Psalm 111/Notes/Phrasal.V. 6.863513
From Psalms: Layer by Layer
- For a detailed discussion of the main exegetical issues in this verse, see The Syntax and Meaning of Ps. 111:6. In short, the word הִגִּיד, although it usually refers to an act of verbal communication,[1] probably refers here to a non-verbal demonstration: he showed.[2] The following lamed prepositional phrase in v. 6b probably specifies the way in which YHWH demonstrated the strength of his works: by giving them nations as an inheritance.
- The construct chain (נַחֲלַת גּוֹיִם, 'inheritance of nations') probably refers to an inheritance consisting of nations, rather than an inheritance which belongs to the nations.[3].
- ↑ Cf. SDBH: "causative action by which humans pass on information to others, usually by word of mouth." Thus, the NET has 'announce.'
- ↑ In Late Biblical Hebrew the word came to refer also to non-verbal communication ("show" or "demonstrate") (e.g., Ezra 2:95//Neh 1:61; cf. m. Sanh. 4:5; see Jastrow 1926).
- ↑ Cf. Ps 2:8; cf. נַחֲלַ֖ת שָׂדֶ֣ה וָכָ֑רֶם in Num 16:14; so Baethgen 1904 and Kiel 2022.