Psalm 111/Notes/Phrasal.V. 6.863513

From Psalms: Layer by Layer
Jump to: navigation, search
  • For a detailed discussion of the main exegetical issues in this verse, see The Syntax and Meaning of Ps. 111:6. In short, the word הִגִּיד, although it usually refers to an act of verbal communication,[1] probably refers here to a non-verbal demonstration: he showed.[2] The following lamed prepositional phrase in v. 6b probably specifies the way in which YHWH demonstrated the strength of his works: by giving them nations as an inheritance.
  • The construct chain (נַחֲלַת גּוֹיִם, 'inheritance of nations') probably refers to an inheritance consisting of nations, rather than an inheritance which belongs to the nations.[3].
  1. Cf. SDBH: "causative action by which humans pass on information to others, usually by word of mouth." Thus, the NET has 'announce.'
  2. In Late Biblical Hebrew the word came to refer also to non-verbal communication ("show" or "demonstrate") (e.g., Ezra 2:95//Neh 1:61; cf. m. Sanh. 4:5; see Jastrow 1926).
  3. Cf. Ps 2:8; cf. נַחֲלַ֖ת שָׂדֶ֣ה וָכָ֑רֶם in Num 16:14; so Baethgen 1904 and Kiel 2022.