Psalm 100/Text/Table
From Psalms: Layer by Layer
Default table
Text (Hebrew) | Verse | Text (CBC) |
---|---|---|
מִזְמ֥וֹר לְתוֹדָ֑ה
|
1a | A psalm for a thank offering.
|
הָרִ֥יעוּ לַ֝יהוָ֗ה כָּל־הָאָֽרֶץ׃
|
1b | Shout joyfully to YHWH, all the earth!
|
עִבְד֣וּ אֶת־יְהוָ֣ה בְּשִׂמְחָ֑ה
|
2a | Serve YHWH with joy!
|
בֹּ֥אוּ לְ֝פָנָ֗יו בִּרְנָנָֽה׃
|
2b | Enter before him with exultation!
|
דְּע֗וּ כִּֽי־יְהוָה֮ ה֤וּא אֱלֹ֫הִ֥ים
|
3a | Acknowledge that YHWH, he is God.
|
הֽוּא־עָ֭שָׂנוּ וְל֣וֹ אֲנַ֑חְנוּ
|
3b | He has made us, and we are his,
|
עַ֝מּ֗וֹ וְצֹ֣אן מַרְעִיתֽוֹ׃
|
3c | his people and the flock of his pasture.
|
בֹּ֤אוּ שְׁעָרָ֨יו ׀ בְּתוֹדָ֗ה
|
4a | Enter his gates with thanksgiving,
|
חֲצֵרֹתָ֥יו בִּתְהִלָּ֑ה
|
4b | his courts with praise.
|
הֽוֹדוּ־ל֝֗וֹ
|
4c | Give thanks to him!
|
בָּרֲכ֥וּ שְׁמֽוֹ׃
|
4d | Bless his name,
|
כִּי־ט֣וֹב יְ֭הֹוָה
|
5a | for YHWH is good,
|
לְעוֹלָ֣ם חַסְדּ֑וֹ
|
5b | his loyalty is forever,
|
וְעַד־דֹּ֥ר וָ֝דֹ֗ר אֱמוּנָתֽוֹ׃
|
5c | and his faithfulness continues through generation after generation.
|
Plain table table
(displaying from subpage)
Text (Hebrew) | Verse | Text (CBC) The Close-but-clear translation (CBC) exists to provide a window into the Hebrew text according to how we understand its syntax and word-to-phrase-level semantics. It is not intended to be used as a stand-alone translation or base text, but as a supplement to Layer-by-Layer materials to help users make full use of these resources. |
---|---|---|
מִזְמ֥וֹר לְתוֹדָ֑ה
|
1a | A psalm for a thank offering.
|
הָרִ֥יעוּ לַ֝יהוָ֗ה כָּל־הָאָֽרֶץ׃
|
1b | Shout joyfully to YHWH, all the earth!
|
עִבְד֣וּ אֶת־יְהוָ֣ה בְּשִׂמְחָ֑ה
|
2a | Serve YHWH with joy!
|
בֹּ֥אוּ לְ֝פָנָ֗יו בִּרְנָנָֽה׃
|
2b | Enter before him with exultation!
|
דְּע֗וּ כִּֽי־יְהוָה֮ ה֤וּא אֱלֹ֫הִ֥ים
|
3a | Acknowledge that YHWH, he is God.
|
הֽוּא־עָ֭שָׂנוּ וְל֣וֹ אֲנַ֑חְנוּ
|
3b | He has made us, and we are his,
|
עַ֝מּ֗וֹ וְצֹ֣אן מַרְעִיתֽוֹ׃
|
3c | his people and the flock of his pasture.
|
בֹּ֤אוּ שְׁעָרָ֨יו ׀ בְּתוֹדָ֗ה
|
4a | Enter his gates with thanksgiving,
|
חֲצֵרֹתָ֥יו בִּתְהִלָּ֑ה
|
4b | his courts with praise.
|
הֽוֹדוּ־ל֝֗וֹ
|
4c | Give thanks to him!
|
בָּרֲכ֥וּ שְׁמֽוֹ׃
|
4d | Bless his name,
|
כִּי־ט֣וֹב יְ֭הֹוָה
|
5a | for YHWH is good,
|
לְעוֹלָ֣ם חַסְדּ֑וֹ
|
5b | his loyalty is forever,
|
וְעַד־דֹּ֥ר וָ֝דֹ֗ר אֱמוּנָתֽוֹ׃
|
5c | and his faithfulness continues through generation after generation.
|
At-a-Glance table
Speaker | Structure At-a-Glance | Text (Hebrew) | Verse | Text (CBC) The Close-but-clear translation (CBC) exists to provide a window into the Hebrew text according to how we understand its syntax and word-to-phrase-level semantics. It is not intended to be used as a stand-alone translation or base text, but as a supplement to Layer-by-Layer materials to help users make full use of these resources. | Addressee | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
מִזְמ֥וֹר לְתוֹדָ֑ה
|
1a | A psalm for a thank offering.
| ||||||
הָרִ֥יעוּ לַ֝יהוָ֗ה כָּל־הָאָֽרֶץ׃
|
1b | Shout joyfully to YHWH, all the earth!
| ||||||
עִבְד֣וּ אֶת־יְהוָ֣ה בְּשִׂמְחָ֑ה
|
2a | Serve YHWH with joy!
| ||||||
בֹּ֥אוּ לְ֝פָנָ֗יו בִּרְנָנָֽה׃
|
2b | Enter before him with exultation!
| ||||||
דְּע֗וּ כִּֽי־יְהוָה֮ ה֤וּא אֱלֹ֫הִ֥ים
|
3a | Acknowledge that YHWH, he is God.
| ||||||
הֽוּא־עָ֭שָׂנוּ וְל֣וֹ אֲנַ֑חְנוּ
|
3b | He has made us, and we are his,
| ||||||
עַ֝מּ֗וֹ וְצֹ֣אן מַרְעִיתֽוֹ׃
|
3c | his people and the flock of his pasture.
| ||||||
בֹּ֤אוּ שְׁעָרָ֨יו ׀ בְּתוֹדָ֗ה
|
4a | Enter his gates with thanksgiving,
| ||||||
חֲצֵרֹתָ֥יו בִּתְהִלָּ֑ה
|
4b | his courts with praise.
| ||||||
הֽוֹדוּ־ל֝֗וֹ
|
4c | Give thanks to him!
| ||||||
בָּרֲכ֥וּ שְׁמֽוֹ׃
|
4d | Bless his name,
| ||||||
כִּי־ט֣וֹב יְ֭הֹוָה
|
5a | for YHWH is good,
| ||||||
לְעוֹלָ֣ם חַסְדּ֑וֹ
|
5b | his loyalty is forever,
| ||||||
וְעַד־דֹּ֥ר וָ֝דֹ֗ר אֱמוּנָתֽוֹ׃
|
5c | and his faithfulness continues through generation after generation.
|
Participants table
Speaker | Text (Hebrew) | Verse | Text (CBC) The Close-but-clear translation (CBC) exists to provide a window into the Hebrew text according to how we understand its syntax and word-to-phrase-level semantics. It is not intended to be used as a stand-alone translation or base text, but as a supplement to Layer-by-Layer materials to help users make full use of these resources. | Addressee |
---|---|---|---|---|
מִזְמ֥וֹר לְתוֹדָ֑ה
|
1a | A psalm for a thank offering.
| ||
הָרִ֥יעוּ לַ֝יהוָ֗ה כָּל־הָאָֽרֶץ׃
|
1b | Shout joyfully to YHWH, all the earth!
| ||
עִבְד֣וּ אֶת־יְהוָ֣ה בְּשִׂמְחָ֑ה
|
2a | Serve YHWH with joy!
| ||
בֹּ֥אוּ לְ֝פָנָ֗יו בִּרְנָנָֽה׃
|
2b | Enter before him with exultation!
| ||
דְּע֗וּ כִּֽי־יְהוָה֮ ה֤וּא אֱלֹ֫הִ֥ים
|
3a | Acknowledge that YHWH, he is God.
| ||
הֽוּא־עָ֭שָׂנוּ וְל֣וֹ אֲנַ֑חְנוּ
|
3b | He has made us, and we are his,
| ||
עַ֝מּ֗וֹ וְצֹ֣אן מַרְעִיתֽוֹ׃
|
3c | his people and the flock of his pasture.
| ||
בֹּ֤אוּ שְׁעָרָ֨יו ׀ בְּתוֹדָ֗ה
|
4a | Enter his gates with thanksgiving,
| ||
חֲצֵרֹתָ֥יו בִּתְהִלָּ֑ה
|
4b | his courts with praise.
| ||
הֽוֹדוּ־ל֝֗וֹ
|
4c | Give thanks to him!
| ||
בָּרֲכ֥וּ שְׁמֽוֹ׃
|
4d | Bless his name,
| ||
כִּי־ט֣וֹב יְ֭הֹוָה
|
5a | for YHWH is good,
| ||
לְעוֹלָ֣ם חַסְדּ֑וֹ
|
5b | his loyalty is forever,
| ||
וְעַד־דֹּ֥ר וָ֝דֹ֗ר אֱמוּנָתֽוֹ׃
|
5c | and his faithfulness continues through generation after generation.
|