Psalm 89
Authorship
This psalm was authored by Ethan the Ezrahite.
Outline
(This began as Wendland's Expository Outline[1], but may be adapted.)
I. A preface of praise. (1-2)
- A. I will sing of the mercies of the Lord forever.
- B. With my mouth will I make known Thy faithfulness to all generations.
- C. For I have said:
- 1. Mercy shall be built up for ever.
- 2. Thy faithfulness shalt Thou establish in the very heavens.
II. God’s covenant with David. (3-4)
- A. God has made a covenant with His chosen, He has sworn unto David, His servant.
- B. He promised to establish David’s seed for ever and build up his throne to all generations.
III. A celebration of the covenant maker. (5-18)
- A. The heavens shall praise Thy wonders, O Lord: Thy faithfulness also in the congregation of the saints:
- 1. For who in the heaven can be compared unto the Lord?
- 2. Who among the sons of the mighty can be likened unto the Lord?
- B. God is greatly to be feared in the assembly of the saints, and to be had in reverence of all them that are about Him.
- C. O Lord God of hosts, who is a strong Lord like unto Thee or to Thy faithfulness round about Thee?
- 1. Thou rulest the raging of the sea: when the waves thereof arise, Thou stillest them.
- 2. Thou hast broken Rahab in pieces, as one that is slain.
- 3. Thou hast scattered thine enemies with Thy strong arm.
- D. The heavens are Thine, the earth also is Thine:
- 1. As for the world and the fulness thereof, Thou hast founded them.
- 2. The north and the south–Thou hast created them: Tabor and Hermon shall rejoice in Thy name.
- E. Thou hast a mighty arm: strong is Thy hand, and high is Thy right hand.
- 1. Justice and judgment are the habitation of Thy throne.
- 2. Mercy and truth shall go before Thy face.
IV. Blessed are the people who walk in covenant relationship with God. (15-18)
- A. They shall know the joyful sound.
- B. They shall walk in the light of God’s countenance.
- C. In His name they will they rejoice all the day.
- D. In Thy righteousness shall they be exalted.
- E. God will be the glory of their strength.
- F. In His favor their horn shall be exalted.
- G. The Lord will be their defence.
- H. The Holy One of Israel will be their king.
V. David’s vision. God spoke in a vision and said: (19-37)
- A. I have laid help upon one that is mighty; I have exalted one chosen out of the people.
- B. I have found David my servant; with My holy oil have I anointed him:
- C. With whom My hand shall be established: Mine arm also shall strengthen him.
- D. The enemy shall not exact upon him; nor the son of wickedness afflict him.
- E. I will beat down his foes before his face, and plague them that hate him.
- F. My faithfulness and my mercy shall be with him.
- G. In My name shall his horn be exalted.
- H. I will set his hand also in the sea, and his right hand in the rivers.
- I. He shall cry unto me, Thou art my father, my God, and the rock of my salvation.
- J. I will make him my firstborn, higher than the kings of the earth.
- K. My mercy will I keep for him for evermore, and my covenant shall stand fast with him.
- L. His seed also will I make to endure for ever, and his throne as the days of heaven.
- M. If his children forsake my law, and walk not in My judgments; If they break My statutes, and keep not My commandments;
- 1. Then will I visit their transgression with the rod, and their iniquity with stripes.
- 2. Nevertheless My lovingkindness will I not utterly take from him, nor suffer My faithfulness to fail.
- N. The covenant will not be broken:
- 1. My covenant will I not break, nor alter the thing that is gone out of My lips.
- 2. Once have I sworn by my holiness that I will not lie unto David.
- 3. His seed shall endure forever, and his throne as the sun before Me.
- 4. It shall be established for ever as the moon, and as a faithful witness in heaven. Selah.
VI. Have You forgotten Your covenant with David? (38-51)
- A. But Thou hast cast off and abhorred, Thou hast been wroth with Thine anointed.
- 1. Thou hast made void the covenant of Thy servant: Thou hast profaned his crown by casting it to the ground.
- 2. Thou hast broken down all his hedges; Thou hast brought his strong holds to ruin.
- 3. All that pass by the way spoil him: he is a reproach to his neighbours.
- 4. Thou hast set up the right hand of his adversaries; Thou hast made all his enemies to rejoice.
- 5. Thou hast also turned the edge of his sword, and hast not made him to stand in the battle.
- 6. Thou hast made his glory to cease, and cast his throne down to the ground.
- 7. The days of his youth hast Thou shortened: Thou hast covered him with shame. Selah.
- B. How long Lord?
- 1. Wilt Thou hide Thyself for ever?
- 2. Shall Thy wrath burn like fire?
- C. Remember:
- 1. How short my time is: wherefore hast Thou made all men in vain?
- 2. What man is he that liveth, and shall not see death? Shall he deliver his soul from the hand of the grave? Selah.
- 3. Lord, where are thy former lovingkindnesses, which Thou swarest unto David in thy truth?
- 4. Remember, Lord, the reproach of Thy servants: I bear in my bosom the reproach of all the mighty people wherewith Thine enemies have reproached, O Lord.
VII. The Lord is blessed forevermore. (52)
Textual Criticism
The following is from Barthélemy's Critique textuelle de l’Ancien Testament volume on the Psalms.[2] For a key to the various symbols and abbreviations, click here.
Ps 89,2(1) חַסְדֵי {A} MT, G, σ', Hebr // hapl: α' / lic: S? T? / assim-ctext: g
Ps 89,3(2) אָמַרְתִּי {C} MT, α', ε', σ', θ', T // err-graph: G, Hebr, S(?)
Ps 89,8(7) רַבָּה {B} MT, α', σ', Hebr // err-divis: G, S / paraphr: T
Ps 89,9(8) / חֲסִין יָהּ {B} MT, Hebr, T // err-divis: G / abr-styl: S
Ps 89,13(12) וְיָמִין {B} MT, α', σ', ε', Hebr, S, T // err-ponct: G
Ps 89,17(16) וּבְצִדְקָתְךָ יָרוּמוּ
Ps 89,20(19) עֵזֶר {A}
Ps 89,38(37) וְעֵד בַּשַּׁחַק {A}
Ps 89,44(43) אַף־תָּשִׁיב צוּר {A} MT, εβρ α', σ', ε', T // abr-styl: G, Hebr, S
Ps 89,45(44) מִטְּהָרוֹ {B} MT, σ', Hier // err-voc: m, G, ε', S, T
Ps 89,48(47) מֶה־חָלֶד {B} MT, G, σ' // assim-17,14: εβρ, α', ε', Hebr, S, T
Ps 89,51(50) רַבִּ֥ים עַמִּים {C} MT, εβρ, σ' // mutil: α', ε', Hebr, S clav רִבֵי / confl: T / abr-styl: G
References
- ↑ Ernst Wendland, Expository Outlines of the Psalms, https://www.academia.edu/37220700/Expository_Outlines_of_the_PSALMS
- ↑ Dominique Barthélemy, Critique textuelle de l’Ancien Testament: Tome 4. Psaumes, https://doi.org/10.5167/uzh-150304