Default table
Text (Hebrew)
Verse
Text (CBC)
אַ֥שְֽׁרֵי־ הָ אִ֗ישׁ אֲשֶׁ֤ר׀ לֹ֥א הָלַךְ֮ בַּ עֲצַ֪ת רְשָׁ֫עִ֥ים
1a
Happy is the one who has not walked in the counsel of wicked people,
וּ בְ דֶ֣רֶךְ חַ֭טָּאִים לֹ֥א עָמָ֑ד
1b
has not taken a stand in the way of sinful people,
וּ בְ מוֹשַׁ֥ב לֵ֝צִ֗ים לֹ֣א יָשָֽׁב׃
1c
and has not settled in the dwelling place of insolent people!
כִּ֤י אִ֥ם בְּ תוֹרַ֥ת יְהוָ֗ה חֶ֫פְצ֥ וֹ
2a
Instead, his delight is in YHWH's instruction,
וּֽ בְ תוֹרָת֥ וֹ יֶהְגֶּ֗ה יוֹמָ֥ם וָ לָֽיְלָה׃
2b
and he meditates on his instruction day and night.
וְֽ הָיָ֗ה כְּ עֵץ֮ שָׁת֪וּל עַֽל־ פַּלְגֵ֫י מָ֥יִם
3a
And he will become like a tree transplanted beside water channels
אֲשֶׁ֤ר פִּרְי֨ וֹ ׀ יִתֵּ֬ן בְּ עִתּ֗ וֹ
3b
that gives its fruit in its season
וְ עָלֵ֥ הוּ לֹֽא־ יִבּ֑וֹל
3c
and whose leaves do not wither.
וְ כֹ֖ל אֲשֶׁר־ יַעֲשֶׂ֣ה יַצְלִֽיחַ׃
3d
And he will cause all that he does to flourish.
לֹא־ כֵ֥ן הָ רְשָׁעִ֑ים
4a
Not so the wicked people!
כִּ֥י אִם־ כַּ֝ מֹּ֗ץ אֲֽשֶׁר־ תִּדְּפֶ֥ נּוּ רֽוּחַ׃
4b
Instead, they will be like chaff that the wind drives away.
עַל־ כֵּ֤ן ׀ לֹא־ יָקֻ֣מוּ רְ֭שָׁעִים בַּ מִּשְׁפָּ֑ט
5a
Therefore, wicked people will not stand firm in the judgment,
וְ֝ חַטָּאִ֗ים בַּ עֲדַ֥ת צַדִּיקִֽים׃
5b
and sinful people [will not stand] in the group of righteous people.
כִּֽי־ יוֹדֵ֣עַ יְ֭הוָה דֶּ֣רֶךְ צַדִּיקִ֑ים
6a
Because YHWH cares for the way of righteous people,
וְ דֶ֖רֶךְ רְשָׁעִ֣ים תֹּאבֵֽד׃
6b
and the way of wicked people will come to an end.
Save rendered table as subpage
Plain table table
Expand
Text (Hebrew)
Verse
Text (CBC) The Close-but-clear translation (CBC) exists to provide a window into the Hebrew text according to how we understand its syntax and word-to-phrase-level semantics. It is not intended to be used as a stand-alone translation or base text, but as a supplement to Layer-by-Layer materials to help users make full use of these resources.
אַ֥שְֽׁרֵי־ הָ אִ֗ישׁ אֲשֶׁ֤ר׀ לֹ֥א הָלַךְ֮ בַּ עֲצַ֪ת רְשָׁ֫עִ֥ים
1a
Happy is the one who has not walked in the counsel of wicked people,
וּ בְ דֶ֣רֶךְ חַ֭טָּאִים לֹ֥א עָמָ֑ד
1b
has not taken a stand in the way of sinful people,
וּ בְ מוֹשַׁ֥ב לֵ֝צִ֗ים לֹ֣א יָשָֽׁב׃
1c
and has not settled in the dwelling place of insolent people!
כִּ֤י אִ֥ם בְּ תוֹרַ֥ת יְהוָ֗ה חֶ֫פְצ֥ וֹ
2a
Instead, his delight is in YHWH's instruction,
וּֽ בְ תוֹרָת֥ וֹ יֶהְגֶּ֗ה יוֹמָ֥ם וָ לָֽיְלָה׃
2b
and he meditates on his instruction day and night.
וְֽ הָיָ֗ה כְּ עֵץ֮ שָׁת֪וּל עַֽל־ פַּלְגֵ֫י מָ֥יִם
3a
And he will become like a tree transplanted beside water channels
אֲשֶׁ֤ר פִּרְי֨ וֹ ׀ יִתֵּ֬ן בְּ עִתּ֗ וֹ
3b
that gives its fruit in its season
וְ עָלֵ֥ה וּ לֹֽא־ יִבּ֑וֹל
3c
and whose leaves do not wither.
וְ כֹ֖ל אֲשֶׁר־ יַעֲשֶׂ֣ה יַצְלִֽיחַ׃
3d
And he will cause all that he does to flourish.
לֹא־ כֵ֥ן הָ רְשָׁעִ֑ים
4a
Not so the wicked people!
כִּ֥י אִם־ כַּ֝ מֹּ֗ץ אֲֽשֶׁר־ תִּדְּפֶ֥ נּוּ רֽוּחַ׃
4b
Instead, they will be like chaff that the wind drives away.
עַל־ כֵּ֤ן ׀ לֹא־ יָקֻ֣מוּ רְ֭שָׁעִים בַּ מִּשְׁפָּ֑ט
5a
Therefore, wicked people will not stand firm in the judgment,
וְ֝ חַטָּאִ֗ים בַּ עֲדַ֥ת צַדִּיקִֽים׃
5b
and sinful people [will not stand] in the group of righteous people.
כִּֽי־ יוֹדֵ֣עַ יְ֭הוָה דֶּ֣רֶךְ צַדִּיקִ֑ים
6a
Because YHWH cares for the way of righteous people,
וְ דֶ֖רֶךְ רְשָׁעִ֣ים תֹּאבֵֽד׃
6b
and the way of wicked people will come to an end.
Delete rendered table
At-a-Glance table
Expand
<html>
Speaker
Structure At-a-Glance
Text (Hebrew)
Verse
Text (CBC) The Close-but-clear translation (CBC) exists to provide a window into the Hebrew text according to how we understand its syntax and word-to-phrase-level semantics. It is not intended to be used as a stand-alone translation or base text, but as a supplement to Layer-by-Layer materials to help users make full use of these resources.
Addressee
Psalmist
Happy is the one
אַ֥שְֽׁרֵי־ הָ אִ֗ישׁ אֲשֶׁ֤ר׀ לֹ֥א הָלַךְ֮ בַּ עֲצַ֪ת רְשָׁ֫עִ֥ים
1a
Happy is the one who has not walked in the counsel of wicked people,
admiration
Community
וּ בְ דֶ֣רֶךְ חַ֭טָּאִים לֹ֥א עָמָ֑ד
1b
has not taken a stand in the way of sinful people,
וּ בְ מוֹשַׁ֥ב לֵ֝צִ֗ים לֹ֣א יָשָֽׁב׃
1c
and has not settled in the dwelling place of insolent people!
כִּ֤י אִ֥ם בְּ תוֹרַ֥ת יְהוָ֗ה חֶ֫פְצ֥ וֹ
2a
Instead, his delight is in YHWH's instruction,
וּֽ בְ תוֹרָת֥ וֹ יֶהְגֶּ֗ה יוֹמָ֥ם וָ לָֽיְלָה׃
2b
and he meditates on his instruction day and night.
וְֽ הָיָ֗ה כְּ עֵץ֮ שָׁת֪וּל עַֽל־ פַּלְגֵ֫י מָ֥יִם
3a
And he will become like a tree transplanted beside water channels
אֲשֶׁ֤ר פִּרְי֨ וֹ ׀ יִתֵּ֬ן בְּ עִתּ֗ וֹ
3b
that gives its fruit in its season
וְ עָלֵ֥ה וּ לֹֽא־ יִבּ֑וֹל
3c
and whose leaves do not wither.
וְ כֹ֖ל אֲשֶׁר־ יַעֲשֶׂ֣ה יַצְלִֽיחַ׃
3d
And he will cause all that he does to flourish.
Not so the wicked
לֹא־ כֵ֥ן הָ רְשָׁעִ֑ים
4a
Not so the wicked people!
contempt
כִּ֥י אִם־ כַּ֝ מֹּ֗ץ אֲֽשֶׁר־ תִּדְּפֶ֥ נּוּ רֽוּחַ׃
4b
Instead, they will be like chaff that the wind drives away.
עַל־ כֵּ֤ן ׀ לֹא־ יָקֻ֣מוּ רְ֭שָׁעִים בַּ מִּשְׁפָּ֑ט
5a
Therefore, wicked people will not stand firm in the judgment,
וְ֝ חַטָּאִ֗ים בַּ עֲדַ֥ת צַדִּיקִֽים׃
5b
sinful people [will not stand] in the group of righteous people.
Because YHWH
כִּֽי־ יוֹדֵ֣עַ יְ֭הוָה דֶּ֣רֶךְ צַדִּיקִ֑ים
6a
Because YHWH cares for the way of righteous people,
confidence
וְ דֶ֖רֶךְ רְשָׁעִ֣ים תֹּאבֵֽד׃
6b
and the way of wicked people will come to an end.
</html>
Delete rendered table
Participants table
Expand
Speaker
Text (Hebrew)
Verse
Text (CBC) The Close-but-clear translation (CBC) exists to provide a window into the Hebrew text according to how we understand its syntax and word-to-phrase-level semantics. It is not intended to be used as a stand-alone translation or base text, but as a supplement to Layer-by-Layer materials to help users make full use of these resources.
Addressee
Psalmist
אַ֥שְֽׁרֵי־ הָ אִ֗ישׁ אֲשֶׁ֤ר׀ לֹ֥א הָלַךְ֮ בַּ עֲצַ֪ת רְשָׁ֫עִ֥ים
1a
Happy is the one who has not walked in the counsel of wicked people,
Community
וּ בְ דֶ֣רֶךְ חַ֭טָּאִים לֹ֥א עָמָ֑ד
1b
has not taken a stand in the way of sinful people,
וּ בְ מוֹשַׁ֥ב לֵ֝צִ֗ים לֹ֣א יָשָֽׁב׃
1c
and has not settled in the dwelling place of insolent people!
כִּ֤י אִ֥ם בְּ תוֹרַ֥ת יְהוָ֗ה חֶ֫פְצ֥ וֹ
2a
Instead, his delight is in YHWH's instruction,
וּֽ בְ תוֹרָת֥ וֹ יֶהְגֶּ֗ה יוֹמָ֥ם וָ לָֽיְלָה׃
2b
and he meditates on his instruction day and night.
וְֽ הָיָ֗ה כְּ עֵץ֮ שָׁת֪וּל עַֽל־ פַּלְגֵ֫י מָ֥יִם
3a
And he will become like a tree transplanted beside water channels
אֲשֶׁ֤ר פִּרְי֨ וֹ ׀ יִתֵּ֬ן בְּ עִתּ֗ וֹ
3b
that gives its fruit in its season
וְ עָלֵ֥ הוּ לֹֽא־ יִבּ֑וֹל
3c
and whose leaves do not wither.
וְ כֹ֖ל אֲשֶׁר־ יַעֲשֶׂ֣ה יַצְלִֽיחַ׃
3d
And he will cause all that he does to flourish.
לֹא־ כֵ֥ן הָ רְשָׁעִ֑ים
4a
Not so the wicked people!
כִּ֥י אִם־ כַּ֝ מֹּ֗ץ אֲֽשֶׁר־ תִּדְּפֶ֥ נּוּ רֽוּחַ׃
4b
Instead, they will be like chaff that the wind drives away.
עַל־ כֵּ֤ן ׀ לֹא־ יָקֻ֣מוּ רְ֭שָׁעִים בַּ מִּשְׁפָּ֑ט
5a
Therefore, wicked people will not stand firm in the judgment,
וְ֝ חַטָּאִ֗ים בַּ עֲדַ֥ת צַדִּיקִֽים׃
5b
and sinful people [will not stand] in the group of righteous people.
כִּֽי־ יוֹדֵ֣עַ יְ֭הוָה דֶּ֣רֶךְ צַדִּיקִ֑ים
6a
Because YHWH cares for the way of righteous people,
וְ דֶ֖רֶךְ רְשָׁעִ֣ים תֹּאבֵֽד׃
6b
and the way of wicked people will come to an end.
Save rendered table as subpage