Psalm 78/Notes/Lexical.v. 54.935896: Difference between revisions

From Psalms: Layer by Layer
Jump to: navigation, search
(Created page with "{{ExegeticalNote |Layer=Lexical |VerseRange=v. 54 |Text='''v. 54''' – Though Rahlfs' LXX reads ὅριον, he notes in the apparatus some manuscripts reading ὄρος "mountain" (which, notably, include Codices Vaticanus and Sinaiticus). This reading is also followed by Gall. (in montem). Nevertheless, the other ancient versions (including Aquila, Quinta and Sexta) and the Hebrew manuscript evidence strongly favor ὅριον as "border, territory." }}")
 
(Edited automatically from page Psalm 78/Diagrams.)
Line 2: Line 2:
|Layer=Lexical
|Layer=Lexical
|VerseRange=v. 54
|VerseRange=v. 54
|Diagram=Vv-53-55-None
|Text='''v. 54''' – Though Rahlfs' LXX reads ὅριον, he notes in the apparatus some manuscripts reading ὄρος "mountain" (which, notably, include Codices Vaticanus and Sinaiticus). This reading is also followed by Gall. (in montem). Nevertheless, the other ancient versions (including Aquila, Quinta and Sexta) and the Hebrew manuscript evidence strongly favor ὅριον as "border, territory."
|Text='''v. 54''' – Though Rahlfs' LXX reads ὅριον, he notes in the apparatus some manuscripts reading ὄρος "mountain" (which, notably, include Codices Vaticanus and Sinaiticus). This reading is also followed by Gall. (in montem). Nevertheless, the other ancient versions (including Aquila, Quinta and Sexta) and the Hebrew manuscript evidence strongly favor ὅριον as "border, territory."
}}
}}

Revision as of 10:14, 21 April 2025

v. 54 – Though Rahlfs' LXX reads ὅριον, he notes in the apparatus some manuscripts reading ὄρος "mountain" (which, notably, include Codices Vaticanus and Sinaiticus). This reading is also followed by Gall. (in montem). Nevertheless, the other ancient versions (including Aquila, Quinta and Sexta) and the Hebrew manuscript evidence strongly favor ὅριον as "border, territory."