Psalm 78/Notes/Grammar.V. 36.822732: Difference between revisions

From Psalms: Layer by Layer
Jump to: navigation, search
No edit summary
(Edited automatically from page Psalm 78/Diagrams/4.)
Line 2: Line 2:
|Layer=Grammar
|Layer=Grammar
|VerseRange=V. 36
|VerseRange=V. 36
|Diagram=V-36-None
|Diagram=v-36-None
|Text='''v. 36''' – There is a LXX tradition that reads ἠπάτησαν "they deceived" as ἠγάπησαν "they loved" (see Field, 226; Rahlfs' [1931, 215] apparatus; cf. Gall. dilexerunt and Origen's "Homily 5 on Psalm 77" [2020, 350]), which is most certainly an inner-Greek corruption. Despite being textually unlikely, it would continue the positive reflection on the people beginning in v. 34. As the MT stands, however, this verse takes another negative turn.
|Text='''v. 36''' – There is a LXX tradition that reads ἠπάτησαν "they deceived" as ἠγάπησαν "they loved" (see Field, 226; Rahlfs' [1931, 215] apparatus; cf. Gall. dilexerunt and Origen's "Homily 5 on Psalm 77" [2020, 350]), which is most certainly an inner-Greek corruption. Despite being textually unlikely, it would continue the positive reflection on the people beginning in v. 34. As the MT stands, however, this verse takes another negative turn.
}}
}}

Revision as of 08:57, 4 May 2025

v. 36 – There is a LXX tradition that reads ἠπάτησαν "they deceived" as ἠγάπησαν "they loved" (see Field, 226; Rahlfs' [1931, 215] apparatus; cf. Gall. dilexerunt and Origen's "Homily 5 on Psalm 77" [2020, 350]), which is most certainly an inner-Greek corruption. Despite being textually unlikely, it would continue the positive reflection on the people beginning in v. 34. As the MT stands, however, this verse takes another negative turn.