Psalm 141
Authorship
This Psalm was authored by David.
Outline
(This began as Wendland's Expository Outline[1], but may be adapted.)
I. The psalmist’s cry. (1)
- A. Lord, I cry unto Thee.
- B. Make haste unto me.
- C. Give ear unto my voice, when I cry unto Thee.
II. The psalmist’s continual prayer. (2)
- A. Let my prayer be set forth before Thee as incense.
- B. Let the lifting up of my hands be as the evening sacrifice.
III. The psalmist’s conversation. (3)
- A. Set a watch, O Lord, before my mouth.
- B. Keep the door of my lips.
IV. The psalmist’s conduct. (4)
- A. Incline not my heart to any evil thing.
- B. To practise wicked works with men that work iniquity.
- C. Let me not eat of their dainties.
V. The psalmist’s companions. (5-10)
- A. The godly.
- 1. Let the righteous smite me: It shall be a kindness.
- 2. Let him reprove me; it shall be an excellent oil, which shall not break my head.
- 3. I will still pray in their calamities:
- a. When their judges are overthrown in stony places; they shall hear my words; for they are sweet.
- b. When their bones are scattered at the grave's mouth, as when one cutteth and cleaveth wood upon the earth.
- B. God.
- 1. But mine eyes are unto Thee, O GOD the Lord.
- 2. In Thee is my trust.
- 3. Leave not my soul destitute.
- C. The ungodly.
- 1. Keep me from the snares which they have laid for me.
- 2. Keep me from the gins of the workers of iniquity.
- 3. Let the wicked fall into their own nets, while I escape.
Textual Criticism
The following is from Barthélemy's Critique textuelle de l’Ancien Testament volume on the Psalms.[2] For a key to the various symbols and abbreviations, click here.
Ps 141,4 אֶת־אִישִׁים {A}
Ps 141,5A חֶסֶד {A} MT, G, α', Hebr, T // abr-elus: S om
Ps 141,5B רֹאשׁ {B} MT, 11Qa // exeg: G? Hebr / paraphr: T / err-graph: s, G? clav רשע
Ps 141,5C יָנִי {A}
Ps 141,5D וּתְפִלָּתִי {B} MT, G, α', σ', αλλ, Hebr // lit: 11Qa / lic: S, T
Ps 141,7A cor פֶּלַח יְבֻקַּע {C} 11Qa, G // err-voc: σ', Hebr, S / err-graph: MT, ε', α' פלח ובקע
Ps 141,7B עֲצָמֵינוּ {C} MT, G, α', σ', ε', Hebr, T // assim-ctext: 11Qa עצמי, g, S clav עצמיהם
References
- ↑ Ernst Wendland, Expository Outlines of the Psalms, https://www.academia.edu/37220700/Expository_Outlines_of_the_PSALMS
- ↑ Dominique Barthélemy, Critique textuelle de l’Ancien Testament: Tome 4. Psaumes, https://doi.org/10.5167/uzh-150304