Purpose: To petition YHWH to deliver the upright psalmist from enemies.
Content: David claims to be upright, petitions YHWH fordeliverance, describes his enemies' wickedness, and asksYHWH to provide for his people and that he may see YHWH's face.
Message: The righteous should appeal to YHWH for vindication.
Author: David
Videos
Overview Video
Poetic Features Video
Video forthcoming
Exegetical Issues Video
Overview
Translation
Click 'Expand' to the right to see our Close-but-Clear translation of Psalm 17.
3. You have examined my heart; you have inspected [my heart] at night;
you have tested me; you find nothing.
What I say is not different from what I think.
4. As for what people do, by the word of your lips
I have restrained violent behavior,
5. my steps persisting in your ways.
My feet have not slipped.
6. I have called out to you, God, for you answer me.
Incline your ear to me! Hear what I am saying!
7. Carry out your covenant acts wondrously, deliverer of those who take refuge
at your right hand from their adversaries.
8. Guard me like the apple of your eye!
You must hide me in the shade of your wings
9. from wicked people who have been violent toward me,
[from] my ravenous enemies who gather around against me!
10. They have closed their fat;
they have spoken arrogantly with their mouths.
11. They have tracked me down; now they surround me.
They fix their eyes to scan over the land.
12. He is like a lion eager to maul;
And like a vigorous lion lurking in hiding places.
13. Arise, YHWH! Confront his face! Cause him to bow down!
Deliver my life from wicked people by your sword,
14. from mortal men, by your hand, YHWH, from worldly people
whose portion is in this life. May you fill their belly with what you have stored up for them!
May the children eat their fill and have some left over for their little ones!
15. After being vindicated, may I see your face.
May I be satisfied with [seeing] your likeness when I awake.
The Close-but-clear translation (CBC) exists to provide a window into the Hebrew text according to how we understand its syntax and word-to-phrase-level semantics. It is not intended to be used as a stand-alone translation or base text, but as a supplement to Layer-by-Layer materials to help users make full use of these resources.
For links to other translations of Psalm 17, click here.
Verse-by-Verse
Click the link to view all of Psalm 17 Verse-by-Verse, or click on an individual verse below.