Psalm 138
From Psalms: Layer by Layer
Authorship
This Psalm was authored by David.
Outline
(This began as Wendland's Expository Outline[1], but may be adapted.)
I. I will praise thee: (1-3)
- A. With my whole heart.
- B. Before the gods will I sing praise unto Thee.
- C. I will worship toward Thy holy temple.
- (Note: The temple had not yet been built. David saw it by faith!)
- D. I will praise Thy name for Thy lovingkindness and for Thy truth: for Thou hast magnified Thy Word above all Thy name.
- E. In the day when I cried:
- 1. You answered me.
- 2. You strengthened me with strength in my soul.
II. All the kings of the earth shall praise thee: (4-6)
- A. When they hear the word of Thy mouth.
- B. They shall sing in the ways of the Lord: for great is the glory of the Lord.
- C. Though the Lord be high, yet hath He respect unto the lowly: but the proud He knoweth afar off.
III. In the midst of trouble. (7-8)
- A. Thou wilt revive me.
- B. Thou shalt stretch forth thine hand against the wrath of mine enemies.
- C. Thy right hand shall save me.
- D. The Lord will perfect that which concerns me.
- E. Thy mercy, O Lord, endures for ever.
- F. You will not forsake the works of Thine own hands.
Textual Criticism
The following is from Barthélemy's Critique textuelle de l’Ancien Testament volume on the Psalms.[2] For a key to the various symbols and abbreviations, click here.
Ps 138,1A אוֹדְךָ {C} MT, Hebr, σ' // usu: m, 11Qa, G, S, T add יְהוָה
Ps 138,1B נֶגֶד MT, 11Qa, Hebr, S, T // lit: G praem ὅτι ἤκουσας τὰ ῥήματα τοῦ στόματός μου
Ps 138,2 עַל־כָּל־שִׁמְךָ {B} MT, 11Qa, α'ε', σ', Hebr, T // facil-synt: G, S clav עַל־כָּל־שֵׁם
Ps 138,3 תַּרְהִבֵנִי {B} MT // ign-lex: α', Hebr, S, T, G (?) σ'
Ps 138,6 יְיֵדָע {A}
References
- ↑ Ernst Wendland, Expository Outlines of the Psalms, https://www.academia.edu/37220700/Expository_Outlines_of_the_PSALMS
- ↑ Dominique Barthélemy, Critique textuelle de l’Ancien Testament: Tome 4. Psaumes, https://doi.org/10.5167/uzh-150304