Psalm 78/Notes/Phrasal.v. 53.508578: Difference between revisions

From Psalms: Layer by Layer
Jump to: navigation, search
No edit summary
(Edited automatically from page Psalm 78/Diagrams/6.)
 
Line 2: Line 2:
|Layer=Phrasal
|Layer=Phrasal
|VerseRange=v. 53
|VerseRange=v. 53
|Diagram=vv-53-55-None
|Text='''v. 53''' – The prepositional phrase לָ֭בֶטַח is one of a qualitative relationship (BHRG §39.11.6.b; cf. Jenni 2000, 280), i.e., ''in security >> securely'' (cf. the phrase with ישׁב in 1 Kgs 5:5, היה in Ezek 34:27 and הלך in Prov 3:23, among others).
|Text='''v. 53''' – The prepositional phrase לָ֭בֶטַח is one of a qualitative relationship (BHRG §39.11.6.b; cf. Jenni 2000, 280), i.e., ''in security >> securely'' (cf. the phrase with ישׁב in 1 Kgs 5:5, היה in Ezek 34:27 and הלך in Prov 3:23, among others).
}}
}}

Latest revision as of 08:51, 4 May 2025

v. 53 – The prepositional phrase לָ֭בֶטַח is one of a qualitative relationship (BHRG §39.11.6.b; cf. Jenni 2000, 280), i.e., in security >> securely (cf. the phrase with ישׁב in 1 Kgs 5:5, היה in Ezek 34:27 and הלך in Prov 3:23, among others).