Create page for Psalm 6/Nouns/Propositions

Jump to: navigation, search

You do not have permission to edit this page, for the following reasons:

  • The action you have requested is limited to users in one of the groups: Bots, staff.
  • Psalms: Layer by Layer has restricted the ability to create new pages. You can go back and edit an existing page, or log in or create an account.

Formatting help

Number

plural

 DefinitionOccurrencesClusteringIntersectionConnectionsStructure
Psalm 6/Nounspluralעֲצָמָֽי (v.3b), צוֹרְרָֽי (v.8b), פֹּ֣עֲלֵי (v.9a), אֹיְבָ֑י (v.11a)vv.8b-9aCreates a measure of continuity at the boundary of the final two sections


Link to another proposition

Gender

feminine

 DefinitionOccurrencesClusteringIntersectionConnectionsStructure
Psalm 6/Nounsfeminineבַּחֲמָתְךָ֥ (v.2b), עֲצָמָֽי (v.3b), וְ֭נַפְשִׁי (v.4a), נַפְשִׁ֑י (v.5a), בְּֽאַנְחָתִ֗י (v.7a), מִטָּתִ֑י (v.7b), בְּ֝דִמְעָתִ֗י (v.7c), עַרְשִׂ֥י (v.7c), עֵינִ֑י (v.8a), תְּחִנָּתִ֑י (v.10a), תְּֽפִלָּתִ֥י (v.10b)section 3 (vv.7-8)parallel feminine nouns: 7abc, 10ab; feminine/masculine parallels: 2ab, 4ab.Microstructural significance: forms parallelilsm; Macrostructural significance: distinguishes section 3 (vv.7-8)


Link to another proposition

Definiteness

definite article, Definiteness

 DefinitionOccurrencesClusteringIntersectionConnectionsStructure
Psalm 6/Nounsdefinite article
Definiteness
בַּמָּ֣וֶת (v.6a)

The common noun מָוֶת occasionally takes the definite article (e.g., 1 Sam 20:13; Ruth 1:7; Isa. 25:8; Hab. 2:5; Ps. 13:4; 68:21; 116:15; Job 27:15; Cant. 8:6; Lam. 1:20). This represents the generic use of the article. "Abstract terms, referring to... states, also take the generic article."'"`UNIQ--ref-00000DBE-QINU`"'

Link to another proposition

Pronominal suffixes

1cs, 2ms, Pronominal suffixes

 DefinitionOccurrencesClusteringIntersectionConnectionsStructure
Psalm 6/Nouns1cs
2ms
Pronominal suffixes
עֲצָמָֽי (v.3b), וְ֭נַפְשִׁי (v.4a), נַפְשִׁ֑י (v.5a), בְּֽאַנְחָתִ֗י (v.7a), מִטָּתִ֑י (v.7b), בְּ֝דִמְעָתִ֗י (v.7c), עַרְשִׂ֥י (v.7c), עֵינִ֑י (v.8a), צוֹרְרָֽי׃ (v.8b), מִ֭מֶּנִּי (v.9a), בִּכְיִֽי׃ (v.9b), תְּחִנָּתִ֑י (v.10a), תְּֽפִלָּתִ֥י (v.10b), אֹיְבָ֑י (v.11a)
בְּאַפְּךָ֥ (v.2a), בַּחֲמָתְךָ֥ (v.2b), חַסְדֶּֽךָ׃ (v.5b), זִכְרֶ֑ךָ (v.6a), לָּֽךְ (v.6b)
second half of the psalm (vv.7-11), esp. v.7
only in the first half of the psalm (vv.2-6)

Based on the use of suffixes alone, the psalm appears to divide in two halves. 2ms suffixes appear only in the first half, while 1cs suffixes fill the second half. The first half focuses on Yahweh (2ms), beginning with his anger/wrath (v.2ab) and ends with his steadfast love (v.5b), recollection (v.6a), and praise (v.6b). In the second half, the psalmist focuses on his own sorrows.

Link to another proposition

Suffixes as objects

2ms, 1cs, Suffixes as objects

 DefinitionOccurrencesClusteringIntersectionConnectionsStructure
Psalm 6/Nouns2ms
1cs
Suffixes as objects
זִכְרֶ֑ךָ (v.6a), לָּֽךְ׃ (v.6b)
תוֹכִיחֵ֑נִי (v.2a), תְיַסְּרֵֽנִי׃ (v.2b), חָנֵּ֥נִי (v.3a), רְפָאֵ֥נִי (v.3b), ה֝וֹשִׁיעֵ֗נִי (v.5b)
v.6
vv.2-5; absent in second half of psalm (vv.7-11)

Object suffixes appear only in the first half of the psalm, sections 1 (vv.2-4) and 2 (vv.5-6).

Link to another proposition

Possessives

 DefinitionOccurrencesClusteringIntersectionConnectionsStructure
Psalm 6/Nouns


Link to another proposition

Addressee change

Addressee change

Character Features
Ref. Speaker Addressee Person Subject/Agent
2a David Yahweh 2 Yahweh
2b David Yahweh 2 Yahweh
3a David Yahweh 2 Yahweh
3b David Yahweh 1 David
3c David Yahweh 2 Yahweh
3d David Yahweh 1 David
4a David Yahweh 3 David's נֶפֶשׁ
4b David Yahweh 2 Yahweh
5a David Yahweh 2 Yahweh
5b David Yahweh 2 Yahweh
6a David Yahweh 3 Remembrance of Yahweh
6b David Yahweh 3 מִי
7a David Yahweh 1 David
7b David Yahweh 1 David
7c David Yahweh 1 David
8a David Yahweh 1 David's eye
8b David Yahweh 1 David or David's eye
9a David פעלי און 2 פעלי און
9b David פעלי און 3 Yahweh
10a David פעלי און 3 Yahweh
10b David פעלי און 3 Yahweh
11a David Yahweh 3 איבי
11b David Yahweh 3 איבי
Character Features
Ref. Speaker Addressee Person Subject/Agent
2a David Yahweh 2 Yahweh
2b David Yahweh 2 Yahweh
3a David Yahweh 2 Yahweh
3b David Yahweh 1 David
3c David Yahweh 2 Yahweh
3d David Yahweh 1 David
4a David Yahweh 3 David's נֶפֶשׁ
4b David Yahweh 2 Yahweh
5a David Yahweh 2 Yahweh
5b David Yahweh 2 Yahweh
6a David Yahweh 3 Remembrance of Yahweh
6b David Yahweh 3 מִי
7a David Yahweh 1 David
7b David Yahweh 1 David
7c David Yahweh 1 David
8a David Yahweh 1 David's eye
8b David Yahweh 1 David or David's eye
9a David פעלי און 2 פעלי און
9b David פעלי און 3 Yahweh
10a David פעלי און 3 Yahweh
10b David פעלי און 3 Yahweh
11a David Yahweh 3 איבי
11b David Yahweh 3 איבי

Link to another proposition

Speaker change

 DefinitionOccurrencesClusteringIntersectionConnectionsStructure
Psalm 6/Nouns


Link to another proposition

Subject change

 DefinitionOccurrencesClusteringIntersectionConnectionsStructure
Psalm 6/Nouns


Link to another proposition

Scene change

Bibliography

Include here any bibliography you find particularly helpful for this Psalm. If you drag and drop from Zotero, formatted for Wikipedia Citation, then it will be fully searchable. --> Click to edit for chapter 6: Phonology / Lexical Semantics / Verbs / Nouns / Particles / Figurative / Context / Mathematical / Variants / Summary


Cancel