Psalm 100 Discourse

From Psalms: Layer by Layer
(Redirected from Psalm 100 Discourse)
Psalm 100/Discourse
Jump to: navigation, search



About the Discourse Layer

Our Discourse Layer includes four additional layers of analysis:

  • Participant analysis
  • Macrosyntax
  • Speech act analysis
  • Emotional analysis


For more information on our method of analysis, click the expandable explanation button at the beginning of each layer.

Participant Analysis

What is Participant Analysis?

Participant Analysis focuses on the characters in the psalm and asks, “Who are the main participants (or characters) in this psalm, and what are they saying or doing? It is often helpful for understanding literary structure, speaker identification, etc.

For a detailed explanation of our method, see the Participant Analysis Creator Guidelines.

There are 4 participants/characters in Psalm 100:

Psalm 100 - participants.jpg

  • Ceremony Leader(s)
The most likely setting of this psalm was an Israelite thanksgiving ceremony, including the presentation of a thank offering in the temple. Although the text does not specify a speaker, it is plausible that there would have been some kind of ceremony leader(s) who would lead the people in their thanksgiving and praise. This would likely have been either an individual or group of Levites or priests, as we know from other texts that various priests and Levites had distinct roles in leading the music and worship in the temple (e.g. 1 Chron. 25:1-8). This would be similar to the priestly "chorus leader" of Ps 118, esp. in 118:1-4 (cf. Allen 2002: 165-166).
  • All Nations
For the phrase כָּל־הָאָֽרֶץ "all the earth" referring to all nations, see tracking notes and the exegetical issue The Addressee of Ps 100.

Participant Tracking Text

Psalm 100 - Text Table.jpg

Tracking Notes

  • v. 1b Addressee: All nations or Israel?
    • The opening verse of Ps 100 creates an ambiguous tension between Israel or all nations as possible addressees.
    • Israel as addressee: On the one hand, many elements of the psalm point to it being an Israelite thanksgiving ceremony, using common Israelite worship language, leading to Israel as the assumed addressee.
    • All Nations as addressee: On the other the psalm opens with a vocative address to כָּל־הָאָֽרֶץ "all the earth", a term that most often refers, especially in the psalms, to all nations of the earth (e.g. Pss 96:7-9; 33:8; 98:4-6; 96:1; 66:1). It is common in the psalms to take 'all nations' as the rhetorical addressee, for example calling 'all nations' to worship YHWH (e.g. Ps 47; 66; 68:33; 96; 98; 117).
    • It seems most plausible that Israel is the primary addressee, and that "all the earth" is addressed directly as a rhetorical technique to declare that YHWH is "worthy of all the earth shouting joyfully to him". However, it is possible that the psalm intentionally leaves open the possibility of reading all nations as the implied addressee all throughout.
    • For detailed argumentation regarding the addressee see this exegetical issue page: The Participants of Ps. 100.
    • For an exploration of the psalm's poetic tension between Israel and all nations, see Ps 100 Poetic Features.
  • v. 4d "His name":
    • To bless "his name" is equivalent (through metonymy) to blessing YHWH himself.

Participant Relations Diagram

The relationships among the participants may be abstracted and summarized as follows: Psalm 100 - Relations Diagram.jpg

Psalm 100 - PA Mini-Story.jpg

Participant Analysis Summary Distribution

Psalm 100 - PA division.jpg

Macrosyntax

What is Macrosyntax?

The macrosyntax layer rests on the belief that human communicators desire their addressees to receive a coherent picture of their message and will cooperatively provide clues to lead the addressee into a correct understanding. So, in the case of macrosyntax of the Psalms, the psalmist has explicitly left syntactic clues for the reader regarding the discourse structure of the entire psalm. Here we aim to account for the function of these elements, including the identification of conjunctions which either coordinate or subordinate entire clauses (as the analysis of coordinated individual phrases is carried out at the phrase-level semantics layer), vocatives, other discourse markers, direct speech, and clausal word order.

For a detailed explanation of our method, see the Macrosyntax Creator Guidelines.

Macrosyntax Diagram

(For more information, click "Macrosyntax Legend" below.)

Macrosyntax legend
Vocatives Vocatives are indicated by purple text.
Discourse marker Discourse markers (such as כִּי, הִנֵּה, לָכֵן) are indicated by orange text.
Macrosyntax legend - discourse scope.jpg The scope governed by the discourse marker is indicated by a dashed orange bracket connecting the discourse marker to its scope.
Macrosyntax legend - preceding discourse.jpg The preceding discourse grounding the discourse marker is indicated by a solid orange bracket encompassing the relevant clauses.
Subordinating conjunction The subordinating conjunction is indicated by teal text.
Macrosyntax legend - subordination.jpg Subordination is indicated by a solid teal bracket connecting the subordinating conjunction with the clause to which it is subordinate.
Coordinating conjunction The coordinating conjunction is indicated by blue text.
Macrosyntax legend - coordination.jpg Coordination is indicated by a solid blue line connecting the coordinating clauses.
Macrosyntax legend - asyndetic coordination.jpg Coordination without an explicit conjunction is indicated by a dashed blue line connecting the coordinated clauses.
Macrosyntax legend - marked topic.jpg Marked topic is indicated by a black dashed rounded rectangle around the marked words.
Macrosyntax legend - topic scope.jpg The scope of the activated topic is indicated by a black dashed bracket encompassing the relevant clauses.
Marked focus or thetic sentence Marked focus (if one constituent) or thetic sentences[1] are indicated by bold text.
Macrosyntax legend - frame setter.jpg Frame setters[2] are indicated by a solid gray rounded rectangle around the marked words.
[blank line] Discourse discontinuity is indicated by a blank line.
[indentation] Syntactic subordination is indicated by indentation.
Macrosyntax legend - direct speech.jpg Direct speech is indicated by a solid black rectangle surrounding all relevant clauses.
(text to elucidate the meaning of the macrosyntactic structures) Within the CBC, any text elucidating the meaning of macrosyntax is indicated in gray text inside parentheses.

If an emendation or revocalization is preferred, that emendation or revocalization will be marked in the Hebrew text of all the visuals.

Emendations/Revocalizations legend
*Emended text* Emended text, text in which the consonants differ from the consonants of the Masoretic text, is indicated by blue asterisks on either side of the emendation.
*Revocalized text* Revocalized text, text in which only the vowels differ from the vowels of the Masoretic text, is indicated by purple asterisks on either side of the revocalization.
(Click diagram to enlarge)


Psalm 100 - Frame 8.jpg

Paragraph Divisions

  • vv. 1-3 | vv. 4-5
Macrosyntactic analysis of Ps 100 points to one major division in the psalm, between vv. 3-4. This divides the psalm into two mirroring sections following an AB|AB pattern. This pattern involves (A) an independent clause (vv. 1b-2) followed by (B) subordination (v. 3), and is then repeated with another (A) independent clause (v. 4), followed again by (B) subordination (v.5). This can be seen visually in the text layout above, and can be represented as:
A (1b-2)
B (3)
______________________
A (4)
B (5)
  • Alternative delimitation = 1-4 | 5
It is important to note that when Ps 100 is examined through a primarily poetic lens, the primary division in this psalm shifts to vv. 1-4 and v. 5, with v. 5 providing a closing כי statement grounding the whole preceding psalm and vv. 1-4 being unified by a concentric ABCB'A' structure. This follows a common pattern in the psalms where the final verse provides a closing כי statement (see e.g. Ps 1, 5, and 11, BHRG §40.29.2f).

Word Order

  • v. 3 יְהוָה֮ ה֤וּא אֱלֹ֫הִ֥ים YHWH, he is God + הֽוּא־עָ֭שָׂנוּ He made us:
    • Casus Pendens/left dislocation: Syntactically, the subject יהוה is dislocated from the matrix clause and re-activated by the resumptive pronoun הוּא "he" (BHRG §48.1.3 - for whether to read this clause as a casus pendens construction with a resumptive pronoun (הוּא) or a tripartite clause with a copular pronoun (הוּא), see notes in grammatical diagram).
    • The semantic function of this construction is to establish YHWH as the topic of the two subsequent clauses (v. 3a-b), and specifically to identify him "as the sole entity to whom the following predications could be attributed" (BHRG §48.2.2b). In other words, "YHWH, and he alone, is God, there is no other, and he alone made us, there is no other creator. This is illustrated more fully in the similar construction in Deut 4:35, לָדַ֔עַת כִּ֥י יְהוָ֖ה ה֣וּא הָאֱלֹהִ֑ים אֵ֥ין ע֖וֹד מִלְבַדּֽוֹ׃ "...that you might know that YHWH, he is God; there is no other besides him"). Other similar constructions include Deut 4:39; 1 Kgs 8:60; 18:39; 2 Chr 33:13.
    • In the second clause הֽוּא־עָ֭שָׂנוּ "He made us", the pronoun is fronted before the verb here for marked focus (i.e. "He (alone, and no one else) made us").
  • v. 3 וְל֣וֹ אֲנַ֑חְנוּ and we are his:
    • Marked focus: Establishes the nature of the discourse active participant (BHRG §47.3.2a), emphasising that Israel belong to YHWH, who created them.
  • v. 5 כִּי־ט֣וֹב יְ֭הֹוָה לְעוֹלָ֣ם חַסְדּ֑וֹ וְעַד־דֹּ֥ר וָ֝דֹ֗ר אֱמוּנָתֽוֹ׃ for YHWH is good, his loyalty is forever, and his faithfulness continues through generation after generation.
    • Marked predicate focus: All three of these clauses are marked for predicate focus. In v. 5a the nature of YHWH is established (as good), in v. 5b the duration of YHWH's loyalty is established (forever), and in v. 5c the duration (and possibly also recipient) of YHWH's faithfulness is established (continuing through generation after generation).

Vocatives

  • v. 1b כָּל־הָאָֽרֶץ all the earth:
    • The clause-final position of this vocative is noteworthy and open to multiple interpretations. When a vocative is simply identifying the addressee, it will more commonly be clause-initial (Kim 2022, 213-217).
    • It may be, therefore, that the clause-final position of "all the earth" here has a subtle poetic effect. The supposed primary audience of Ps 100 would be the people of Israel, gathered for a thanksgiving ceremony. When Israel would have heard the words הריעו לה׳ "Shout joyfully to YHWH" they would have assumed it applies to them, as this was a common liturgical term in their worship (cf. e.g. Ps 95:1 נריעו לצור ישענו "Let us shout joyfully to the rock of our salvation"). One of the possible features of Ps 100 as a whole is an intentional layering wherein the psalm reads primarily as a thanksgiving liturgy for Israel in a thanksgiving ceremony, but with a possible secondary layering inviting the whole psalm to be re-read as addressing not Israel but all nations of the earth, with this key vocative address to כל הארץ "all the earth" (v. 1b) being the anchor for that layering.
    • Could it be that this vocative was intentionally left to the clause-final position to allow for this double layering? Granted that is somewhat speculative, but it may be supported by the fact that the whole psalm seems so precisely balanced with every single word using stock Israelite language that can also be used and had been used to address the nations (for further details see poetic feature 3).
    • An alternative, simpler explanation for the clause-final position of this vocative is other word-order factors wherein both cola begin with a clause-initial imperative, an arrangement that is programmatic throughout the psalm (with 7 clause-initial imperatives in vv. 1-4).
  • v. 3 כִּי ki: Functioning as a complementizer (BHRG §40.29.2.1), indicating the object of דְּעוּ, or specifically the content to be acknowledged.
  • v. 3 וְלא waw: The explicit function of this waw is simply to coordinate the two clauses, but the semantic context implies a function indicating result (BHRG §40.23.4.2.5). In light of the truth that YHWH created us, we therefore belong to him, our creator, "we are his".
  • v. 5 כִּי ki: In terms of its basic semantic function, this כִּי provides causal grounds for the expression(s) preceding it. However, there may be a double layering in terms of which preceding expressions it provides grounds for.
    • On the one hand, this כִּי should be read as providing the immediate causal grounds for only the two preceding clauses הֽוֹדוּ־ל֝֗וֹ and בָּרֲכ֥וּ שְׁמֽוֹ (v. 4c-d) – this is the preferred reading for the macrosyntax layer. This is because the combination the phrases טוֹב יהוה (v. 5a "YHWH is good") and לְעוֹלָם חַסְדּוֹ (v. 5b "his loyalty is forever") with the verbs הוֹדוּ (v. 4c "Give thanks...") and בָּרְכוּ (v. 4d "Bless...") are common combinations reflecting set-refrains (i.e. repeated liturgical phrases) in Israelite worship (e.g. Jer 33:11; Pss 118:1-4, 29; 136:1; 31:22; Ezra 3:11; 1 Chr 16:34; 2 Chr 5:13; 7:3).
      • Reading הוֹדוּ לוֹ and בָּרְכוּ שְׁמוֹ as a conceptual unit is supported by the brevity of both clauses, thus creating one poetic line out of two clauses, as well as a possible rhyming pattern (both ending with וֹ-) and very similar semantic content. It is worth noting also that the Peshitta joins these clauses with a conjunction ܐܘܕܘ ܠܗ݂ ܘܒ݁ܪܟܘ ܠܫܡܗ "...give thanks and bless his name" (Taylor 2020, 407).
    • However, despite this strong binding between כִּי and the two immediately preceding clauses, it is may also provide causal grounds for the whole psalm, stretching back to the initial imperative הָרִ֥יעוּ (v. 1b "Shout joyfully..."). This structure has been noted in poetic structure, but the clausal subordination has been maintained both in the grammatical diagram and in macrosyntax. This arrangement including a closing כִּי ki statement to provide the causal grounds for the whole psalm is a recognised pattern throughout Hebrew poetry (among others, see examples of Pss 1:6; 5:13; 11:7. See also BHRG §40.29.2f).
  • v. 5 וְעד waw: Introducing an addition to the list of YHWH's attributes being celebrated.



Speech Act Analysis

What is Speech Act Analysis?

The Speech Act layer presents the text in terms of what it does, following the findings of Speech Act Theory. It builds on the recognition that there is more to communication than the exchange of propositions. Speech act analysis is particularly important when communicating cross-culturally, and lack of understanding can lead to serious misunderstandings, since the ways languages and cultures perform speech acts varies widely.

For a detailed explanation of our method, see the Speech Act Analysis Creator Guidelines.

Speech Act Chart

(For more information, click "Speech Act Table Legend" below.)

Verse Hebrew CBC Sentence type Illocution (general) Illocution with context Macro speech act Intended perlocution (Think) Intended perlocution (Feel) Intended perlocution (Do)
Verse number and poetic line Hebrew text English translation Declarative, Imperative, or Interrogative

Indirect Speech Act: Mismatch between sentence type and illocution type
Assertive, Directive, Expressive, Commissive, or Declaratory

Indirect Speech Act: Mismatch between sentence type and illocution type
More specific illocution type with paraphrased context Illocutionary intent (i.e. communicative purpose) of larger sections of discourse

These align with the "Speech Act Summary" headings
What the speaker intends for the address to think What the speaker intends for the address to feel What the speaker intends for the address to do

If an emendation or revocalization is preferred, that emendation or revocalization will be marked in the Hebrew text of all the visuals.

Emendations/Revocalizations legend
*Emended text* Emended text, text in which the consonants differ from the consonants of the Masoretic text, is indicated by blue asterisks on either side of the emendation.
*Revocalized text* Revocalized text, text in which only the vowels differ from the vowels of the Masoretic text, is indicated by purple asterisks on either side of the revocalization.

(Click to enlarge)

Psalm 100 - Speech Act Table.jpg



Summary Visual

Psalm 100 - Speech Act Summary.jpg

Emotional Analysis

What is Emotional Analysis?

This layer explores the emotional dimension of the biblical text and seeks to uncover the clues within the text itself that are part of the communicative intent of its author. The goal of this analysis is to chart the basic emotional tone and/or progression of the psalm.

For a detailed explanation of our method, see the Emotional Analysis Creator Guidelines.

Emotional Analysis Chart

If an emendation or revocalization is preferred, that emendation or revocalization will be marked in the Hebrew text of all the visuals.

Emendations/Revocalizations legend
*Emended text* Emended text, text in which the consonants differ from the consonants of the Masoretic text, is indicated by blue asterisks on either side of the emendation.
*Revocalized text* Revocalized text, text in which only the vowels differ from the vowels of the Masoretic text, is indicated by purple asterisks on either side of the revocalization.
(Click diagram to enlarge)

Psalm 100 - Emotional analysis.jpg

Summary visual

Psalm 100 - Emotional summary.jpg



Bibliography

Holmstedt, Robert D., and Andrew R. Jones. 2014. “The Pronoun in Tripartite Verbless Clauses in Biblical Hebrew: Resumption for Left-Dislocation or Pronominal Copula?*.” Journal of Semitic Studies 59 (1): 53–89.
Howard, David, Jr. 1997. The Structure of Psalms 93–100. Biblical and Judaic Studies 5. Winona Lake: Eisenbrauns.
Jenni, Ernst. 1992. Die Hebräischen Präpositionen Band 1: Die Präposition Beth. Stuttgart: W. Kohlhammer.
———. 2000. Die Hebräischen Präpositionen Band 3: Die Präposition Lamed. Stuttgart: Verlag W. Kohlhammer.
Keel, Othmar. 1997. The Symbolism of the Biblical World: Ancient Near Eastern Iconography and the Book of Psalms. Winona Lake, Ind: Eisenbrauns.
Labuschagne, Casper J. 2008. “Psalm 100 - Logotechnical Analysis.” Numerical Features of the Psalms and Other Selected Texts. August 5, 2008. https://www.labuschagne.nl/ps100.pdf.
Lohfink, Norbert, and Erich Zenger. 2000. The God of Israel and the Nations: Studies in Isaiah and the Psalms. Translated by Everett Kalin. Collegeville, Minnesota: The Liturgical Press.
Lugt, Pieter van der Lugt. 2013. Cantos and Strophes in Biblical Hebrew Poetry III: Psalms 90–150 and Psalm 1. Vol. 3. 3 vols. Oudtestamentische Studiën 63. Leiden: Brill.
Ryken, Leland, Jim Wilhoit, Tremper Longman, Colin Duriez, Douglas Penney, and Daniel G. Reid, eds. 1998. Dictionary of Biblical Imagery. Downers Grove, Ill: InterVarsity Press.
Sakenfield, Katharine Doob. 1978. The Meaning of Hesed in the Hebrew Bible. Michigan: Scholars Press.
Tate, Marvin E. 1998. Psalms 51-100. WBC 20. Dallas, Tex: Word Books.
Zenger, Erich (and Frank-Lothar Hossfeld). 2005. Psalms 2: A Commentary on Psalms 51-100. Translated by Linda M. Maloney. Hermeneia. Minneapolis, MN: Fortress.



Footnotes

  1. When the entire utterance is new/unexpected, it is a thetic sentence (often called "sentence focus"). See our Creator Guidelines for more information on topic and focus.
  2. Frame setters are any orientational constituent – typically, but not limited to, spatio-temporal adverbials – function to "limit the applicability of the main predication to a certain restricted domain" and "indicate the general type of information that can be given" in the clause nucleus (Krifka & Musan 2012: 31-32). In previous scholarship, they have been referred to as contextualizing constituents (see, e.g., Buth (1994), “Contextualizing Constituents as Topic, Non-Sequential Background and Dramatic Pause: Hebrew and Aramaic evidence,” in E. Engberg-Pedersen, L. Falster Jakobsen and L. Schack Rasmussen (eds.) Function and expression in Functional Grammar. Berlin: Mouton de Gruyter, 215-231; Buth (2023), “Functional Grammar and the Pragmatics of Information Structure for Biblical Languages,” in W. A. Ross & E. Robar (eds.) Linguistic Theory and the Biblical Text. Cambridge: Open Book Publishers, 67-116), but this has been conflated with the function of topic. In brief: sentence topics, belonging to the clause nucleus, are the entity or event about which the clause provides a new predication; frame setters do not belong in the clause nucleus and rather provide a contextual orientation by which to understand the following clause.