעִ֗י מַלְכִּ֥י וֵ 3b mycry for help,mykingand
אלֹהָ֑י כִּֽי־אֵ֝לֶ֗יךָ אֶתְפַּלָּֽל׃ 3c myGod,forI am prayingtoyou.

Macula

הַקְשִׁ֤יבָה׀לְק֬וֹל שַׁוְעִ֗י מַלְכִּ֥י וֵאלֹהָ֑י כִּֽי־אֵ֝לֶ֗יךָ אֶתְפַּלָּֽל׃



Preferred

(Preferred, but not confirmed); edit diagram

SimpleGrammar
DiscourseUnit [v. 3]
    Fragment
      Clause
        Subject
          Vocative
            Nominal
              ConstructChain <gloss="my king" x="40" y="-30">
                noun: מַלְכִּ king
                suffix-pronoun: י me
              Conjunction
                conjunction: וֵ and
              ConstructChain <gloss="my God" x="40" y="-30">
                noun: אלֹהָ God
                suffix-pronoun: י me
        Predicate
          verb: הַקְשִׁיבָה pay attention
          Adverbial
            PrepositionalPhrase
              Preposition
                preposition: לְ to
              Object
                ConstructChain
                  noun: קוֹל sound
                  ConstructChain <gloss="my cry for help" x="-10" y="-50">
                    noun: שַׁוְעִ cry for help
                    suffix-pronoun: י me
          Adverbial <status="alternative">
            PrepositionalPhrase
              Preposition
                preposition: לְ
              Object
                ConstructChain
                  noun: קוֹל
                  Nominal
                    Clause
                      Subject <located="after infinitive construct">
                      Predicate
                        ConstructChain
                          verb-infinitive: שַׁוְעִ
                          suffix-pronoun: י
        SubordinateClause
          Conjunction
            conjunction: כִּי for
          Clause
            Predicate
              verb: אֶתְפַּלָּל I am praying
              Adverbial
                PrepositionalPhrase
                  Preposition
                    preposition: אֵלֶי to
                  Object
                    suffix-pronoun: ךָ you 
  


Diagram Code

 DiscourseUnit [v. 3]
    Fragment
      Clause
        Subject
          Vocative
            Nominal
              ConstructChain <gloss="my king" x="40" y="-30">
                noun: מַלְכִּ king
                suffix-pronoun: י me
              Conjunction
                conjunction: וֵ and
              ConstructChain <gloss="my God" x="40" y="-30">
                noun: אלֹהָ God
                suffix-pronoun: י me
        Predicate
          verb: הַקְשִׁיבָה pay attention
          Adverbial
            PrepositionalPhrase
              Preposition
                preposition: לְ to
              Object
                ConstructChain
                  noun: קוֹל sound
                  ConstructChain <gloss="my cry for help" x="-10" y="-50">
                    noun: שַׁוְעִ cry for help
                    suffix-pronoun: י me
          Adverbial <status="alternative">
            PrepositionalPhrase
              Preposition
                preposition: לְ
              Object
                ConstructChain
                  noun: קוֹל
                  Nominal
                    Clause
                      Subject <located="after infinitive construct">
                      Predicate
                        ConstructChain
                          verb-infinitive: שַׁוְעִ
                          suffix-pronoun: י
        SubordinateClause
          Conjunction
            conjunction: כִּי for
          Clause
            Predicate
              verb: אֶתְפַּלָּל I am praying
              Adverbial
                PrepositionalPhrase
                  Preposition
                    preposition: אֵלֶי to
                  Object
                    suffix-pronoun: ךָ you

Copy to display elsewhere

 {{Diagram/Display | Chapter=5|DiagramID=v-3-None }}

Grammar Notes

No Grammar notes to display for this diagram.

Lexical Notes

No Lexical notes to display for this diagram.

Phrase-Level

No Phrasal notes to display for this diagram.

Verbal Notes

No Verbal notes to display for this diagram.

Textual Notes

No Textual notes to display for this diagram.

Add Exegetical Note

v. 4

Hebrew Verse English
יְֽהוָ֗ה בֹּ֭קֶר תִּשְׁמַ֣ע קוֹלִ֑י 4a YHWH,in the morningyou hearmyvoice.
בֹּ֥קֶר אֶֽעֱרָךְ־לְ֝ךָ֗ וַאֲצַפֶּֽה׃ 4b In the morningI arrange my caseforyouandwait.

Macula

יְֽהוָ֗ה בֹּ֭קֶר תִּשְׁמַ֣ע קוֹלִ֑י בֹּ֥קֶר אֶֽעֱרָךְ־לְ֝ךָ֗ וַאֲצַפֶּֽה׃



Preferred

(Preferred, but not confirmed); edit diagram

SimpleGrammar
DiscourseUnit [v. 4]
     Fragment
       Clause
         Subject
           Vocative
             noun: יְהוָה YHWH
         Predicate
           verb: תִּשְׁמַע you hear
           Adverbial
             noun: בֹּקֶר morning>>in the morning
           Object
             ConstructChain <gloss="my voice" x="20" y="-30">
               noun: קוֹלִ voice
               suffix-pronoun: י me
     Fragment
       ClauseCluster
         Clause
           Predicate
             verb: אֶעֱרָךְ I arrange (my case)
             Adverbial
               PrepositionalPhrase
                 Preposition
                   preposition: לְ for
                 Object
                   suffix-pronoun: ךָ you
             Adverbial
               noun: בֹּקֶר morning>>in the morning
         Conjunction
           conjunction: וַ and
         Clause
           Predicate
             verb: אֲצַפֶּה I wait 
  


Diagram Code

 DiscourseUnit [v. 4]
     Fragment
       Clause
         Subject
           Vocative
             noun: יְהוָה YHWH
         Predicate
           verb: תִּשְׁמַע you hear
           Adverbial
             noun: בֹּקֶר morning>>in the morning
           Object
             ConstructChain <gloss="my voice" x="20" y="-30">
               noun: קוֹלִ voice
               suffix-pronoun: י me
     Fragment
       ClauseCluster
         Clause
           Predicate
             verb: אֶעֱרָךְ I arrange (my case)
             Adverbial
               PrepositionalPhrase
                 Preposition
                   preposition: לְ for
                 Object
                   suffix-pronoun: ךָ you
             Adverbial
               noun: בֹּקֶר morning>>in the morning
         Conjunction
           conjunction: וַ and
         Clause
           Predicate
             verb: אֲצַפֶּה I wait

Copy to display elsewhere

 {{Diagram/Display | Chapter=5|DiagramID=v-4-None }}

Grammar Notes

No Grammar notes to display for this diagram.

Lexical Notes

No Lexical notes to display for this diagram.

Phrase-Level

No Phrasal notes to display for this diagram.

Verbal Notes

No Verbal notes to display for this diagram.

Textual Notes

No Textual notes to display for this diagram.

Add Exegetical Note

v. 5

Hebrew Verse English
כִּ֤י׀לֹ֤א אֵֽל־חָפֵ֘ץ רֶ֥שַׁע׀אָ֑תָּה 5a Foryouarenota godpleased withwickedness
לֹ֖א יְגֻרְךָ֣ רָֽע׃ 5b Evilwillnotsojournwith you.

Macula

כִּ֤י׀לֹ֤א אֵֽל־חָפֵ֘ץ רֶ֥שַׁע׀אָ֑תָּה לֹ֖א יְגֻרְךָ֣ רָֽע׃



Preferred

(Preferred, but not confirmed); edit diagram

SimpleGrammar
DiscourseUnit [v. 5]
    Fragment
      conjunction: כִּי for
    Fragment
      Clause
        Subject
          noun: אָתָּה you
        Predicate
          Adverbial
            particle: לֹא not
          Complement
            ConstructChain
              noun: אֵל god
              ConstructChain
                verb-participle: חָפֵץ pleased with
                noun: רֶשַׁע wickedness
    Fragment [ךָ diagrammed as object instead of adverbial]
      Clause
        Subject
          noun: רָע evil
          adjective: רָע <status="alternative">
        Predicate
          verb: יְגֻרְ will sojourn
          Object
            suffix-pronoun: ךָ you>>with you
          adverb: לֹא not 
  


Diagram Code

 DiscourseUnit [v. 5]
    Fragment
      conjunction: כִּי for
    Fragment
      Clause
        Subject
          noun: אָתָּה you
        Predicate
          Adverbial
            particle: לֹא not
          Complement
            ConstructChain
              noun: אֵל god
              ConstructChain
                verb-participle: חָפֵץ pleased with
                noun: רֶשַׁע wickedness
    Fragment [ךָ diagrammed as object instead of adverbial]
      Clause
        Subject
          noun: רָע evil
          adjective: רָע <status="alternative">
        Predicate
          verb: יְגֻרְ will sojourn
          Object
            suffix-pronoun: ךָ you>>with you
          adverb: לֹא not

Copy to display elsewhere

 {{Diagram/Display | Chapter=5|DiagramID=v-5-None }}

Grammar Notes

No Grammar notes to display for this diagram.

Lexical Notes

No Lexical notes to display for this diagram.

Phrase-Level

No Phrasal notes to display for this diagram.

Verbal Notes

No Verbal notes to display for this diagram.

Textual Notes

No Textual notes to display for this diagram.

Add Exegetical Note

v. 6

Hebrew Verse English
לֹֽא־יִתְיַצְּב֣וּ הֽ֭וֹלְלִים לְנֶ֣גֶד עֵינֶ֑יעֵינֶ֑י 6a Boasterswillnotstandbeforeyoureyes.
ךָ שָׂ֝נֵ֗אתָ כָּל־פֹּ֥עֲלֵי אָֽוֶן׃ 6b youreyes.You hateallworkers ofevil.

Macula

לֹֽא־יִתְיַצְּב֣וּ הֽ֭וֹלְלִים לְנֶ֣גֶד עֵינֶ֑יךָ שָׂ֝נֵ֗אתָ כָּל־פֹּ֥עֲלֵי אָֽוֶן׃



Preferred

(Preferred, but not confirmed); edit diagram

SimpleGrammar
DiscourseUnit [v. 6]
    Fragment
      Clause
        Subject
          Nominal
            verb-participle: הוֹלְלִים boasters
        Predicate
          verb: יִתְיַצְּבוּ will stand
          Adverbial
            particle: לֹא not
          Adverbial
            PrepositionalPhrase
              Preposition
                preposition: לְנֶגֶד before
              Object
                ConstructChain <gloss="your eyes" x="20" y="-20">
                  noun: עֵינֶי eyes
                  suffix-pronoun: ךָ you
    Fragment
      Clause
        Predicate
          verb: שָׂנֵאתָ you hate
          Object
            ConstructChain
              Nominal
                quantifier: כָּל all
              ConstructChain <gloss="workers of evil" x="0" y="-30">
                Nominal
                  verb-participle: פֹּעֲלֵי workers
                noun: אָוֶן evil 
  


Diagram Code

 DiscourseUnit [v. 6]
    Fragment
      Clause
        Subject
          Nominal
            verb-participle: הוֹלְלִים boasters
        Predicate
          verb: יִתְיַצְּבוּ will stand
          Adverbial
            particle: לֹא not
          Adverbial
            PrepositionalPhrase
              Preposition
                preposition: לְנֶגֶד before
              Object
                ConstructChain <gloss="your eyes" x="20" y="-20">
                  noun: עֵינֶי eyes
                  suffix-pronoun: ךָ you
    Fragment
      Clause
        Predicate
          verb: שָׂנֵאתָ you hate
          Object
            ConstructChain
              Nominal
                quantifier: כָּל all
              ConstructChain <gloss="workers of evil" x="0" y="-30">
                Nominal
                  verb-participle: פֹּעֲלֵי workers
                noun: אָוֶן evil

Copy to display elsewhere

 {{Diagram/Display | Chapter=5|DiagramID=v-6-None }}

Grammar Notes

No Grammar notes to display for this diagram.

Lexical Notes

No Lexical notes to display for this diagram.

Phrase-Level

No Phrasal notes to display for this diagram.

Verbal Notes

No Verbal notes to display for this diagram.

Textual Notes

No Textual notes to display for this diagram.

Add Exegetical Note

v. 7

Hebrew Verse English
תְּאַבֵּד֮ דֹּבְרֵ֪י כָ֫זָ֥ב 7a You will destroyspeakers offalsehood.
אִישׁ־דָּמִ֥ים וּמִרְמָ֗ה יְתָ֘עֵ֥ב׀יְהוָֽה׃ 7b YHWHabhorsa person ofbloodshedandtreachery.

Macula

תְּאַבֵּד֮ דֹּבְרֵ֪י כָ֫זָ֥ב אִישׁ־דָּמִ֥ים וּמִרְמָ֗ה יְתָ֘עֵ֥ב׀יְהוָֽה׃



Preferred

(Preferred, but not confirmed); edit diagram

SimpleGrammar
DiscourseUnit [v. 7]
    Fragment
      Clause
        Predicate
          verb: תְּאַבֵּד you will destroy
          Object
            ConstructChain <gloss="speakers of falsehood" x="-20" y="-20">
              Nominal
                verb-participle: דֹּבְרֵי speakers
              noun: כָזָב falsehood
    Fragment [YHWH could be vocative; MT accents seem to support that]
      Clause
        Subject
          noun: יְהוָה YHWH
        Predicate
          verb: יְתָעֵב abhors
          Object
            ConstructChain
              noun: אִישׁ person
              Nominal
                noun: דָּמִים bloodshed
                conjunction: וּ and
                noun: מִרְמָה treachery 
  


Diagram Code

 DiscourseUnit [v. 7]
    Fragment
      Clause
        Predicate
          verb: תְּאַבֵּד you will destroy
          Object
            ConstructChain <gloss="speakers of falsehood" x="-20" y="-20">
              Nominal
                verb-participle: דֹּבְרֵי speakers
              noun: כָזָב falsehood
    Fragment [YHWH could be vocative; MT accents seem to support that]
      Clause
        Subject
          noun: יְהוָה YHWH
        Predicate
          verb: יְתָעֵב abhors
          Object
            ConstructChain
              noun: אִישׁ person
              Nominal
                noun: דָּמִים bloodshed
                conjunction: וּ and
                noun: מִרְמָה treachery

Copy to display elsewhere

 {{Diagram/Display | Chapter=5|DiagramID=v-7-None }}

Grammar Notes

No Grammar notes to display for this diagram.

Lexical Notes

No Lexical notes to display for this diagram.

Phrase-Level

No Phrasal notes to display for this diagram.

Verbal Notes

No Verbal notes to display for this diagram.

Textual Notes

No Textual notes to display for this diagram.

Add Exegetical Note

v. 8

Hebrew Verse English
וַאֲנִ֗י בְּרֹ֣ב חַ֭סְדְּךָ אָב֣וֹא בֵיתֶ֑ךָ 8a ButI,inthe greatness ofyourloyalty,will go toyourhouse.
אֶשְׁתַּחֲוֶ֥ה אֶל־הֵֽיכַל־קָ֝דְשְׁךָ֗ בְּיִרְאָתֶֽךָ׃ 8b I will bow downtowardyourholytempleinfear ofyou.

Macula

וַאֲנִ֗י בְּרֹ֣ב חַ֭סְדְּךָ אָב֣וֹא בֵיתֶ֑ךָ אֶשְׁתַּחֲוֶ֥ה אֶל־הֵֽיכַל־קָ֝דְשְׁךָ֗ בְּיִרְאָתֶֽךָ׃



Preferred

(Preferred, but not confirmed); edit diagram

SimpleGrammar
DiscourseUnit [v. 8]
     Fragment
       conjunction: וַ and>>but
     Fragment
       Clause
         Subject
           Vocative
             noun: אֲנִי I
         Predicate
           verb: אָבוֹא will go to
           Adverbial
             PrepositionalPhrase
               Preposition
                 preposition: בְּ in
               Object
                 ConstructChain
                   noun: רֹב greatness
                   ConstructChain <gloss="your loyalty" x="0" y="-40">
                     noun: חַסְדְּ loyalty
                     suffix-pronoun: ךָ you
           Adverbial
             ConstructChain <gloss="your house" x="20" y="-40">
               noun: בֵיתֶ house
               suffix-pronoun: ךָ you
     Fragment
       Clause
         Predicate
           verb: אֶשְׁתַּחֲוֶה I will bow down
           Adverbial
             PrepositionalPhrase
               Preposition
                 preposition: אֶל toward
               Object
                 ConstructChain <gloss="your holy temple" x="0" y="-20">
                   noun: הֵיכַל temple
                   ConstructChain
                     noun: קָדְשְׁ holy
                     suffix-pronoun: ךָ you
           Adverbial
             PrepositionalPhrase
               Preposition
                 preposition: בְּ in
               Object
                 ConstructChain <gloss="fear of you" x="0" y="-40">
                   noun: יִרְאָתֶ fear
                   suffix-pronoun: ךָ you 
  


Diagram Code

 DiscourseUnit [v. 8]
     Fragment
       conjunction: וַ and>>but
     Fragment
       Clause
         Subject
           Vocative
             noun: אֲנִי I
         Predicate
           verb: אָבוֹא will go to
           Adverbial
             PrepositionalPhrase
               Preposition
                 preposition: בְּ in
               Object
                 ConstructChain
                   noun: רֹב greatness
                   ConstructChain <gloss="your loyalty" x="0" y="-40">
                     noun: חַסְדְּ loyalty
                     suffix-pronoun: ךָ you
           Adverbial
             ConstructChain <gloss="your house" x="20" y="-40">
               noun: בֵיתֶ house
               suffix-pronoun: ךָ you
     Fragment
       Clause
         Predicate
           verb: אֶשְׁתַּחֲוֶה I will bow down
           Adverbial
             PrepositionalPhrase
               Preposition
                 preposition: אֶל toward
               Object
                 ConstructChain <gloss="your holy temple" x="0" y="-20">
                   noun: הֵיכַל temple
                   ConstructChain
                     noun: קָדְשְׁ holy
                     suffix-pronoun: ךָ you
           Adverbial
             PrepositionalPhrase
               Preposition
                 preposition: בְּ in
               Object
                 ConstructChain <gloss="fear of you" x="0" y="-40">
                   noun: יִרְאָתֶ fear
                   suffix-pronoun: ךָ you

Copy to display elsewhere

 {{Diagram/Display | Chapter=5|DiagramID=v-8-None }}

Grammar Notes

No Grammar notes to display for this diagram.

Lexical Notes

No Lexical notes to display for this diagram.

Phrase-Level

No Phrasal notes to display for this diagram.

Verbal Notes

No Verbal notes to display for this diagram.

Textual Notes

No Textual notes to display for this diagram.

Add Exegetical Note

v. 9

Hebrew Verse English
יְהוָ֤ה׀נְחֵ֬נִי נְחֵ֬נִי בְצִדְקָתֶ֗ךָ לְמַ֥עַן שׁוֹרְרָ֑ 9a YHWH,leadmeinyourrighteousnessbecause ofmyenemies.Makeyour
י הַושַׁ֖ר לְפָנַ֣י דַּרְכֶּֽ 9b myenemies.Makeyourwaystraightbeforeme.

Macula

יְהוָ֤ה׀נְחֵ֬נִי בְצִדְקָתֶ֗ךָ לְמַ֥עַן שׁוֹרְרָ֑י הַושַׁ֖ר לְפָנַ֣י דַּרְכֶּֽךָ׃



Preferred

(Preferred, but not confirmed); edit diagram

SimpleGrammar
DiscourseUnit [v. 9]
     Fragment
       Clause
         Subject
           Vocative
             noun: יְהוָה YHWH
         Predicate
           verb: נְחֵ lead
           Object
             suffix-pronoun: נִי me
           Adverbial
             PrepositionalPhrase
               Preposition
                 preposition: בְ in
               Object
                 ConstructChain <gloss="your righteousness" x="10" y="-30">
                   noun: צִדְקָתֶ righteousness
                   suffix-pronoun: ךָ you
           Adverbial
             PrepositionalPhrase
               Preposition
                 preposition: לְמַעַן because of
               Object
                 ConstructChain <gloss="my enemies" x="40" y="-30">
                   Nominal
                     verb-participle: שׁוֹרְרָ enemies
                   suffix-pronoun: י me
     Fragment [check form of verb because of ketiv/qere]
       Clause
         Predicate
           verb: הַיְשַׁר make straight
           Object
             ConstructChain <gloss="your way" x="20" y="-30">
               noun: דַּרְכֶּ way
               suffix-pronoun: ךָ you
           Adverbial
             PrepositionalPhrase <gloss="before me" x="-200" y="-30">
               Preposition
                 preposition: לְ to
               Object
                 ConstructChain <gloss="my face" x="20" y="-10">
                   noun: פָנַ face
                   suffix-pronoun: י me
           Adverbial <status="elided">
             PrepositionalPhrase
               Preposition
                 preposition: לְמַעַן (because)
               Object
                 ConstructChain <gloss="my enemies" x="60" y="-30">
                   Nominal
                     verb-participle: שׁוֹרְרָ (enemies)
                   suffix-pronoun: י (me) 
  


Diagram Code

 DiscourseUnit [v. 9]
     Fragment
       Clause
         Subject
           Vocative
             noun: יְהוָה YHWH
         Predicate
           verb: נְחֵ lead
           Object
             suffix-pronoun: נִי me
           Adverbial
             PrepositionalPhrase
               Preposition
                 preposition: בְ in
               Object
                 ConstructChain <gloss="your righteousness" x="10" y="-30">
                   noun: צִדְקָתֶ righteousness
                   suffix-pronoun: ךָ you
           Adverbial
             PrepositionalPhrase
               Preposition
                 preposition: לְמַעַן because of
               Object
                 ConstructChain <gloss="my enemies" x="40" y="-30">
                   Nominal
                     verb-participle: שׁוֹרְרָ enemies
                   suffix-pronoun: י me
     Fragment [check form of verb because of ketiv/qere]
       Clause
         Predicate
           verb: הַיְשַׁר make straight
           Object
             ConstructChain <gloss="your way" x="20" y="-30">
               noun: דַּרְכֶּ way
               suffix-pronoun: ךָ you
           Adverbial
             PrepositionalPhrase <gloss="before me" x="-200" y="-30">
               Preposition
                 preposition: לְ to
               Object
                 ConstructChain <gloss="my face" x="20" y="-10">
                   noun: פָנַ face
                   suffix-pronoun: י me
           Adverbial <status="elided">
             PrepositionalPhrase
               Preposition
                 preposition: לְמַעַן (because)
               Object
                 ConstructChain <gloss="my enemies" x="60" y="-30">
                   Nominal
                     verb-participle: שׁוֹרְרָ (enemies)
                   suffix-pronoun: י (me)

Copy to display elsewhere

 {{Diagram/Display | Chapter=5|DiagramID=v-9-None }}

Grammar Notes

No Grammar notes to display for this diagram.

Lexical Notes

No Lexical notes to display for this diagram.

Phrase-Level

No Phrasal notes to display for this diagram.

Verbal Notes

No Verbal notes to display for this diagram.

Textual Notes

No Textual notes to display for this diagram.

Add Exegetical Note

v. 10

Hebrew Verse English
ךָ׃כִּ֤י אֵ֪ין בְּפִ֡יהוּ נְכוֹנָה֮ 10a Forthere is nothingtrueinhismouth.Theirinner partsaredisaster.Theirthroatis
קִרְבָּ֪ם הַ֫וּ֥וֹת 10b Theirinner partsaredisaster.
קֶֽבֶר־פָּת֥וּחַ גְּרוֹנָ֑ם לְ֝שׁוֹנָ֗ 10c Theirthroatisan opentomb.
לְ֝שׁוֹנָ֗ם יַחֲלִֽיקוּ 10d theirtongues

Macula

כִּ֤י אֵ֪ין בְּפִ֡יהוּ נְכוֹנָה֮ קִרְבָּ֪ם הַ֫וּ֥וֹת קֶֽבֶר־פָּת֥וּחַ גְּרוֹנָ֑ם לְ֝שׁוֹנָ֗ם יַחֲלִֽיקוּן׃



Preferred

(Preferred, but not confirmed); edit diagram

SimpleGrammar
DiscourseUnit [v. 10]
     Fragment
       conjunction: כִּי for
     Fragment
       Clause
         Subject
           Nominal
             verb-participle: נְכוֹנָה something true
         Predicate
           Adverbial
             noun: אֵין there is not
           Complement
             PrepositionalPhrase
               Preposition
                 preposition: בְּ in
               Object
                 ConstructChain <gloss="his mouth" x="20" y="-40">
                   noun: פִי mouth
                   suffix-pronoun: הוּ him
     Fragment
       Clause
         Subject
           ConstructChain <gloss="their inner parts" x="-30" y="-40">
             noun: קִרְבָּ inner part
             suffix-pronoun: ם them
         Predicate
           Complement
             noun: הַוּוֹת disaster
     Fragment
       Clause
         Subject
           ConstructChain <gloss="their throat" x="0" y="-40">
             noun: גְּרוֹנָ throat
             suffix-pronoun: ם them
         Predicate
           Complement
             ConstructChain
               noun: קֶבֶר tomb
               Nominal
                 verb-participle: פָּתוּחַ open
     Fragment
       Clause
         Predicate
           verb: יַחֲלִיקוּן they make deceitful
           Adverbial
             Nominal
               ConstructChain <gloss="their tongues" x="0" y="-30">
                 noun: לְשׁוֹנָ tongues
                 suffix-pronoun: ם them 
  


Diagram Code

 DiscourseUnit [v. 10]
     Fragment
       conjunction: כִּי for
     Fragment
       Clause
         Subject
           Nominal
             verb-participle: נְכוֹנָה something true
         Predicate
           Adverbial
             noun: אֵין there is not
           Complement
             PrepositionalPhrase
               Preposition
                 preposition: בְּ in
               Object
                 ConstructChain <gloss="his mouth" x="20" y="-40">
                   noun: פִי mouth
                   suffix-pronoun: הוּ him
     Fragment
       Clause
         Subject
           ConstructChain <gloss="their inner parts" x="-30" y="-40">
             noun: קִרְבָּ inner part
             suffix-pronoun: ם them
         Predicate
           Complement
             noun: הַוּוֹת disaster
     Fragment
       Clause
         Subject
           ConstructChain <gloss="their throat" x="0" y="-40">
             noun: גְּרוֹנָ throat
             suffix-pronoun: ם them
         Predicate
           Complement
             ConstructChain
               noun: קֶבֶר tomb
               Nominal
                 verb-participle: פָּתוּחַ open
     Fragment
       Clause
         Predicate
           verb: יַחֲלִיקוּן they make deceitful
           Adverbial
             Nominal
               ConstructChain <gloss="their tongues" x="0" y="-30">
                 noun: לְשׁוֹנָ tongues
                 suffix-pronoun: ם them

Copy to display elsewhere

 {{Diagram/Display | Chapter=5|DiagramID=v-10-None }}

Grammar Notes

No Grammar notes to display for this diagram.

Lexical Notes

No Lexical notes to display for this diagram.

Phrase-Level

No Phrasal notes to display for this diagram.

Verbal Notes

No Verbal notes to display for this diagram.

Textual Notes

No Textual notes to display for this diagram.

Add Exegetical Note

v. 11

Hebrew Verse English
ן׃הַֽאֲשִׁימֵ֨ם׀אֱֽלֹהִ֗ים 11a They maketheirtonguesdeceitful.Makethembeartheirguilt,God.Letthem
יִפְּלוּ֮ מִֽמֹּעֲצ֪וֹתֵ֫יהֶ֥ם 11b Letthemfallon account oftheirdesigns.
בְּרֹ֣ב פִּ֭שְׁעֵיהֶם הַדִּיחֵ֑מוֹ 11c Drivethemoutbecause ofthe greatness oftheircrimes,
כִּי־מָ֥רוּ בָֽךְ׃ 11d forthey have rebelledagainstyou.

Macula

הַֽאֲשִׁימֵ֨ם׀אֱֽלֹהִ֗ים יִפְּלוּ֮ מִֽמֹּעֲצ֪וֹתֵ֫יהֶ֥ם בְּרֹ֣ב פִּ֭שְׁעֵיהֶם הַדִּיחֵ֑מוֹ כִּי־מָ֥רוּ בָֽךְ׃



Preferred

(Preferred, but not confirmed); edit diagram

SimpleGrammar
DiscourseUnit [v. 11]
     Fragment
       Clause
         Subject
           Vocative
             noun: אֱלֹהִים God
         Predicate
           verb: הַאֲשִׁימֵ make bear guilt
           Object
             suffix-pronoun: ם them
     Fragment
       Clause
         Predicate
           verb: יִפְּלוּ let them fall
           Adverbial
             PrepositionalPhrase
               Preposition
                 preposition: מִ on account of
               Object
                 ConstructChain <gloss="their designs" x="20" y="-30">
                   noun: מֹּעֲצוֹתֵי designs
                   suffix-pronoun: הֶם them
     Fragment [abundance changed to greatness because of CBC]
       Clause
         Predicate
           verb: הַדִּיחֵ drive out
           Object
             suffix-pronoun: מוֹ them
           Adverbial
             PrepositionalPhrase
               Preposition
                 preposition: בְּ because of
               Object
                 ConstructChain
                   noun: רֹב greatness
                   ConstructChain <gloss="their crimes" x="10" y="-30">
                     noun: פִּשְׁעֵי crimes
                     suffix-pronoun: הֶם them
         SubordinateClause
           Conjunction
             conjunction: כִּי for
           Clause
             Predicate
               verb: מָרוּ they have rebelled
               Adverbial
                 PrepositionalPhrase
                   Preposition
                     preposition: בָ against
                   Object
                     suffix-pronoun: ךְ you 
  


Diagram Code

 DiscourseUnit [v. 11]
     Fragment
       Clause
         Subject
           Vocative
             noun: אֱלֹהִים God
         Predicate
           verb: הַאֲשִׁימֵ make bear guilt
           Object
             suffix-pronoun: ם them
     Fragment
       Clause
         Predicate
           verb: יִפְּלוּ let them fall
           Adverbial
             PrepositionalPhrase
               Preposition
                 preposition: מִ on account of
               Object
                 ConstructChain <gloss="their designs" x="20" y="-30">
                   noun: מֹּעֲצוֹתֵי designs
                   suffix-pronoun: הֶם them
     Fragment [abundance changed to greatness because of CBC]
       Clause
         Predicate
           verb: הַדִּיחֵ drive out
           Object
             suffix-pronoun: מוֹ them
           Adverbial
             PrepositionalPhrase
               Preposition
                 preposition: בְּ because of
               Object
                 ConstructChain
                   noun: רֹב greatness
                   ConstructChain <gloss="their crimes" x="10" y="-30">
                     noun: פִּשְׁעֵי crimes
                     suffix-pronoun: הֶם them
         SubordinateClause
           Conjunction
             conjunction: כִּי for
           Clause
             Predicate
               verb: מָרוּ they have rebelled
               Adverbial
                 PrepositionalPhrase
                   Preposition
                     preposition: בָ against
                   Object
                     suffix-pronoun: ךְ you

Copy to display elsewhere

 {{Diagram/Display | Chapter=5|DiagramID=v-11-None }}

Grammar Notes

No Grammar notes to display for this diagram.

Lexical Notes

No Lexical notes to display for this diagram.

Phrase-Level

No Phrasal notes to display for this diagram.

Verbal Notes

No Verbal notes to display for this diagram.

Textual Notes

No Textual notes to display for this diagram.

Add Exegetical Note

v. 12

Hebrew Verse English
וְיִשְׂמְח֨וּ כָל־ח֪וֹסֵי בָ֡ךְ 12a Andletallthose who take refugeinyourejoice.
לְעוֹלָ֣ם יְ֭רַנֵּנוּ וְתָסֵ֣ךְ עָלֵ֑ימוֹ 12b Let them shoutforever,andmay you shelterthem,
וְֽיַעְלְצ֥וּ בְ֝ךָ֗ אֹהֲבֵ֥י שְׁמֶֽךָ׃ 12c andletthose who loveyouexultinyou.

Macula

וְיִשְׂמְח֨וּ כָל־ח֪וֹסֵי בָ֡ךְ לְעוֹלָ֣ם יְ֭רַנֵּנוּ וְתָסֵ֣ךְ עָלֵ֑ימוֹ וְֽיַעְלְצ֥וּ בְ֝ךָ֗ אֹהֲבֵ֥י שְׁמֶֽךָ׃



Preferred

(Preferred, but not confirmed); edit diagram

SimpleGrammar
DiscourseUnit [v. 12]
     Fragment
       conjunction: וְ and
     Fragment
       Clause
         Subject
           ConstructChain
             Nominal
               quantifier: כָל all
             Nominal
               verb-participle: חוֹסֵי those who take refuge
               Adverbial
                 PrepositionalPhrase
                   Preposition
                     preposition: בָ in
                   Object
                     suffix-pronoun: ךְ you
         Predicate
           verb: יִשְׂמְחוּ let (them) rejoice
     Fragment
       ClauseCluster
         Clause
           Predicate
             verb: יְרַנֵּנוּ let them shout
             Adverbial
               PrepositionalPhrase <gloss="forever" x="-80" y="-40">
                 Preposition
                   preposition: לְ for
                 Object
                   noun: עוֹלָם forever
         Conjunction
           conjunction: וְ
         Clause
           Predicate
             verb: תָסֵךְ may you shelter
             Adverbial
               PrepositionalPhrase
                 Preposition
                   preposition: עָלֵי over
                 Object
                   suffix-pronoun: מוֹ them
     Fragment [diagrammed according to existing diagram; unsure as to why this clause isn't grouped with the previous two]
       conjunction: וְ and
     Fragment
       Clause
         Subject
           ConstructChain
             verb-participle: אֹהֲבֵי those you love
             ConstructChain <gloss="your name" x="10" y="-30">
               noun: שְׁמֶ name
               suffix-pronoun: ךָ you
         Predicate
           verb: יַעְלְצוּ let (them) exult
           Adverbial
             PrepositionalPhrase
               Preposition
                 preposition: בְ in
               Object
                 suffix-pronoun: ךָ you 
  


Diagram Code

 DiscourseUnit [v. 12]
     Fragment
       conjunction: וְ and
     Fragment
       Clause
         Subject
           ConstructChain
             Nominal
               quantifier: כָל all
             Nominal
               verb-participle: חוֹסֵי those who take refuge
               Adverbial
                 PrepositionalPhrase
                   Preposition
                     preposition: בָ in
                   Object
                     suffix-pronoun: ךְ you
         Predicate
           verb: יִשְׂמְחוּ let (them) rejoice
     Fragment
       ClauseCluster
         Clause
           Predicate
             verb: יְרַנֵּנוּ let them shout
             Adverbial
               PrepositionalPhrase <gloss="forever" x="-80" y="-40">
                 Preposition
                   preposition: לְ for
                 Object
                   noun: עוֹלָם forever
         Conjunction
           conjunction: וְ
         Clause
           Predicate
             verb: תָסֵךְ may you shelter
             Adverbial
               PrepositionalPhrase
                 Preposition
                   preposition: עָלֵי over
                 Object
                   suffix-pronoun: מוֹ them
     Fragment [diagrammed according to existing diagram; unsure as to why this clause isn't grouped with the previous two]
       conjunction: וְ and
     Fragment
       Clause
         Subject
           ConstructChain
             verb-participle: אֹהֲבֵי those you love
             ConstructChain <gloss="your name" x="10" y="-30">
               noun: שְׁמֶ name
               suffix-pronoun: ךָ you
         Predicate
           verb: יַעְלְצוּ let (them) exult
           Adverbial
             PrepositionalPhrase
               Preposition
                 preposition: בְ in
               Object
                 suffix-pronoun: ךָ you

Copy to display elsewhere

 {{Diagram/Display | Chapter=5|DiagramID=v-12-None }}

Grammar Notes

No Grammar notes to display for this diagram.

Lexical Notes

No Lexical notes to display for this diagram.

Phrase-Level

No Phrasal notes to display for this diagram.

Verbal Notes

No Verbal notes to display for this diagram.

Textual Notes

No Textual notes to display for this diagram.

Add Exegetical Note

v. 13

Hebrew Verse English
כִּֽי־אַתָּה֮ תְּבָרֵ֪ךְ צַ֫דִּ֥יק יְהוָ֑ה 13a Foryoublessthe righteous one.YHWH,likea
כַּ֝צִּנָּ֗ה רָצ֥וֹן תַּעְטְרֶֽנּוּ׃ 13b likealarge shield,you surroundhimwith favor.

Macula

כִּֽי־אַתָּה֮ תְּבָרֵ֪ךְ צַ֫דִּ֥יק יְהוָ֑ה כַּ֝צִּנָּ֗ה רָצ֥וֹן תַּעְטְרֶֽנּוּ׃



Preferred

(Preferred, but not confirmed); edit diagram

SimpleGrammar
DiscourseUnit [v. 13]
     Fragment
       conjunction: כִּי for
     Fragment
       Clause
         Subject
           noun: אַתָּה you
         Predicate
           verb: תְּבָרֵךְ bless
           Object
             Nominal
               adjective: צַדִּיק righteous (one)
     Fragment [YHWH could go with either clause, MT supports 2nd]
       Clause
         Subject
           Vocative
             noun: יְהוָה YHWH
         Predicate
           verb: תַּעְטְרֶ surround
           Object
             suffix-pronoun: נּוּ him
           Adverbial
             PrepositionalPhrase
               Preposition
                 preposition: כַּ like
               Object
                 article: ה the <status="elided">
                 noun: צִּנָּה large shield
           Adverbial
             noun: רָצוֹן favour>>with favour 
  


Diagram Code

 DiscourseUnit [v. 13]
     Fragment
       conjunction: כִּי for
     Fragment
       Clause
         Subject
           noun: אַתָּה you
         Predicate
           verb: תְּבָרֵךְ bless
           Object
             Nominal
               adjective: צַדִּיק righteous (one)
     Fragment [YHWH could go with either clause, MT supports 2nd]
       Clause
         Subject
           Vocative
             noun: יְהוָה YHWH
         Predicate
           verb: תַּעְטְרֶ surround
           Object
             suffix-pronoun: נּוּ him
           Adverbial
             PrepositionalPhrase
               Preposition
                 preposition: כַּ like
               Object
                 article: ה the <status="elided">
                 noun: צִּנָּה large shield
           Adverbial
             noun: רָצוֹן favour>>with favour

Copy to display elsewhere

 {{Diagram/Display | Chapter=5|DiagramID=v-13-None }}

Grammar Notes

No Grammar notes to display for this diagram.

Lexical Notes

No Lexical notes to display for this diagram.

Phrase-Level

No Phrasal notes to display for this diagram.

Verbal Notes

No Verbal notes to display for this diagram.

Textual Notes

No Textual notes to display for this diagram.

Add Exegetical Note

Appendix

Files

Diagrams

Notes

Approvals

Current Grammar status is Approved for version 0.9. Current Lexical status is Approved for version 0.9.