Psalm 78/Notes/Grammar.v. 69.833981: Difference between revisions

From Psalms: Layer by Layer
Jump to: navigation, search
(Edited automatically from page Psalm 78/Diagrams.)
(Edited automatically from page Psalm 78/Diagrams.)
 
Line 2: Line 2:
|Layer=Grammar
|Layer=Grammar
|VerseRange=v. 69
|VerseRange=v. 69
|Diagram=v-69-alternative
|Diagram=vv-67-70-None
|Text=The syntax of the LXX, Syr., and Jerome's Hebr. does not contain the preferred asyndetic relative clause, which renders the antecedent of the suffix on יְסָדָ֥הּ difficult to discern (Jerome's Hebr., e.g., provides illud, in agreement with sanctuarium suum, though the MT's 3fs agrees with אֶרֶץ, not מִקְדָּשׁ).
|Text=The syntax of the LXX, Syr., and Jerome's Hebr. does not contain the preferred asyndetic relative clause, which renders the antecedent of the suffix on יְסָדָ֥הּ difficult to discern (Jerome's Hebr., e.g., provides illud, in agreement with sanctuarium suum, though the MT's 3fs agrees with אֶרֶץ, not מִקְדָּשׁ).
}}
}}

Latest revision as of 10:41, 21 April 2025

The syntax of the LXX, Syr., and Jerome's Hebr. does not contain the preferred asyndetic relative clause, which renders the antecedent of the suffix on יְסָדָ֥הּ difficult to discern (Jerome's Hebr., e.g., provides illud, in agreement with sanctuarium suum, though the MT's 3fs agrees with אֶרֶץ, not מִקְדָּשׁ).