Psalm 67/Text/Table

From Psalms: Layer by Layer
Jump to: navigation, search

Other links: Psalm 67/Admin; Psalm 67/At-a-glance

Note that when verses are numbered with periods (e.g. 1.1, 1.2, it indicates the lineation is based on clauses. Numbering with letters (e.g. 1a, 1b indicates poetic lines.)

For each table, if a cached version exists, it will display below. To delete the cache, click the respective button. You will then see the generated version, which you can then cache.

Edit alignments with form

Default table

{{Psalm/Table/Default}}

Built using v2 alignment

Text (Hebrew) Line Text (CBC)

Template:Psalm/Table/Default:Data/67/lineation/poetic-lines.json has no valid lineation.

Plain table

{{Psalm/Table/Plain}}
Text (Hebrew) Verse Text (CBC)
לַמְנַצֵּ֥ח בִּנְגִינֹ֗ת מִזְמ֥וֹר שִֽׁיר׃ 1a For the music director. With stringed instruments. A psalm, a song.
אֱלֹהִ֗ים יְחָנֵּ֥נוּ וִֽיבָרְכֵ֑נוּ 2a May God be gracious to us and may he bless us.
יָ֤אֵ֥ר פָּנָ֖יו אִתָּ֣נוּ סֶֽלָה׃ 2b May he shine his face toward us -- Selah
לָדַ֣עַת בָּאָ֣רֶץ דַּרְכֶּ֑ךָ 3a -- in order to know your way on earth,
בְּכָל־גּ֝וֹיִ֗ם יְשׁוּעָתֶֽךָ׃ 3b your salvation among all nations.
יוֹד֖וּךָ עַמִּ֥ים ׀ אֱלֹהִ֑ים 4a Let the peoples praise you, God,
י֝וֹד֗וּךָ עַמִּ֥ים כֻּלָּֽם׃ 4b let the peoples praise you, all of them.
יִֽשְׂמְח֥וּ וִֽירַנְּנ֗וּ לְאֻ֫מִּ֥ים 5a Let the nations shout joyfully,
כִּֽי־תִשְׁפֹּ֣ט עַמִּ֣ים מִישׁ֑וֹר 5b because you rule the peoples fairly,
וּלְאֻמִּ֓ים ׀ בָּאָ֖רֶץ תַּנְחֵ֣ם סֶֽלָה׃ 5c and the nations you guide on the earth. Selah.
יוֹד֖וּךָ עַמִּ֥ים ׀ אֱלֹהִ֑ים 6a Let the peoples praise you, God,
י֝וֹד֗וּךָ עַמִּ֥ים כֻּלָּֽם׃ 6b let the peoples praise you, all of them.
אֶ֭רֶץ נָתְנָ֣ה יְבוּלָ֑הּ 7a The earth has yielded its produce.
יְ֝בָרְכֵ֗נוּ אֱלֹהִ֥ים אֱלֹהֵֽינוּ׃ 7b May God, our God, bless us.
יְבָרְכֵ֥נוּ אֱלֹהִ֑ים 8a May God bless us
וְיִֽירְא֥וּ אֹ֝ת֗וֹ כָּל־אַפְסֵי־אָֽרֶץ׃ 8b so that all the ends of the earth will fear him.

At-a-Glance table

{{Psalm/Table/At-a-glance}}

For more information, see Psalm 67/At-a-glance. There you will see links to change all the section/emotion/speaker/addressee info.

Text (Hebrew) Verse Text (CBC)
לַמְנַצֵּ֥ח בִּנְגִינֹ֗ת מִזְמ֥וֹר שִֽׁיר׃ 1a For the music director. With stringed instruments. A psalm, a song.
אֱלֹהִ֗ים יְחָנֵּ֥נוּ וִֽיבָרְכֵ֑נוּ 2a May God be gracious to us and may he bless us.
יָ֤אֵ֥ר פָּנָ֖יו אִתָּ֣נוּ סֶֽלָה׃ 2b May he shine his face toward us -- Selah
לָדַ֣עַת בָּאָ֣רֶץ דַּרְכֶּ֑ךָ 3a -- in order to know your way on earth,
בְּכָל־גּ֝וֹיִ֗ם יְשׁוּעָתֶֽךָ׃ 3b your salvation among all nations.
יוֹד֖וּךָ עַמִּ֥ים ׀ אֱלֹהִ֑ים 4a Let the peoples praise you, God,
י֝וֹד֗וּךָ עַמִּ֥ים כֻּלָּֽם׃ 4b let the peoples praise you, all of them.
יִֽשְׂמְח֥וּ וִֽירַנְּנ֗וּ לְאֻ֫מִּ֥ים 5a Let the nations shout joyfully,
כִּֽי־תִשְׁפֹּ֣ט עַמִּ֣ים מִישׁ֑וֹר 5b because you rule the peoples fairly,
וּלְאֻמִּ֓ים ׀ בָּאָ֖רֶץ תַּנְחֵ֣ם סֶֽלָה׃ 5c and the nations you guide on the earth. Selah.
יוֹד֖וּךָ עַמִּ֥ים ׀ אֱלֹהִ֑ים 6a Let the peoples praise you, God,
י֝וֹד֗וּךָ עַמִּ֥ים כֻּלָּֽם׃ 6b let the peoples praise you, all of them.
אֶ֭רֶץ נָתְנָ֣ה יְבוּלָ֑הּ 7a The earth has yielded its produce.
יְ֝בָרְכֵ֗נוּ אֱלֹהִ֥ים אֱלֹהֵֽינוּ׃ 7b May God, our God, bless us.
יְבָרְכֵ֥נוּ אֱלֹהִ֑ים 8a May God bless us
וְיִֽירְא֥וּ אֹ֝ת֗וֹ כָּל־אַפְסֵי־אָֽרֶץ׃ 8b so that all the ends of the earth will fear him.


Participants table

Speaker Text (Hebrew) Verse Text (CBC) The Close-but-clear translation (CBC) exists to provide a window into the Hebrew text according to how we understand its syntax and word-to-phrase-level semantics. It is designed to be "close" to the Hebrew, while still being "clear." Specifically, the CBC encapsulates and reflects the following layers of analysis: grammar, lexical semantics, phrase-level semantics, and verbal semantics. It does not reflect our analysis of the discourse or of poetics. It is not intended to be used as a stand-alone translation or base text, but as a supplement to Layer-by-Layer materials to help users make full use of these resources. Addressee
לַמְנַצֵּ֥ח בִּנְגִינֹ֗ת מִזְמ֥וֹר שִֽׁיר׃
1a
For the music director. With stringed instruments. A psalm, a song.
אֱלֹהִ֗ים יְחָנֵּ֥נוּ וִֽיבָרְכֵ֑נוּ
2a
May God be gracious to us and may he bless us.
יָ֤אֵ֥ר פָּנָ֖יו אִתָּ֣נוּ סֶֽלָה׃
2b
May he shine his face toward us -- Selah
לָדַ֣עַת בָּאָ֣רֶץ דַּרְכֶּ֑ךָ
3a
-- in order to know your way on earth,
בְּכָל־גּ֝וֹיִ֗ם יְשׁוּעָתֶֽךָ׃
3b
your salvation among all nations.
יוֹד֖וּךָ עַמִּ֥ים ׀ אֱלֹהִ֑ים
4a
Let the peoples praise you, God,
י֝וֹד֗וּךָ עַמִּ֥ים כֻּלָּֽם׃
4b
let the peoples praise you, all of them.
יִֽשְׂמְח֥וּ וִֽירַנְּנ֗וּ לְאֻ֫מִּ֥ים
5a
Let the nations shout joyfully,
כִּֽי־תִשְׁפֹּ֣ט עַמִּ֣ים מִישׁ֑וֹר
5b
because you rule the peoples fairly,
וּלְאֻמִּ֓ים ׀ בָּאָ֖רֶץ תַּנְחֵ֣ם סֶֽלָה׃
5c
and the nations you guide on the earth. Selah.
יוֹד֖וּךָ עַמִּ֥ים ׀ אֱלֹהִ֑ים
6a
Let the peoples praise you, God,
י֝וֹד֗וּךָ עַמִּ֥ים כֻּלָּֽם׃
6b
let the peoples praise you, all of them.
אֶ֭רֶץ נָתְנָ֣ה יְבוּלָ֑הּ
7a
The earth has yielded its produce.
יְ֝בָרְכֵ֗נוּ אֱלֹהִ֥ים אֱלֹהֵֽינוּ׃
7b
May God, our God, bless us.
יְבָרְכֵ֥נוּ אֱלֹהִ֑ים
8a
May God bless us
וְיִֽירְא֥וּ אֹ֝ת֗וֹ כָּל־אַפְסֵי־אָֽרֶץ׃
8b
so that all the ends of the earth will fear him.

Expanded Paraphrase

Using stored expanded paraphrase

Text (Hebrew) Verse Expanded Paraphrase
לַמְנַצֵּ֥ח בִּנְגִינֹ֗ת מִזְמ֥וֹר שִֽׁיר׃ 1 For the director. With stringed instruments. A psalm, a song. We are gathered together at the designated place of worship with our firstfruits, worshiping YHWH, as he commanded in Leviticus 23:9-14.
אֱלֹהִ֗ים יְחָנֵּ֥נוּ וִֽיבָרְכֵ֑נוּ יָ֤אֵ֥ר פָּנָ֖יו אִתָּ֣נוּ סֶֽלָה׃ 2 Knowing that humans are dependent on divine intervention for a whole range of blessings, including but not limited to fertility, health, prosperity, and victory, and knowing that God has the capacity to bless people, and knowing that God has blessed us as the nation of Israel in the past, in the spirit of the priestly blessing given to Aaron in Numbers 6. May God that is, YHWH, our covenant-keeping God be gracious to us and bless us. May he shine his face toward us as someone in authority over us, giving us his continued presence and favour-- Selah
בְּכָל־גּ֝וֹיִ֗ם יְשׁוּעָתֶֽךָ׃ 3 -- in order to understand your way your patterns of behavior on earth since the nations around Israel do not yet know God and people can learn more about God, your salvation success, deliverance, victory, and protection among all nations as they see how you behave with us.
יוֹד֖וּךָ עַמִּ֥ים ׀ אֱלֹהִ֑ים י֝וֹד֗וּךָ עַמִּ֥ים כֻּלָּֽם׃ 4 Having recognised your blessing to Israel and since people praise others when they are impressed with and/or thankful for them, Let the peoples praise you, God. But not just some of them; we want the whole world to know you and give you praise. Let the peoples praise you, all of them.
יִֽשְׂמְח֥וּ וִֽירַנְּנ֗וּ לְאֻ֫מִּ֥ים כִּֽי־תִשְׁפֹּ֣ט עַמִּ֣ים מִישׁ֑וֹר וּלְאֻמִּ֓ים ׀ בָּאָ֖רֶץ תַּנְחֵ֣ם סֶֽלָה׃ 5 Let the nations shout joyfully because they see and/or experience for themselves that just as you, our king, judge us fairly and lead us, so you as the king with dominion over the whole world judge the peoples fairly, and the nations you guide on the earth. Selah.
י֝וֹד֗וּךָ עַמִּ֥ים כֻּלָּֽם׃ 6 When the nations submit willingly to you and experience your blessing on them as well as on Israel, they will be doubly inclined to praise you Let the peoples praise you, God. Let the peoples praise you, all of them.
אֶ֭רֶץ נָתְנָ֣ה יְבוּלָ֑הּ יְ֝בָרְכֵ֗נוּ אֱלֹהִ֥ים אֱלֹהֵֽינוּ׃ 7 The earth has yielded its produce. We are standing here with our firstfruits, which provide evidence of God's answer to our prayer for blessing, since he gave the fertility and rain needed for crops. The firstfruits are a picture of more to come. Now, in order for this cycle to continue so more people can get to know God, May God, our God, bless us.
וְיִֽירְא֥וּ אֹ֝ת֗וֹ כָּל־אַפְסֵי־אָֽרֶץ׃ 8 May God bless us so that more and more nations covering more and more of the earth will come to know him, until finally all the ends of the earth will know him and, having come to know who he is will fear revere him.




(Press Enter to save, or Esc to cancel)

Data check

Extracted from Expanded Paraphrase above

From Text/Verses

Psalm 67/Text/Verses does not yet exist.

Psalm 67/Text/Clauses

 [[:Psalm 67/Text/Clauses]] 

Expand for all files for Psalm 67/Text


Old style, which generates subobjects

Text (Hebrew) Verse Text (CBC)
לַמְנַצֵּ֥ח בִּנְגִינֹ֗ת מִזְמ֥וֹר שִֽׁיר׃
1a
For the music director. With stringed instruments. A psalm, a song.
אֱלֹהִ֗ים יְחָנֵּ֥נוּ וִֽיבָרְכֵ֑נוּ
2a
May God be gracious to us and may he bless us.
יָ֤אֵ֥ר פָּנָ֖יו אִתָּ֣נוּ סֶֽלָה׃
2b
May he shine his face toward us -- Selah
לָדַ֣עַת בָּאָ֣רֶץ דַּרְכֶּ֑ךָ
3a
-- in order to know your way on earth,
בְּכָל־גּ֝וֹיִ֗ם יְשׁוּעָתֶֽךָ׃
3b
your salvation among all nations.
יוֹד֖וּךָ עַמִּ֥ים ׀ אֱלֹהִ֑ים
4a
Let the peoples praise you, God,
י֝וֹד֗וּךָ עַמִּ֥ים כֻּלָּֽם׃
4b
let the peoples praise you, all of them.
יִֽשְׂמְח֥וּ וִֽירַנְּנ֗וּ לְאֻ֫מִּ֥ים
5a
Let the nations shout joyfully,
כִּֽי־תִשְׁפֹּ֣ט עַמִּ֣ים מִישׁ֑וֹר
5b
because you rule the peoples fairly,
וּלְאֻמִּ֓ים ׀ בָּאָ֖רֶץ תַּנְחֵ֣ם סֶֽלָה׃
5c
and the nations you guide on the earth. Selah.
יוֹד֖וּךָ עַמִּ֥ים ׀ אֱלֹהִ֑ים
6a
Let the peoples praise you, God,
י֝וֹד֗וּךָ עַמִּ֥ים כֻּלָּֽם׃
6b
let the peoples praise you, all of them.
אֶ֭רֶץ נָתְנָ֣ה יְבוּלָ֑הּ
7a
The earth has yielded its produce.
יְ֝בָרְכֵ֗נוּ אֱלֹהִ֥ים אֱלֹהֵֽינוּ׃
7b
May God, our God, bless us.
יְבָרְכֵ֥נוּ אֱלֹהִ֑ים
8a
May God bless us
וְיִֽירְא֥וּ אֹ֝ת֗וֹ כָּל־אַפְסֵי־אָֽרֶץ׃
8b
so that all the ends of the earth will fear him.