Psalm 33/Expanded Paraphrase

From Psalms: Layer by Layer
Jump to: navigation, search

Build Expanded Paraphrase

Click within the CBC to insert an expansion. A textbox will appear. Type in (or copy into) the textbox and push ESC to cancel or ENTER to save.

Alternatively, you may edit the CBC/insertions alternation directly at Data/33/expanded-paraphrase.json for a final draft. If you're viewing a paraphrase from the wiki, save it as a draft and then modify.

If there is an extra space between two parts...

, you'll need to modify the json file directly. For example, to enable plots:

	{
		"verse": "1",
		"cbc": "plot",
		"Index": 6,
		"suppressFollowingSpace": true
	},
	{
		"verse": "1",
		"insertion": "s",
		"WordsBefore": 6,
		"Index": 7
	},

If a Google discourse sheet exists...

You may import the Expanded Paraphrase from the sheet by following these instructions.

Prepare the discourse sheet

  1. Open the Discourse Google sheet for this Psalm.
  2. Go to the tab named "Public-Text" (which is likely already made). If it doesn't exist, follow these instructions (you'll need it all by the end of this).

Prepare

To enable this, you must:

  1. Open the Discourse Google sheet for this Psalm.
  2. Add a new tab named "Public-Text" (the name isn't actually critical)
  3. Use as the formula in the top-left cell: ='Discourse Master Sheet'!A:A (or whatever the appropriate code is to select the first column of the master sheet).
  4. Drag the formula over to Column C and down as far as needed to get all the rows.
  5. File > Share > Publish to Web
  6. Instead of Entire Document, choose sheet Public-Text
  7. Instead of Web Page, choose Tab-separated values.
  8. Copy the link starting from after /d/e until before the &single, e.g. https://docs.google.com/spreadsheets/d/e/2PACX-1vTeE2dD9gc2v4rckm23VfBCDdpuLirI3DOxLQE10a2UHWl3puz8wPPCJ2wgBftP4VYqadCPb2pWOUwi/pub?gid=168152279&single=true&output=tsv
  9. Edit the base Psalm page, e.g. Psalm 19
  10. Add the DiscourseSheet property like this:
{{ResourceSite
|DiscourseSheet=2PACX-1vTeE2dD9gc2v4rckm23VfBCDdpuLirI3DOxLQE10a2UHWl3puz8wPPCJ2wgBftP4VYqadCPb2pWOUwi/pub?gid=168152279
|Banner Image=Psalm 19 banner image.jpg
  1. In D2, type "Expanded Paraphrase" as the new header. (This, like the one below, will be used by code to ensure this is what is intended.)
  2. In E2, type "Expanded Paraphrase as JSON" as the new header.

Get the spreadsheet ID

  1. Now you'll need to save the Google spreadsheet ID. This will be used to generate the JSON within the Google environment. (The Google sheet URL, which is likely already stored, will be used to extract the JSON into the Resource Site.)
  2. From the URL, copy the link starting from after /d until before the /edit?, e.g. https://docs.google.com/spreadsheets/d/33Ni8QMdjRtxVFj_eAcSD33kgnWmoNTLMZy0zvykIT8ku0/edit?gid=70233433086#gid=70233433086

Save the spreadsheet ID

(This step can be skipped if you'll only ever manuallly populate this; this goal permits us to bulk populate all discourse spreadsheets.)

  1. Edit the base Psalm page, e.g. Psalm 339
  2. Add the DiscourseSheetID property like this:
{{ResourceSite
|DiscourseSheetID=33Ni8QMdjRtxVFj_eAcSD33kgnWmoNTLMZy0zvykIT8ku0
|DiscourseSheet=2PACX-33vS309bCf4RkDjHEczGiDnZtOACqV94-DLwI_bYlzt5hugBM25ddPLVwaRETsZ9SyB46-7SpcGm3U8bX/pub?gid=70233433086
}}

Populate the Public-Text sheet

  1. Actually extract the bold & italics from the main sheet into the Public-Text sheet. This involves running an Apps Script. First open this: https://script.google.com/u/0/home/projects/337TAMP33KpcaMTXBf5qS0C-mflnt-33srgJTWns6bLRD_l6eNSj9zy4Bxzc/edit.
  2. Now add your discourse sheet id to the end of the list of spreadsheetIDs at the top, remembering to enclose it in double quotation marks and ensuring everything is comma-delimited.
  3. At the top of the page, ensure "extractBoldFromMultipleSpreadsheets" is in the menu bar.
  4. Click Run.
  5. If the Execution Log at the bottom of the page doesn't show "Execution started" and then "Execution completed" then ask Elizabeth for help...

Extract the Public-Text sheet to the Resource Site

Follow the above instructions and refresh the page. The Discourse Sheet properties have not yet been set.

Use the Save current draft button at the bottom of the page to save.

Using stored expanded paraphrase

Text (Hebrew) Verse Expanded Paraphrase
רַנְּנוּ צַדִּיקִים בַּיהוָה לַיְשָׁרִים נָאוָה תְהִלָּה 1 YHWH established his covenant with Abraham's offspring, and YHWH's covenantal word is upright. YHWH's people keep the covenant, so they become righteous and upright. They assemble for worship, and the leaders say: Shout for joy in YHWH, righteous people who have kept YHWH's covenant ! Praise to YHWH, who keeps his covenant, is fitting for upright people like you.
הוֹדוּ לַיהוָה בְּכִנּוֹר בְּנֵבֶל עָשׂוֹר זַמְּרוּ־לוֹ 2 As the people gather to worship, the leaders say to the musicians: Give YHWH praise with a lyre! Make a song for him with a ten-string harp!
שִׁירוּ־לוֹ שִׁיר חָדָשׁ הֵיטִיבוּ נַגֵּן בִּתְרוּעָה 3 Sing a new song to him! Play skillfully with a blast!
כִּי־יָשָׁר דְּבַר־יְהוָה וְכָל־מַעֲשֵׂהוּ בֶּאֱמוּנָה 4 Here is a summary of the reasons we should praise him: Because YHWH's word is morally upright, and all of his work in creation and in history is [done] in faithfulness for the benefit of his covenant people .
אֹהֵב צְדָקָה וּמִשְׁפָּט חֶסֶד יְהוָה מָלְאָה הָאָרֶץ 5 Because he loves righteousness and justice, he ensures that this is what fills the earth. When sin fills the earth with violence, he responds with judgment and cleansing, so that, in the end, it's always true that the earth is full of YHWH's loyal-love not just in loyal-love to his own but also faithfulness to judge the wicked .
בִּדְבַר יְהוָה שָׁמַיִם נַעֲשׂוּ וּבְרוּחַ פִּיו כָּל־צְבָאָם 6 Here is what we mean in more detail: YHWH has power over all of creation. On the first day of creation, the heavens were made by YHWH's word, and on the fourth day, all their hosts meaning the sun, moon, and stars[were made] by the breath of his mouth.
כֹּנֵס כַּנֵּד מֵי הַיָּם נֹתֵן בְּאֹצָרוֹת תְּהוֹמוֹת 7 At creation, YHWH separated the waters above from the waters below, and he separated the water from dry land. Therefore, he is the one who gathers the sea water as a heap! Not only did this show his power to create, but the separation of water from dry land was a preview of YHWH's later saving acts for his people: At the Exodus, YHWH piled the water as a heap so that his people could walk through on dry land; and the same thing happened at the crossing of the Jordan. At the crossing of the Red Sea, the enemy Egyptians were destroyed by the collapse of the waters upon them. Therefore, the one who gathers the sea water as a heap is powerful and compassionate to save his people from military threats.YHWH caused the Flood by allowing the spring of the deep oceans to burst forth along with opening the windows of heaven, then stopped the Flood by shutting the deep oceans and the windows of heaven. So, we say that He is the one who places the deep oceans into storehouses! His control of the deep oceans saves righteous people like Noah but destroys YHWH's enemies, like the Egyptians.
יִירְאוּ מֵיְהוָה כָּל־הָאָרֶץ מִמֶּנּוּ יָגוּרוּ כָּל־יֹשְׁבֵי תֵבֵל 8 YHWH's power over creation and history to save and destroy means that all the earth should be afraid of YHWH! All the dwellers of the inhabited world should be in dread because of him!
כִּי הוּא אָמַר וַיֶּהִי הוּא־צִוָּה וַיַּעֲמֹד 9 For we should remember that he spoke saying, "let there be..." on the seven days of creation , and it was; he commanded both in creation and in history, such as at the Flood and crossing of the Red Sea , and it came about.
יְהוָה הֵפִיר עֲצַת־גּוֹיִם הֵנִיא מַחְשְׁבוֹת עַמִּים 10 Even though the nations have a plan to destroy YHWH's people and dishonor YHWH, YHWH has thwarted the nations' plan; he has blocked the peoples' intentions which have been evil from the time of the Flood.
עֲצַת יְהוָה לְעוֹלָם תַּעֲמֹד מַחְשְׁבוֹת לִבּוֹ לְדֹר וָדֹר 11 In contrast, YHWH's plan to bless his people so that they may bless the earth stands forever; the intentions of his heart [stand] forever and ever.
אַשְׁרֵי הַגּוֹי אֲשֶׁר־יְהוָה אֱלֹהָיו הָעָם בָּחַר לְנַחֲלָה לוֹ 12 YHWH chose us as a covenant people so that he "will be our god" and we will be his "people" or "treasured possession," and we will benefit from his blessing. So the people of YHWH can say: Happy is the nation whose god is YHWH, [happy are] the people [whom YHWH] chose as a permanent possession for himself.
מִשָּׁמַיִם הִבִּיט יְהוָה רָאָה אֶת־כָּל־בְּנֵי הָאָדָם 13 YHWH looked from heaven which is an elevated place, implying his power and authority over everyone on earth: from there he saw all of humanity much like he did before the Flood, as an act of discernment that leads to acts of saving the righteous and punishing the wicked. So, YHWH is not blind to wickedness, but is actively discerning people right now to judge,
מִמְּכוֹן־שִׁבְתּוֹ הִשְׁגִּיחַ אֶל כָּל־יֹשְׁבֵי הָאָרֶץ 14 He gazed from his dwelling place which is also his kingly throne at all the dwellers of the earth.
הַיֹּצֵר יַחַד לִבָּם הַמֵּבִין אֶל־כָּל־מַעֲשֵׂיהֶם 15 and just as David said to Solomon that "YHWH searches all hearts and understands every plan and thought" [1 Chr 28:9], YHWH is the one who forms all their hearts no matter whether they acknowledge him or not, and the one who discerns all their works as good or evil, no matter whether they believe in his rules or not .
אֵין־הַמֶּלֶךְ נוֹשָׁע בְּרָב־חָיִל גִּבּוֹר לֹא־יִנָּצֵל בְּרָב־כֹּחַ 16 The nations believe that military might is what gives victory and salvation. Having a king is a sign of reliance upon military might and not YHWH, but A king is not saved by a great force; a warrior is not delivered by great might because YHWH has proven that he can crush a great army without help .
שֶׁקֶר הַסּוּס לִתְשׁוּעָה וּבְרֹב חֵילוֹ לֹא יְמַלֵּט 17 The surrounding nations rely on horses, but the people of YHWH should not. At the Exodus, the horse and its rider were thrown into the sea, so: A horse is a deceptive means for victory, and it will not rescue by its great force.
הִנֵּה עֵין יְהוָה אֶל־יְרֵאָיו לַמְיַחֲלִים לְחַסְדּוֹ 18 Instead of relying on military strength like the nations do, Consider: YHWH's eye of concern and protection is upon those who fear him as we do, who remember his previous acts ; upon those who wait for his loyal-love as we do, who are waiting for him to rescue us from our enemies .
לְהַצִּיל מִמָּוֶת נַפְשָׁם וּלְחַיּוֹתָם בָּרָעָב 19 When YHWH's people suffer, as we are now, he will soon act to deliver their lives from death, and to keep them alive during famine as he has many times before, especially when he fed his people with manna after the parting of the Red Sea .
נַפְשֵׁנוּ חִכְּתָה לַיהוָה עֶזְרֵנוּ וּמָגִנֵּנוּ הוּא 20 We ourselves wait longingly for YHWH—he is our help to rescue us and our shield to protect us from military threats —
כִּי־בוֹ יִשְׂמַח לִבֵּנוּ כִּי בְשֵׁם קָדְשׁוֹ בָטָחְנוּ 21 therefore our hearts delight in him since we are so happy that he is our god ; because we trust in his holy name since he is powerful to rescue us from military threats, as he has shown before in the Exodus .
יְהִי־חַסְדְּךָ יְהוָה עָלֵינוּ כַּאֲשֶׁר יִחַלְנוּ לָךְ 22 So now, YHWH, may your loyal-love in other words, your acts of loyal-love be upon us to rescue us and judge our enemies , just as we have been waiting for you to save us from threats !




(Press Enter to save, or Esc to cancel)

Data check

Extracted from Expanded Paraphrase above

From Text/Verses

Text (Hebrew) Verse Text (CBC)
רַנְּנוּ צַדִּיקִים בַּיהוָה לַיְשָׁרִים נָאוָה תְהִלָּה 1 Shout for joy in YHWH, righteous people! Praise is fitting for upright people.
הוֹדוּ לַיהוָה בְּכִנּוֹר בְּנֵבֶל עָשׂוֹר זַמְּרוּ־לוֹ 2 Give YHWH praise with a lyre! Make a song for him with a ten-string harp!
שִׁירוּ־לוֹ שִׁיר חָדָשׁ הֵיטִיבוּ נַגֵּן בִּתְרוּעָה 3 Sing a new song to him! Play skillfully with a blast!
כִּי־יָשָׁר דְּבַר־יְהוָה וְכָל־מַעֲשֵׂהוּ בֶּאֱמוּנָה 4 Because YHWH’s word is upright, and all of his work is [done] in faithfulness.
אֹהֵב צְדָקָה וּמִשְׁפָּט חֶסֶד יְהוָה מָלְאָה הָאָרֶץ 5 He loves righteousness and justice; the earth is full of YHWH’s loyal-love.
בִּדְבַר יְהוָה שָׁמַיִם נַעֲשׂוּ וּבְרוּחַ פִּיו כָּל־צְבָאָם 6 The heavens were made by YHWH’s word, and all their hosts [were made] by the breath of his mouth.
כֹּנֵס כַּנֵּד מֵי הַיָּם נֹתֵן בְּאֹצָרוֹת תְּהוֹמוֹת 7 He is the one who gathers the sea water as a heap! He is the one who places the deep oceans into storehouses!
יִירְאוּ מֵיְהוָה כָּל־הָאָרֶץ מִמֶּנּוּ יָגוּרוּ כָּל־יֹשְׁבֵי תֵבֵל 8 All the earth should be afraid of YHWH! All the dwellers of the inhabited world should be in dread because of him!
כִּי הוּא אָמַר וַיֶּהִי הוּא־צִוָּה וַיַּעֲמֹד 9 For he spoke, and it was; he commanded, and it came about.
יְהוָה הֵפִיר עֲצַת־גּוֹיִם הֵנִיא מַחְשְׁבוֹת עַמִּים 10 YHWH has thwarted the nations’ plan; he has blocked the peoples’ intentions.
עֲצַת יְהוָה לְעוֹלָם תַּעֲמֹד מַחְשְׁבוֹת לִבּוֹ לְדֹר וָדֹר 11 YHWH’s plan stands forever; the intentions of his heart [stand] forever and ever.
אַשְׁרֵי הַגּוֹי אֲשֶׁר־יְהוָה אֱלֹהָיו הָעָם בָּחַר לְנַחֲלָה לוֹ 12 Happy is the nation whose god is YHWH, [happy are] the people [whom YHWH] chose as a permanent possession for himself.
מִשָּׁמַיִם הִבִּיט יְהוָה רָאָה אֶת־כָּל־בְּנֵי הָאָדָם 13 YHWH looked from heaven: he saw all of humanity,
מִמְּכוֹן־שִׁבְתּוֹ הִשְׁגִּיחַ אֶל כָּל־יֹשְׁבֵי הָאָרֶץ 14 he gazed from his dwelling place, at all the dwellers of the earth,
הַיֹּצֵר יַחַד לִבָּם הַמֵּבִין אֶל־כָּל־מַעֲשֵׂיהֶם 15 the one who forms all their hearts, the one who discerns all their works.
אֵין־הַמֶּלֶךְ נוֹשָׁע בְּרָב־חָיִל גִּבּוֹר לֹא־יִנָּצֵל בְּרָב־כֹּחַ 16 A king is not saved by a great force; a warrior is not delivered by great might.
שֶׁקֶר הַסּוּס לִתְשׁוּעָה וּבְרֹב חֵילוֹ לֹא יְמַלֵּט 17 A horse is a deceptive means for victory, and it will not rescue by its great force.
הִנֵּה עֵין יְהוָה אֶל־יְרֵאָיו לַמְיַחֲלִים לְחַסְדּוֹ 18 Consider: YHWH’s eye is upon those who fear him; upon those who wait for his loyal-love,
לְהַצִּיל מִמָּוֶת נַפְשָׁם וּלְחַיּוֹתָם בָּרָעָב 19 to deliver their lives from death, and to keep them alive during famine.
נַפְשֵׁנוּ חִכְּתָה לַיהוָה עֶזְרֵנוּ וּמָגִנֵּנוּ הוּא 20 We ourselves wait longingly for YHWH –he is our help and our shield–
כִּי־בוֹ יִשְׂמַח לִבֵּנוּ כִּי בְשֵׁם קָדְשׁוֹ בָטָחְנוּ 21 because our hearts rejoice in him; because we have come to trust in his holy name.
יְהִי־חַסְדְּךָ יְהוָה עָלֵינוּ כַּאֲשֶׁר יִחַלְנוּ לָךְ 22 YHWH, may your loyal-love be upon us, just as we have been waiting for you!

Expand for all files for Psalm 33/Text