Psalm 6/Text/Table
From Psalms: Layer by Layer
Other links: Psalm 6/Admin; Psalm 6/At-a-glance
Note that when verses are numbered with periods (e.g. 1.1, 1.2, it indicates the lineation is based on clauses. Numbering with letters (e.g. 1a, 1b indicates poetic lines.)
For each table, if a cached version exists, it will display below. To delete the cache, click the respective button. You will then see the generated version, which you can then cache.
Default table
{{Psalm/Table/Default}}
Built using v2 alignment
| Text (Hebrew) | Line | Text (CBC) |
|---|---|---|
לַמְנַצֵּ֣חַ בִּ֭נְגִינוֹת עַֽל־הַשְּׁמִינִ֗ית מִזְמ֥וֹר לְדָוִֽד׃
|
1 | For the director, with stringed instruments, on the octave. A psalm by David.
|
יְֽהוָ֗ה אַל־בְּאַפְּךָ֥ תוֹכִיחֵ֑נִי
|
2a | YHWH, do not correct me in your anger,
|
וְֽאַל־בַּחֲמָתְךָ֥ תְיַסְּרֵֽנִי׃
|
2b | and do not discipline me in your wrath.
|
חָנֵּ֥נִי יְהוָה֮ כִּ֤י אֻמְלַ֫ל אָ֥נִי
|
3a | Have mercy on me, YHWH, for I am languishing.
|
רְפָאֵ֥נִי יְהוָ֑ה כִּ֖י נִבְהֲל֣וּ עֲצָמָֽי׃
|
3b | Heal me, YHWH, for my bones have become dismayed.
|
וְ֭נַפְשִׁי נִבְהֲלָ֣ה מְאֹ֑ד
|
4a | And my soul has become very dismayed.
|
וְאַתָּ֥ה יְ֝הוָ֗ה עַד־מָתָֽי׃
|
4b | And you, YHWH, how long?
|
שׁוּבָ֣ה יְ֭הוָה חַלְּצָ֣ה נַפְשִׁ֑י
|
5a | Turn back, YHWH. Rescue my soul.
|
ה֝וֹשִׁיעֵ֗נִי לְמַ֣עַן חַסְדֶּֽךָ׃
|
5b | Save me for the sake of your loyalty.
|
כִּ֤י אֵ֣ין בַּמָּ֣וֶת זִכְרֶ֑ךָ
|
6a | For there is no commemoration of you in the world of the dead.
|
בִּ֝שְׁא֗וֹל מִ֣י יֽוֹדֶה־לָּֽךְ׃
|
6b | In Sheol, who praises you?
|
יָגַ֤עְתִּי׀ בְּֽאַנְחָתִ֗י
|
7a | I have grown weary because of my groaning.
|
אַשְׂחֶ֣ה בְכָל־לַ֭יְלָה מִטָּתִ֑י
|
7b | I drench my couch every night.
|
בְּ֝דִמְעָתִ֗י עַרְשִׂ֥י אַמְסֶֽה׃
|
7c | With my tears I melt my bed.
|
עָֽשְׁשָׁ֣ה מִכַּ֣עַס עֵינִ֑י
|
8a | My eye has wasted away because of vexation.
|
עָֽ֝תְקָ֗ה בְּכָל־צוֹרְרָֽי׃
|
8b | It has become weak because of all my adversaries.
|
ס֣וּרוּ מִ֭מֶּנִּי כָּל־פֹּ֣עֲלֵי אָ֑וֶן
|
9a | Move away from me, all workers of evil.
|
כִּֽי־שָׁמַ֥ע יְ֝הוָ֗ה ק֣וֹל בִּכְיִֽי׃
|
9b | For YHWH has heard the sound of my weeping.
|
שָׁמַ֣ע יְ֭הוָה תְּחִנָּתִ֑י
|
10a | YHWH has heard my supplication.
|
יְ֝הוָ֗ה תְּֽפִלָּתִ֥י יִקָּֽח׃
|
10b | YHWH will accept my prayer.
|
יֵבֹ֤שׁוּ׀ וְיִבָּהֲל֣וּ מְ֭אֹד כָּל־אֹיְבָ֑י
|
11a | Let all my enemies be shamed and very dismayed.
|
יָ֝שֻׁ֗בוּ יֵבֹ֥שׁוּ רָֽגַע׃
|
11b | Let them turn back. Let them be shamed in an instant.
|
Plain table
{{Psalm/Table/Plain}}
| Text (Hebrew) | Verse | Text (CBC) |
|---|---|---|
| לַמְנַצֵּ֣חַ בִּ֭נְגִינוֹת עַֽל־הַשְּׁמִינִ֗ית מִזְמ֥וֹר לְדָוִֽד׃ | 1a | For the director, with stringed instruments, on the octave. A psalm by David. |
| יְֽהוָ֗ה אַל־בְּאַפְּךָ֥ תוֹכִיחֵ֑נִי | 2a | YHWH, do not correct me in your anger, |
| וְֽאַל־בַּחֲמָתְךָ֥ תְיַסְּרֵֽנִי׃ | 2b | and do not discipline me in your wrath. |
| חָנֵּ֥נִי יְהוָה֮ כִּ֤י אֻמְלַ֫ל אָ֥נִי | 3a | Have mercy on me, YHWH, for I am languishing. |
| רְפָאֵ֥נִי יְהוָ֑ה כִּ֖י נִבְהֲל֣וּ עֲצָמָֽי׃ | 3b | Heal me, YHWH, for my bones have become dismayed. |
| וְ֭נַפְשִׁי נִבְהֲלָ֣ה מְאֹ֑ד | 4a | And my soul has become very dismayed. |
| וְאַתָּ֥ה יְ֝הוָ֗ה עַד־מָתָֽי׃ | 4b | And you, YHWH, how long? |
| שׁוּבָ֣ה יְ֭הוָה חַלְּצָ֣ה נַפְשִׁ֑י | 5a | Turn back, YHWH. Rescue my soul. |
| ה֝וֹשִׁיעֵ֗נִי לְמַ֣עַן חַסְדֶּֽךָ׃ | 5b | Save me for the sake of your loyalty. |
| כִּ֤י אֵ֣ין בַּמָּ֣וֶת זִכְרֶ֑ךָ | 6a | For there is no commemoration of you in the world of the dead. |
| בִּ֝שְׁא֗וֹל מִ֣י יֽוֹדֶה־לָּֽךְ׃ | 6b | In Sheol, who praises you? |
| יָגַ֤עְתִּי׀ בְּֽאַנְחָתִ֗י | 7a | I have grown weary because of my groaning. |
| אַשְׂחֶ֣ה בְכָל־לַ֭יְלָה מִטָּתִ֑י | 7b | I drench my couch every night. |
| בְּ֝דִמְעָתִ֗י עַרְשִׂ֥י אַמְסֶֽה׃ | 7c | With my tears I melt my bed. |
| עָֽשְׁשָׁ֣ה מִכַּ֣עַס עֵינִ֑י | 8a | My eye has wasted away because of vexation. |
| עָֽ֝תְקָ֗ה בְּכָל־צוֹרְרָֽי׃ | 8b | It has become weak because of all my adversaries. |
| ס֣וּרוּ מִ֭מֶּנִּי כָּל־פֹּ֣עֲלֵי אָ֑וֶן | 9a | Move away from me, all workers of evil. |
| כִּֽי־שָׁמַ֥ע יְ֝הוָ֗ה ק֣וֹל בִּכְיִֽי׃ | 9b | For YHWH has heard the sound of my weeping. |
| שָׁמַ֣ע יְ֭הוָה תְּחִנָּתִ֑י | 10a | YHWH has heard my supplication. |
| יְ֝הוָ֗ה תְּֽפִלָּתִ֥י יִקָּֽח׃ | 10b | YHWH will accept my prayer. |
| יֵבֹ֤שׁוּ׀ וְיִבָּהֲל֣וּ מְ֭אֹד כָּל־אֹיְבָ֑י | 11a | Let all my enemies be shamed and very dismayed. |
| יָ֝שֻׁ֗בוּ יֵבֹ֥שׁוּ רָֽגַע׃ | 11b | Let them turn back. Let them be shamed in an instant. |
At-a-Glance table
{{Psalm/Table/At-a-glance}}
For more information, see Psalm 6/At-a-glance. There you will see links to change all the section/emotion/speaker/addressee info.
| Text (Hebrew) | Verse | Text (CBC) |
|---|---|---|
| לַמְנַצֵּ֣חַ בִּ֭נְגִינוֹת עַֽל־הַשְּׁמִינִ֗ית מִזְמ֥וֹר לְדָוִֽד׃ | 1a | For the director, with stringed instruments, on the octave. A psalm by David. |
| יְֽהוָ֗ה אַל־בְּאַפְּךָ֥ תוֹכִיחֵ֑נִי | 2a | YHWH, do not correct me in your anger, |
| וְֽאַל־בַּחֲמָתְךָ֥ תְיַסְּרֵֽנִי׃ | 2b | and do not discipline me in your wrath. |
| חָנֵּ֥נִי יְהוָה֮ כִּ֤י אֻמְלַ֫ל אָ֥נִי | 3a | Have mercy on me, YHWH, for I am languishing. |
| רְפָאֵ֥נִי יְהוָ֑ה כִּ֖י נִבְהֲל֣וּ עֲצָמָֽי׃ | 3b | Heal me, YHWH, for my bones have become dismayed. |
| וְ֭נַפְשִׁי נִבְהֲלָ֣ה מְאֹ֑ד | 4a | And my soul has become very dismayed. |
| וְאַתָּ֥ה יְ֝הוָ֗ה עַד־מָתָֽי׃ | 4b | And you, YHWH, how long? |
| שׁוּבָ֣ה יְ֭הוָה חַלְּצָ֣ה נַפְשִׁ֑י | 5a | Turn back, YHWH. Rescue my soul. |
| ה֝וֹשִׁיעֵ֗נִי לְמַ֣עַן חַסְדֶּֽךָ׃ | 5b | Save me for the sake of your loyalty. |
| כִּ֤י אֵ֣ין בַּמָּ֣וֶת זִכְרֶ֑ךָ | 6a | For there is no commemoration of you in the world of the dead. |
| בִּ֝שְׁא֗וֹל מִ֣י יֽוֹדֶה־לָּֽךְ׃ | 6b | In Sheol, who praises you? |
| יָגַ֤עְתִּי׀ בְּֽאַנְחָתִ֗י | 7a | I have grown weary because of my groaning. |
| אַשְׂחֶ֣ה בְכָל־לַ֭יְלָה מִטָּתִ֑י | 7b | I drench my couch every night. |
| בְּ֝דִמְעָתִ֗י עַרְשִׂ֥י אַמְסֶֽה׃ | 7c | With my tears I melt my bed. |
| עָֽשְׁשָׁ֣ה מִכַּ֣עַס עֵינִ֑י | 8a | My eye has wasted away because of vexation. |
| עָֽ֝תְקָ֗ה בְּכָל־צוֹרְרָֽי׃ | 8b | It has become weak because of all my adversaries. |
| ס֣וּרוּ מִ֭מֶּנִּי כָּל־פֹּ֣עֲלֵי אָ֑וֶן | 9a | Move away from me, all workers of evil. |
| כִּֽי־שָׁמַ֥ע יְ֝הוָ֗ה ק֣וֹל בִּכְיִֽי׃ | 9b | For YHWH has heard the sound of my weeping. |
| שָׁמַ֣ע יְ֭הוָה תְּחִנָּתִ֑י | 10a | YHWH has heard my supplication. |
| יְ֝הוָ֗ה תְּֽפִלָּתִ֥י יִקָּֽח׃ | 10b | YHWH will accept my prayer. |
| יֵבֹ֤שׁוּ׀ וְיִבָּהֲל֣וּ מְ֭אֹד כָּל־אֹיְבָ֑י | 11a | Let all my enemies be shamed and very dismayed. |
| יָ֝שֻׁ֗בוּ יֵבֹ֥שׁוּ רָֽגַע׃ | 11b | Let them turn back. Let them be shamed in an instant. |
Participants table
| Speaker | Text (Hebrew) | Verse | Text (CBC) The Close-but-clear translation (CBC) exists to provide a window into the Hebrew text according to how we understand its syntax and word-to-phrase-level semantics. It is designed to be "close" to the Hebrew, while still being "clear." Specifically, the CBC encapsulates and reflects the following layers of analysis: grammar, lexical semantics, phrase-level semantics, and verbal semantics. It does not reflect our analysis of the discourse or of poetics. It is not intended to be used as a stand-alone translation or base text, but as a supplement to Layer-by-Layer materials to help users make full use of these resources. | Addressee | |
|---|---|---|---|---|---|
לַמְנַצֵּ֣חַ בִּ֭נְגִינוֹת עַֽל־הַשְּׁמִינִ֗ית מִזְמ֥וֹר לְדָוִֽד׃
|
1a | For the director, with stringed instruments, on the octave. A psalm by David.
| |||
יְֽהוָ֗ה אַל־בְּאַפְּךָ֥ תוֹכִיחֵ֑נִי
|
2a | YHWH, do not correct me in your anger,
| |||
וְֽאַל־בַּחֲמָתְךָ֥ תְיַסְּרֵֽנִי׃
|
2b | and do not discipline me in your wrath.
| |||
חָנֵּ֥נִי יְהוָה֮ כִּ֤י אֻמְלַ֫ל אָ֥נִי
|
3a | Have mercy on me, YHWH, for I am languishing.
| |||
רְפָאֵ֥נִי יְהוָ֑ה כִּ֖י נִבְהֲל֣וּ עֲצָמָֽי׃
|
3b | Heal me, YHWH, for my bones have become dismayed.
| |||
וְ֭נַפְשִׁי נִבְהֲלָ֣ה מְאֹ֑ד
|
4a | And my soul has become very dismayed.
| |||
וְאַתָּ֥ה יְ֝הוָ֗ה עַד־מָתָֽי׃
|
4b | And you, YHWH, how long?
| |||
שׁוּבָ֣ה יְ֭הוָה חַלְּצָ֣ה נַפְשִׁ֑י
|
5a | Turn back, YHWH. Rescue my soul.
| |||
ה֝וֹשִׁיעֵ֗נִי לְמַ֣עַן חַסְדֶּֽךָ׃
|
5b | Save me for the sake of your loyalty.
| |||
כִּ֤י אֵ֣ין בַּמָּ֣וֶת זִכְרֶ֑ךָ
|
6a | For there is no commemoration of you in the world of the dead.
| |||
בִּ֝שְׁא֗וֹל מִ֣י יֽוֹדֶה־לָּֽךְ׃
|
6b | In Sheol, who praises you?
| |||
יָגַ֤עְתִּי׀ בְּֽאַנְחָתִ֗י
|
7a | I have grown weary because of my groaning.
| |||
אַשְׂחֶ֣ה בְכָל־לַ֭יְלָה מִטָּתִ֑י
|
7b | I drench my couch every night.
| |||
בְּ֝דִמְעָתִ֗י עַרְשִׂ֥י אַמְסֶֽה׃
|
7c | With my tears I melt my bed.
| |||
עָֽשְׁשָׁ֣ה מִכַּ֣עַס עֵינִ֑י
|
8a | My eye has wasted away because of vexation.
| |||
עָֽ֝תְקָ֗ה בְּכָל־צוֹרְרָֽי׃
|
8b | It has become weak because of all my adversaries.
| |||
ס֣וּרוּ מִ֭מֶּנִּי כָּל־פֹּ֣עֲלֵי אָ֑וֶן
|
9a | Move away from me, all workers of evil.
| |||
כִּֽי־שָׁמַ֥ע יְ֝הוָ֗ה ק֣וֹל בִּכְיִֽי׃
|
9b | For YHWH has heard the sound of my weeping.
| |||
שָׁמַ֣ע יְ֭הוָה תְּחִנָּתִ֑י
|
10a | YHWH has heard my supplication.
| |||
יְ֝הוָ֗ה תְּֽפִלָּתִ֥י יִקָּֽח׃
|
10b | YHWH will accept my prayer.
| |||
יֵבֹ֤שׁוּ׀ וְיִבָּהֲל֣וּ מְ֭אֹד כָּל־אֹיְבָ֑י
|
11a | Let all my enemies be shamed and very dismayed.
| |||
יָ֝שֻׁ֗בוּ יֵבֹ֥שׁוּ רָֽגַע׃
|
11b | Let them turn back. Let them be shamed in an instant.
| |||
Text (Hebrew)
|
Verse | Text (CBC)
|
Expanded Paraphrase
(Press Enter to save, or Esc to cancel)
Data check
Extracted from Expanded Paraphrase above
From Text/Verses
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Expand for all files for Psalm 6/Text