Psalm 91/Text/Table
From Psalms: Layer by Layer
Other links: Psalm 91/Admin; Psalm 91/At-a-glance
Note that when verses are numbered with periods (e.g. 1.1, 1.2, it indicates the lineation is based on clauses. Numbering with letters (e.g. 1a, 1b indicates poetic lines.)
For each table, if a cached version exists, it will display below. To delete the cache, click the respective button. You will then see the generated version, which you can then cache.
Default table
{{Psalm/Table/Default}}
Built using v2 alignment
| Text (Hebrew) | Line | Text (CBC)
Template:Psalm/Table/Default:Data/91/lineation/poetic-lines.json has no valid lineation. |
|---|
Plain table
{{Psalm/Table/Plain}}
| Text (Hebrew) | Verse | Text (CBC) |
|---|---|---|
| יֹ֭שֵׁב בְּסֵ֣תֶר עֶלְי֑וֹן | 1a | The one living in the shelter of the Most High, |
| בְּצֵ֥ל שַׁ֝דַּ֗י יִתְלוֹנָֽן׃ | 1b | who rests in the shade of the Almighty, |
| אֹמַ֗ר לַֽ֭יהוָה מַחְסִ֣י וּמְצוּדָתִ֑י | 2a | says to YHWH: “You are my refuge and fortress, |
| אֱ֝לֹהַ֗י אֶבְטַח־בּֽוֹ׃ | 2b | my God, in whom I trust.” |
| כִּ֤י ה֣וּא יַ֭צִּֽילְךָ מִפַּ֥ח יָק֗וּשׁ | 3a | For, he will rescue you from a hunter’s trap |
| מִדֶּ֥בֶר הַוּֽוֹת׃ | 3b | and from a destructive plague. |
| בְּאֶבְרָת֨וֹ יָ֣סֶךְ לָ֭ךְ | 4a | He will cover you with his pinion; |
| וְתַֽחַת־כְּנָפָ֣יו תֶּחְסֶ֑ה | 4b | and you will find refuge under his wings. |
| צִנָּ֖ה וְֽסֹחֵרָ֣ה אֲמִתּֽוֹ׃ | 4c | His faithfulness will be a shield and a wall. |
| לֹא־תִ֭ירָא מִפַּ֣חַד לָ֑יְלָה | 5a | You will not be afraid of danger of the night |
| מֵ֝חֵ֗ץ יָע֥וּף יוֹמָֽם׃ | 5b | or of the arrow that flies during the day |
| מִ֭דֶּבֶר בָּאֹ֣פֶל יַהֲלֹ֑ךְ | 6a | or of the plague that moves in the deep darkness |
| מִ֝קֶּ֗טֶב יָשׁ֥וּד צָהֳרָֽיִם׃ | 6b | or of the disaster that devastates at noon. |
| יִפֹּ֤ל מִצִּדְּךָ֨ ׀ אֶ֗לֶף | 7a | Though a thousand fall at your side |
| וּרְבָבָ֥ה מִימִינֶ֑ךָ | 7b | and ten thousand at your right side, |
| אֵ֝לֶ֗יךָ לֹ֣א יִגָּֽשׁ׃ | 7c | to you it will not come near. |
| רַ֭ק בְּעֵינֶ֣יךָ תַבִּ֑יט | 8a | Rather, you will look with your eyes; |
| וְשִׁלֻּמַ֖ת רְשָׁעִ֣ים תִּרְאֶֽה׃ | 8b | and you will see wicked people’s punishment. |
| כִּֽי־אַתָּ֣ה יְהוָ֣ה מַחְסִ֑י | 9a | For [you say:] “YHWH, you are my refuge.” |
| עֶ֝לְי֗וֹן שַׂ֣מְתָּ מְעוֹנֶֽךָ׃ | 9b | You have made the Most High your home. |
| לֹֽא־תְאֻנֶּ֣ה אֵלֶ֣יךָ רָעָ֑ה | 10a | Harm will not come to you, |
| וְ֝נֶ֗גַע לֹא־יִקְרַ֥ב בְּאָהֳלֶֽךָ׃ | 10b | and disease will not reach your home, |
| כִּ֣י מַ֭לְאָכָיו יְצַוֶּה־לָּ֑ךְ | 11a | because he will order his angels concerning you |
| לִ֝שְׁמָרְךָ֗ בְּכָל־דְּרָכֶֽיךָ׃ | 11b | to protect you in all of your ways. |
| עַל־כַּפַּ֥יִם יִשָּׂא֑וּנְךָ | 12a | They will carry you in their arms |
| פֶּן־תִּגֹּ֖ף בָּאֶ֣בֶן רַגְלֶֽךָ׃ | 12b | so that your foot does not stumble on any stones. |
| עַל־שַׁ֣חַל וָפֶ֣תֶן תִּדְרֹ֑ךְ | 13a | You will tread upon a lion and a viper; |
| תִּרְמֹ֖ס כְּפִ֣יר וְתַנִּֽין׃ | 13b | you will trample a young lion and a serpent. |
| כִּ֤י בִ֣י חָ֭שַׁק וַאֲפַלְּטֵ֑הוּ | 14a | For he has clung to me, so I will rescue him; |
| אֲ֝שַׂגְּבֵ֗הוּ כִּֽי־יָדַ֥ע שְׁמִֽי׃ | 14b | I will keep him safe because he knows my name. |
| יִקְרָאֵ֨נִי ׀ וְֽאֶעֱנֵ֗הוּ | 15a | He cries out to me, so I will answer him. |
| עִמּֽוֹ־אָנֹכִ֥י בְצָרָ֑ה | 15b | I will be with him in trouble; |
| אֲ֝חַלְּצֵ֗הוּ וַֽאֲכַבְּדֵֽהוּ׃ | 15c | I will rescue him and I will honour him. |
| אֹ֣רֶךְ יָ֭מִים אַשְׂבִּיעֵ֑הוּ | 16a | I will give him his fill of long life; |
| וְ֝אַרְאֵ֗הוּ בִּֽישׁוּעָתִֽי׃ | 16b | and I will show him my salvation. |
At-a-Glance table
{{Psalm/Table/At-a-glance}}
For more information, see Psalm 91/At-a-glance. There you will see links to change all the section/emotion/speaker/addressee info.
| Text (Hebrew) | Verse | Text (CBC) |
|---|---|---|
| יֹ֭שֵׁב בְּסֵ֣תֶר עֶלְי֑וֹן | 1a | The one living in the shelter of the Most High, |
| בְּצֵ֥ל שַׁ֝דַּ֗י יִתְלוֹנָֽן׃ | 1b | who rests in the shade of the Almighty, |
| אֹמַ֗ר לַֽ֭יהוָה מַחְסִ֣י וּמְצוּדָתִ֑י | 2a | says to YHWH: “You are my refuge and fortress, |
| אֱ֝לֹהַ֗י אֶבְטַח־בּֽוֹ׃ | 2b | my God, in whom I trust.” |
| כִּ֤י ה֣וּא יַ֭צִּֽילְךָ מִפַּ֥ח יָק֗וּשׁ | 3a | For, he will rescue you from a hunter’s trap |
| מִדֶּ֥בֶר הַוּֽוֹת׃ | 3b | and from a destructive plague. |
| בְּאֶבְרָת֨וֹ יָ֣סֶךְ לָ֭ךְ | 4a | He will cover you with his pinion; |
| וְתַֽחַת־כְּנָפָ֣יו תֶּחְסֶ֑ה | 4b | and you will find refuge under his wings. |
| צִנָּ֖ה וְֽסֹחֵרָ֣ה אֲמִתּֽוֹ׃ | 4c | His faithfulness will be a shield and a wall. |
| לֹא־תִ֭ירָא מִפַּ֣חַד לָ֑יְלָה | 5a | You will not be afraid of danger of the night |
| מֵ֝חֵ֗ץ יָע֥וּף יוֹמָֽם׃ | 5b | or of the arrow that flies during the day |
| מִ֭דֶּבֶר בָּאֹ֣פֶל יַהֲלֹ֑ךְ | 6a | or of the plague that moves in the deep darkness |
| מִ֝קֶּ֗טֶב יָשׁ֥וּד צָהֳרָֽיִם׃ | 6b | or of the disaster that devastates at noon. |
| יִפֹּ֤ל מִצִּדְּךָ֨ ׀ אֶ֗לֶף | 7a | Though a thousand fall at your side |
| וּרְבָבָ֥ה מִימִינֶ֑ךָ | 7b | and ten thousand at your right side, |
| אֵ֝לֶ֗יךָ לֹ֣א יִגָּֽשׁ׃ | 7c | to you it will not come near. |
| רַ֭ק בְּעֵינֶ֣יךָ תַבִּ֑יט | 8a | Rather, you will look with your eyes; |
| וְשִׁלֻּמַ֖ת רְשָׁעִ֣ים תִּרְאֶֽה׃ | 8b | and you will see wicked people’s punishment. |
| כִּֽי־אַתָּ֣ה יְהוָ֣ה מַחְסִ֑י | 9a | For [you say:] “YHWH, you are my refuge.” |
| עֶ֝לְי֗וֹן שַׂ֣מְתָּ מְעוֹנֶֽךָ׃ | 9b | You have made the Most High your home. |
| לֹֽא־תְאֻנֶּ֣ה אֵלֶ֣יךָ רָעָ֑ה | 10a | Harm will not come to you, |
| וְ֝נֶ֗גַע לֹא־יִקְרַ֥ב בְּאָהֳלֶֽךָ׃ | 10b | and disease will not reach your home, |
| כִּ֣י מַ֭לְאָכָיו יְצַוֶּה־לָּ֑ךְ | 11a | because he will order his angels concerning you |
| לִ֝שְׁמָרְךָ֗ בְּכָל־דְּרָכֶֽיךָ׃ | 11b | to protect you in all of your ways. |
| עַל־כַּפַּ֥יִם יִשָּׂא֑וּנְךָ | 12a | They will carry you in their arms |
| פֶּן־תִּגֹּ֖ף בָּאֶ֣בֶן רַגְלֶֽךָ׃ | 12b | so that your foot does not stumble on any stones. |
| עַל־שַׁ֣חַל וָפֶ֣תֶן תִּדְרֹ֑ךְ | 13a | You will tread upon a lion and a viper; |
| תִּרְמֹ֖ס כְּפִ֣יר וְתַנִּֽין׃ | 13b | you will trample a young lion and a serpent. |
| כִּ֤י בִ֣י חָ֭שַׁק וַאֲפַלְּטֵ֑הוּ | 14a | For he has clung to me, so I will rescue him; |
| אֲ֝שַׂגְּבֵ֗הוּ כִּֽי־יָדַ֥ע שְׁמִֽי׃ | 14b | I will keep him safe because he knows my name. |
| יִקְרָאֵ֨נִי ׀ וְֽאֶעֱנֵ֗הוּ | 15a | He cries out to me, so I will answer him. |
| עִמּֽוֹ־אָנֹכִ֥י בְצָרָ֑ה | 15b | I will be with him in trouble; |
| אֲ֝חַלְּצֵ֗הוּ וַֽאֲכַבְּדֵֽהוּ׃ | 15c | I will rescue him and I will honour him. |
| אֹ֣רֶךְ יָ֭מִים אַשְׂבִּיעֵ֑הוּ | 16a | I will give him his fill of long life; |
| וְ֝אַרְאֵ֗הוּ בִּֽישׁוּעָתִֽי׃ | 16b | and I will show him my salvation. |
Participants table
| Speaker | Text (Hebrew) | Verse | Text (CBC) The Close-but-clear translation (CBC) exists to provide a window into the Hebrew text according to how we understand its syntax and word-to-phrase-level semantics. It is designed to be "close" to the Hebrew, while still being "clear." Specifically, the CBC encapsulates and reflects the following layers of analysis: grammar, lexical semantics, phrase-level semantics, and verbal semantics. It does not reflect our analysis of the discourse or of poetics. It is not intended to be used as a stand-alone translation or base text, but as a supplement to Layer-by-Layer materials to help users make full use of these resources. | Addressee | |
|---|---|---|---|---|---|
יֹ֭שֵׁב בְּסֵ֣תֶר עֶלְי֑וֹן
|
1a | The one living in the shelter of the Most High,
| |||
בְּצֵ֥ל שַׁ֝דַּ֗י יִתְלוֹנָֽן׃
|
1b | who rests in the shade of the Almighty,
| |||
אֹמַ֗ר לַֽ֭יהוָה י וּמְצוּדָתִ֑י
|
2a | says to YHWH: “You are my refuge and fortress,
| |||
אֱ֝לֹהַ֗י אֶבְטַח־בּֽוֹ׃
|
2b | my God, in whom I trust.”
| |||
ה֣וּא יַ֭צִּֽילְ מִפַּ֥ח יָק֗וּשׁ
|
3a | For, he will rescue you from a hunter’s trap
| |||
מִדֶּ֥בֶר הַוּֽוֹת׃
|
3b | and from a destructive plague.
| |||
אֶבְרָת֨וֹ לָ֭ךְ
|
4a | He will cover you with his pinion;
| |||
וְתַֽחַת־כְּנָפָ֣יו תֶּחְסֶ֑ה
|
4b | and you will find refuge under his wings.
| |||
צִנָּ֖ה וְֽסֹחֵרָ֣ה אֲמִתּֽוֹ׃
|
4c | His faithfulness will be a shield and a wall.
| |||
לֹא־תִ֭ירָא מִפַּ֣חַד לָ֑יְלָה
|
5a | You will not afraid of danger of the night
| |||
מֵ֝חֵ֗ץ יָע֥וּף יוֹמָֽם׃
|
5b | or of the arrow that flies during the day
| |||
מִ֭דֶּבֶר בָּאֹ֣פֶל יַהֲלֹ֑ךְ
|
6a | or of the plague that moves in the deep darkness
| |||
מִ֝ יָשׁ֥וּד צָהֳרָֽיִם׃
|
6b | or of the disaster that devastates at noon.
| |||
מִצִּדְּךָ֨ אֶ֗לֶף
|
7a | Though a thousand fall side
| |||
וּרְבָבָ֥ה מִימִינֶ֑ךָ
|
7b | and ten thousand at your right side,
| |||
אֵ֝לֶ֗יךָ לֹ֣א יִגָּֽשׁ׃
|
7c | to you it will not come near.
| |||
רַ֭ק בְּעֵינֶ֣יךָ תַבִּ֑יט
|
8a | Rather, you will look with your eyes;
| |||
וְשִׁלֻּמַ֖ת רְשָׁעִ֣ים תִּרְאֶֽה׃
|
8b | and you see wicked people’s punishment.
| |||
כִּֽי־אַתָּ֣ה יְהוָ֣ה מַחְסִ֑י
|
9a | For [you say:] are my refuge.”
| |||
עֶ֝לְי֗וֹן מְעוֹנֶֽ
|
9b | You have made the High your home.
| |||
לֹֽא־תְאֻנֶּ֣ה אֵלֶ֣יךָ רָעָ֑ה
|
10a | Harm will not come to you,
| |||
וְ֝נֶ֗גַע לֹא־יִקְרַ֥ב בְּאָהֳלֶֽךָ׃
|
10b | and disease will not reach your home,
| |||
כִּ֣י מַ֭לְאָכָיו יְצַוֶּה־לָּ֑ךְ
|
11a | because he will order his angels concerning you
| |||
לִ֝שְׁמָרְךָ֗ כָל־דְּרָכֶֽיךָ׃
|
11b | protect you in all your ways.
| |||
עַל־כַּפַּ֥יִם יִשָּׂא֑וּנְךָ
|
12a | They will carry you in their arms
| |||
פֶּן־ בָּאֶ֣בֶן רַגְלֶֽךָ׃
|
12b | so that your foot does not stumble on any stones.
| |||
עַל־שַׁ֣חַל וָ תִּדְרֹ֑ךְ
|
13a | You will tread upon a lion and viper;
| |||
תִּרְמֹ֖ס כְּפִ֣יר תַנִּֽין׃
|
13b | you will trample a young lion and a
| |||
כִּ֤י בִ֣י חָ֭שַׁק וַאֲפַלְּטֵ֑הוּ
|
14a | For he has clung to me, so I will rescue him;
| |||
אֲ֝שַׂגְּבֵ֗הוּ כִּֽי־ שְׁמִֽי׃
|
14b | I will keep him safe because he knows my name.
| |||
יִקְרָאֵ֨נִי ׀ וְֽהוּ
|
15a | He cries out to me, so I him.
| |||
עִמּֽוֹ־אָנֹכִ֥י בְצָרָ֑ה
|
15b | I will be with him in trouble;
| |||
אֲ֝חַלְּצֵ֗ וַֽאֲכַבְּדֵֽהוּ׃
|
15c | I will rescue him and I will honour him.
| |||
אֹ֣רֶךְ יָ֭מִים אַשְׂבִּיעֵ֑הוּ
|
16a | I will give him his fill of long life;
| |||
אַרְאֵ֗הוּ בִּֽישׁוּעָתִֽי׃
|
16b | and I will show him salvation.
|
Expanded Paraphrase
(Press Enter to save, or Esc to cancel)
Data check
Extracted from Expanded Paraphrase above
From Text/Verses
Psalm 91/Text/Verses does not yet exist.
Psalm 91/Text/Clauses
[[:Psalm 91/Text/Clauses]]
Expand for all files for Psalm 91/Text