Psalm 117/DiagramAndNotes: Difference between revisions
From Psalms: Layer by Layer
Psalm 117/DiagramAndNotes
No edit summary |
m (Redirected page to Psalm 117/Diagrams) Tag: New redirect |
||
(16 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
#REDIRECT [[Psalm 117/Diagrams]] | |||
<!-- | |||
{{GrammaticalLayerSection | {{GrammaticalLayerSection | ||
|VerseRange=V. 1-2b | |VerseRange=V. 1-2b | ||
|SimpleFormatCode=DiscourseUnit [Psalms version @version] <showGlosses="1"> | |SimpleFormatCode=DiscourseUnit [Psalms version @version] <showGlosses="1"> | ||
DiscourseUnit [ | DiscourseUnit [Psalm 117] | ||
DiscourseUnit [vv. 1-2b] | |||
Fragment | Fragment | ||
Vocative | Vocative | ||
Nominal | Nominal <gloss="every nation"> | ||
quantifier: כָּל all | |||
noun: גּוֹיִם nations | |||
Fragment | Fragment | ||
Clause | Clause | ||
Line 19: | Line 20: | ||
Fragment | Fragment | ||
Vocative | Vocative | ||
Nominal | Nominal <gloss="all peoples"> | ||
quantifier: כָּל all | |||
article: הָ the | |||
noun: אֻמִּים peoples | |||
Fragment <status="alternative"> | |||
Vocative | |||
Nominal | |||
quantifier: כָּל all | |||
noun: לְאֻמִּים peoples <status="emendation"> | |||
Fragment | Fragment | ||
Clause | Clause | ||
Predicate | Predicate | ||
verb: שַׁבְּחוּ | verb: שַׁבְּחוּ give praise | ||
Object | Object | ||
suffix-pronoun: הוּ him | suffix-pronoun: הוּ him | ||
Line 40: | Line 41: | ||
Clause | Clause | ||
Subject | Subject | ||
Nominal | Nominal <gloss="his loyalty"> | ||
ConstructChain | ConstructChain | ||
noun: חַסְד loyalty | noun: חַסְד loyalty | ||
suffix-pronoun: וֹ him | suffix-pronoun: וֹ him | ||
Line 47: | Line 48: | ||
verb: גָבַר is great | verb: גָבַר is great | ||
Adverbial | Adverbial | ||
PrepositionalPhrase | PrepositionalPhrase <gloss="toward us"> | ||
Preposition | Preposition | ||
preposition: עָלֵי upon | preposition: עָלֵי upon | ||
Line 56: | Line 57: | ||
Clause | Clause | ||
Subject | Subject | ||
ConstructChain | ConstructChain <gloss="the faithfulness of YHWH"> | ||
noun: אֱמֶת faithfulness | noun: אֱמֶת faithfulness | ||
noun: יהוה YHWH | noun: יהוה YHWH | ||
Line 83: | Line 84: | ||
|Hebrew Word=הָאֻמִּים | |Hebrew Word=הָאֻמִּים | ||
|Layer=Grammar | |Layer=Grammar | ||
|Text=1b הָאֻמִּים: | |Text=1b '''הָאֻמִּים''': | ||
The form כָּל־הָאֻמִּֽים (all peoples) is only attested here in the Hebrew Bible, leading some to emend it to the more common form כָּל־לְאֻמִּֽים, with more or less the same meaning of all peoples. For example, Kraus argues that "since אמים occurs only here in the OT (otherwise אֻמּוֹת), an emendation of the word should probably be made. Most often לְאֻמִּים is given as parallel to גוים, this emendation is to be preferred" (Kraus 1993, 390). Indeed, the word אֻמָּה only appears in two other places, and in both case it has the feminine plural form of אֻמּוֹת (Gen 25:16 לְאֻמֹּתָֽם, Num 25:15 אֻמּ֥וֹת). | The form כָּל־הָאֻמִּֽים ('''all peoples''') is only attested here in the Hebrew Bible, leading some to emend it to the more common form כָּל־לְאֻמִּֽים, with more or less the same meaning of all peoples. For example, Kraus argues that "since אמים occurs only here in the OT (otherwise אֻמּוֹת), an emendation of the word should probably be made. Most often לְאֻמִּים is given as parallel to גוים, this emendation is to be preferred" (Kraus 1993, 390). Indeed, the word אֻמָּה only appears in two other places, and in both case it has the feminine plural form of אֻמּוֹת (Gen 25:16 לְאֻמֹּתָֽם, Num 25:15 אֻמּ֥וֹת). | ||
However, it is simpler and certainly plausible to read this form simply as an alternative plural form of the same lexeme using the masculine plural ending ים- (cf. HALOT). | However, it is simpler and certainly plausible to read this form simply as an alternative plural form of the same lexeme using the masculine plural ending ים- (cf. HALOT). | ||
Line 98: | Line 99: | ||
4. V. 1 constitutes a clear parallel with the phrase כל האמים in v. 1b clearly matching the phrase כל גוים in v. 1a. It is possible that an alternative masculine ending ים- was used instead of the most standard ות- for poetic reasons (e.g. rhyme or gender parallelism matching גוים). | 4. V. 1 constitutes a clear parallel with the phrase כל האמים in v. 1b clearly matching the phrase כל גוים in v. 1a. It is possible that an alternative masculine ending ים- was used instead of the most standard ות- for poetic reasons (e.g. rhyme or gender parallelism matching גוים). | ||
An interesting side note is that the MT does have four occurrences of the form בַּל־אֻמִּים (Pss 44:15; 57:10; 104:4; 149:7). However, each of these occurs in clear parallelism with either בָּעַמִּים or בַּגּוֹיִם, and should be read instead as בַּלְאֻמִּים (for more on this unusual form, see | An interesting side note is that the MT does have four occurrences of the form בַּל־אֻמִּים (Pss 44:15; 57:10; 104:4; 149:7). However, each of these occurs in clear parallelism with either בָּעַמִּים or בַּגּוֹיִם, and should be read instead as בַּלְאֻמִּים (for more on this unusual form, see [[Psalm 44 Verse-by-Verse #15]]). | ||
}} | |||
{{ExegeticalNote | |||
|VerseRange=V. 2c | |||
|Hebrew Word=הַלְלוּ־יָהּ | |||
|Layer=Grammar | |||
|Text='''V. 2c הַלְלוּ־יָהּ''' The positioning of the halleluyah-subscript in v. 2c varies in different textual traditions. For example, the LXX and Jerome's Hebr. take the halleluyah from the end of the previous psalm (116) as the beginning of Ps 117, and the halleluyah at the end of Ps 117 as the beginning of Ps 118. This is part of larger compositional issues for the whole section of the psalter known as the Egyptian Hallel (Pss 113-118) (for detailed discussion of these textual and compositional issues see Hays 1999,145-156 and Hossfeld-Zenger 2011, 222, 178-179, 39-41). | |||
}} | }} | ||
--> |
Latest revision as of 10:06, 21 March 2025
Redirect to: