Psalm 13/Text/Table

From Psalms: Layer by Layer
Jump to: navigation, search

Other links: Psalm 13/Admin; Psalm 13/At-a-glance

Note that when verses are numbered with periods (e.g. 1.1, 1.2, it indicates the lineation is based on clauses. Numbering with letters (e.g. 1a, 1b indicates poetic lines.)

For each table, if a cached version exists, it will display below. To delete the cache, click the respective button. You will then see the generated version, which you can then cache.

Edit alignments with form

Default table

{{Psalm/Table/Default}}

Built using v2 alignment

Text (Hebrew) Line Text (CBC)

Template:Psalm/Table/Default:Data/13/lineation/poetic-lines.json has no valid lineation.

Plain table

{{Psalm/Table/Plain}}
Text (Hebrew) Verse Text (CBC)
לַמְנַצֵּ֗חַ מִזְמ֥וֹר לְדָוִֽד׃ 1a For the director. A psalm by David.
עַד־אָ֣נָה יְ֭הוָה 2a How long, YHWH?
תִּשְׁכָּחֵ֣נִי נֶ֑צַח 2b Will you ignore me forever?
עַד־אָ֓נָה ׀ תַּסְתִּ֖יר אֶת־פָּנֶ֣יךָ מִמֶּֽנִּי׃ 2c How long will you hide your face from me?
עַד־אָ֨נָה אָשִׁ֪ית עֵצ֡וֹת בְּנַפְשִׁ֗י 3a How long will I make (futile) plans?
יָג֣וֹן בִּלְבָבִ֣י יוֹמָ֑ם 3b (How long) will sorrow be daily in my heart?
עַד־אָ֓נָה ׀ יָר֖וּם אֹיְבִ֣י עָלָֽי׃ 3c How long will my enemy be exalted over me?
הַבִּ֣יטָֽה עֲ֭נֵנִי יְהוָ֣ה אֱלֹהָ֑י 4a Consider! Answer me, YHWH my God!
הָאִ֥ירָה עֵ֝ינַ֗י 4b Give light to my eyes,
פֶּן־אִישַׁ֥ן הַמָּֽוֶת׃ 4c lest I sleep in death,
פֶּן־יֹאמַ֣ר אֹיְבִ֣י יְכָלְתִּ֑יו 5a lest my enemy say, ‘I have overpowered him!’
צָרַ֥י יָ֝גִ֗ילוּ כִּ֣י אֶמּֽוֹט׃ 5b (lest) my adversaries rejoice because I am shaken.
וַאֲנִ֤י ׀ בְּחַסְדְּךָ֣ בָטַחְתִּי֮ 6a But I have put my trust in your loyalty.
יָ֤גֵ֥ל לִבִּ֗י בִּֽישׁוּעָ֫תֶ֥ךָ 6b Let my heart rejoice because of your salvation!
אָשִׁ֥ירָה לַיהוָ֑ה 6c I will sing to YHWH,
כִּ֖י גָמַ֣ל עָלָֽי׃ 6d because he has repaid me!

At-a-Glance table

{{Psalm/Table/At-a-glance}}

For more information, see Psalm 13/At-a-glance. There you will see links to change all the section/emotion/speaker/addressee info.

Text (Hebrew) Verse Text (CBC)
לַמְנַצֵּ֗חַ מִזְמ֥וֹר לְדָוִֽד׃ 1a For the director. A psalm by David.
עַד־אָ֣נָה יְ֭הוָה 2a How long, YHWH?
תִּשְׁכָּחֵ֣נִי נֶ֑צַח 2b Will you ignore me forever?
עַד־אָ֓נָה ׀ תַּסְתִּ֖יר אֶת־פָּנֶ֣יךָ מִמֶּֽנִּי׃ 2c How long will you hide your face from me?
עַד־אָ֨נָה אָשִׁ֪ית עֵצ֡וֹת בְּנַפְשִׁ֗י 3a How long will I make (futile) plans?
יָג֣וֹן בִּלְבָבִ֣י יוֹמָ֑ם 3b (How long) will sorrow be daily in my heart?
עַד־אָ֓נָה ׀ יָר֖וּם אֹיְבִ֣י עָלָֽי׃ 3c How long will my enemy be exalted over me?
הַבִּ֣יטָֽה עֲ֭נֵנִי יְהוָ֣ה אֱלֹהָ֑י 4a Consider! Answer me, YHWH my God!
הָאִ֥ירָה עֵ֝ינַ֗י 4b Give light to my eyes,
פֶּן־אִישַׁ֥ן הַמָּֽוֶת׃ 4c lest I sleep in death,
פֶּן־יֹאמַ֣ר אֹיְבִ֣י יְכָלְתִּ֑יו 5a lest my enemy say, ‘I have overpowered him!’
צָרַ֥י יָ֝גִ֗ילוּ כִּ֣י אֶמּֽוֹט׃ 5b (lest) my adversaries rejoice because I am shaken.
וַאֲנִ֤י ׀ בְּחַסְדְּךָ֣ בָטַחְתִּי֮ 6a But I have put my trust in your loyalty.
יָ֤גֵ֥ל לִבִּ֗י בִּֽישׁוּעָ֫תֶ֥ךָ 6b Let my heart rejoice because of your salvation!
אָשִׁ֥ירָה לַיהוָ֑ה 6c I will sing to YHWH,
כִּ֖י גָמַ֣ל עָלָֽי׃ 6d because he has repaid me!


Participants table

Speaker Text (Hebrew) Verse Text (CBC) The Close-but-clear translation (CBC) exists to provide a window into the Hebrew text according to how we understand its syntax and word-to-phrase-level semantics. It is designed to be "close" to the Hebrew, while still being "clear." Specifically, the CBC encapsulates and reflects the following layers of analysis: grammar, lexical semantics, phrase-level semantics, and verbal semantics. It does not reflect our analysis of the discourse or of poetics. It is not intended to be used as a stand-alone translation or base text, but as a supplement to Layer-by-Layer materials to help users make full use of these resources. Addressee
לַמְנַצֵּ֗חַ מִזְמ֥וֹר לְדָוִֽד׃
1a
For the director. A psalm by David.
עַד־אָ֣נָה יְ֭הוָה
2a
How long, YHWH?
תִּשְׁכָּחֵ֣נִי נֶ֑צַח
2b
Will you ignore me forever?
עַד־אָ֓נָה ׀ תַּסְתִּ֖יר אֶת־פָּנֶ֣יךָ מִמֶּֽנִּי׃
2c
How long will you hide your face from me?
עַד־אָ֨נָה אָשִׁ֪ית עֵצ֡וֹת בְּנַפְשִׁ֗י
3a
How long will I make (futile) plans?
יָג֣וֹן בִּלְבָבִ֣י יוֹמָ֑ם
3b
(How long) will sorrow be daily in my heart?
עַד־אָ֓נָה ׀ יָר֖וּם אֹיְבִ֣י עָלָֽי׃
3c
How long will my enemy be exalted over me?
הַבִּ֣יטָֽה עֲ֭נֵנִי יְהוָ֣ה אֱלֹהָ֑י
4a
Consider! Answer me, YHWH my God!
הָאִ֥ירָה עֵ֝ינַ֗י
4b
Give light to my eyes,
פֶּן־אִישַׁ֥ן הַמָּֽוֶת׃
4c
lest I sleep in death,
פֶּן־יֹאמַ֣ר אֹיְבִ֣י יְכָלְתִּ֑יו
5a
lest my enemy say, ‘I have overpowered him!’
צָרַ֥י יָ֝גִ֗ילוּ כִּ֣י אֶמּֽוֹט׃
5b
(lest) my adversaries rejoice because I am shaken.
וַאֲנִ֤י ׀ בְּחַסְדְּךָ֣ בָטַחְתִּי֮
6a
But I have put my trust in your loyalty.
יָ֤גֵ֥ל לִבִּ֗י בִּֽישׁוּעָ֫תֶ֥ךָ
6b
Let my heart rejoice because of your salvation!
אָשִׁ֥ירָה לַיהוָ֑ה
6c
I will sing to YHWH,
כִּ֖י גָמַ֣ל עָלָֽי׃
6d
because he has repaid me!

Expanded Paraphrase

Using stored expanded paraphrase

Text (Hebrew) Verse Expanded Paraphrase
לַמְנַצֵּ֗חַ מִזְמ֥וֹר לְדָוִֽד׃ 1 For the director. A psalm by David.
עַד־אָ֣נָה יְ֭הוָה תִּשְׁכָּחֵ֣נִי נֶ֑צַח עַד־אָ֓נָה ׀ תַּסְתִּ֖יר אֶת־פָּנֶ֣יךָ מִמֶּֽנִּי׃ 2 How long, YHWH? I'm in distress and I'm bringing my lament to you, since we have a covenant relationship. Will you ignore me forever? You promised me that you would establish my kingdom forever, but it doesn't look like that now. How long will you hide your face from me and not see or do anything about my unjust suffering?
עַד־אָ֨נָה אָשִׁ֪ית עֵצ֡וֹת בְּנַפְשִׁ֗י יָג֣וֹן בִּלְבָבִ֣י יוֹמָ֑ם עַד־אָ֓נָה ׀ יָר֖וּם אֹיְבִ֣י עָלָֽי׃ 3 How long will I make (futile) plans and keep worrying about my troubles? [How long] will sorrow be daily in my heart? You promised to give me rest from all my enemies. Yet my enemy is apparently winning . How long will my enemy be exalted over me?
הַבִּ֣יטָֽה עֲ֭נֵנִי יְהוָ֣ה אֱלֹהָ֑י הָאִ֥ירָה עֵ֝ינַ֗י פֶּן־אִישַׁ֥ן הַמָּֽוֶת׃ 4 Consider stop ignoring me, and pay attention to me instead! Answer me, YHWH who because we are in covenant together, I appeal to as my God! I am weak and near death because of the wound from my enemy / because of my illness, so Give light to my eyes and restore my health and vigour as I know you're able, lest I sleep permanently in death,
פֶּן־יֹאמַ֣ר אֹיְבִ֣י יְכָלְתִּ֑יו צָרַ֥י יָ֝גִ֗ילוּ כִּ֣י אֶמּֽוֹט׃ 5 lest my enemy say, “I have overpowered him!” [lest] my adversaries rejoice because I am shaken.
וַאֲנִ֤י ׀ בְּחַסְדְּךָ֣ בָטַחְתִּי֮ יָ֤גֵ֥ל לִבִּ֗י בִּֽישׁוּעָ֫תֶ֥ךָ אָשִׁ֥ירָה לַיהוָ֑ה כִּ֖י גָמַ֣ל עָלָֽי׃ 6 But I have put my trust in your covenant loyalty. I know that you will answer my prayer and save me. Let my heart rejoice because of your salvation which I can expect is coming soon because of your covenant promises! I will sing to YHWH, because he has repaid me and will continue to act justly toward me in the future!




(Press Enter to save, or Esc to cancel)

Data check

Extracted from Expanded Paraphrase above

From Text/Verses

1


2


3




4


5



6

Expand for all files for Psalm 13/Text


Old style, which generates subobjects

Text (Hebrew) Verse Text (CBC)
לַמְנַצֵּ֗חַ מִזְמ֥וֹר לְדָוִֽד׃
1a
For the director. A psalm by David.
עַד־אָ֣נָה יְ֭הוָה
2a
How long, YHWH?
תִּשְׁכָּחֵ֣נִי נֶ֑צַח
2b
Will you ignore me forever?
עַד־אָ֓נָה ׀ תַּסְתִּ֖יר אֶת־פָּנֶ֣יךָ מִמֶּֽנִּי׃
2c
How long will you hide your face from me?
עַד־אָ֨נָה אָשִׁ֪ית עֵצ֡וֹת בְּנַפְשִׁ֗י
3a
How long will I make (futile) plans?
יָג֣וֹן בִּלְבָבִ֣י יוֹמָ֑ם
3b
(How long) will sorrow be daily in my heart?
עַד־אָ֓נָה ׀ יָר֖וּם אֹיְבִ֣י עָלָֽי׃
3c
How long will my enemy be exalted over me?
הַבִּ֣יטָֽה עֲ֭נֵנִי יְהוָ֣ה אֱלֹהָ֑י
4a
Consider! Answer me, YHWH my God!
הָאִ֥ירָה עֵ֝ינַ֗י
4b
Give light to my eyes,
פֶּן־אִישַׁ֥ן הַמָּֽוֶת׃
4c
lest I sleep in death,
פֶּן־יֹאמַ֣ר אֹיְבִ֣י יְכָלְתִּ֑יו
5a
lest my enemy say, ‘I have overpowered him!’
צָרַ֥י יָ֝גִ֗ילוּ כִּ֣י אֶמּֽוֹט׃
5b
(lest) my adversaries rejoice because I am shaken.
וַאֲנִ֤י ׀ בְּחַסְדְּךָ֣ בָטַחְתִּי֮
6a
But I have put my trust in your loyalty.
יָ֤גֵ֥ל לִבִּ֗י בִּֽישׁוּעָ֫תֶ֥ךָ
6b
Let my heart rejoice because of your salvation!
אָשִׁ֥ירָה לַיהוָ֑ה
6c
I will sing to YHWH,
כִּ֖י גָמַ֣ל עָלָֽי׃
6d
because he has repaid me!