Psalm 117/DiagramAndNotes: Difference between revisions

From Psalms: Layer by Layer
Psalm 117/DiagramAndNotes
Jump to: navigation, search
(Created page with "{{GrammaticalLayerSection |VerseRange=V. 1-2b |SimpleFormatCode=DiscourseUnit [Psalms version @version] <showGlosses="1"> DiscourseUnit [ch. 117 ] Fragment Vocative Nominal ConstructChain Nominal quantifier: כָּל all noun: גּוֹיִם nations Fragment Clause Predicate verb: הַלְלוּ praise Object particle: אֶת d.o.m....")
 
m (Redirected page to Psalm 117/Diagrams)
Tag: New redirect
 
(19 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
#REDIRECT [[Psalm 117/Diagrams]]
<!--
{{GrammaticalLayerSection
{{GrammaticalLayerSection
|VerseRange=V. 1-2b
|VerseRange=V. 1-2b
|SimpleFormatCode=DiscourseUnit [Psalms version @version] <showGlosses="1">
|SimpleFormatCode=DiscourseUnit [Psalms version @version] <showGlosses="1">
   DiscourseUnit [ch. 117 ]  
DiscourseUnit [Psalm 117]
   DiscourseUnit [vv. 1-2b]
     Fragment
     Fragment
       Vocative
       Vocative
         Nominal
         Nominal <gloss="every nation">
           ConstructChain
           quantifier: כָּל all
            Nominal
          noun: גּוֹיִם nations
              quantifier: כָּל all
              noun: גּוֹיִם nations
     Fragment
     Fragment
       Clause
       Clause
Line 19: Line 20:
     Fragment
     Fragment
       Vocative
       Vocative
         Nominal
         Nominal <gloss="all peoples">
           ConstructChain
           quantifier: כָּל all
            Nominal
          article: הָ the
              quantifier: כָּל all
          noun: אֻמִּים peoples
              article: הָ the
    Fragment <status="alternative">
              noun: אֻמִּים peoples
      Vocative
            Nominal <status="alternative">
        Nominal
              quantifier: כָּל all
          quantifier: כָּל all
              noun: לְאֻמִּים peoples <status="emendation">
          noun: לְאֻמִּים peoples <status="emendation">
     Fragment
     Fragment
       Clause
       Clause
         Predicate
         Predicate
           verb: שַׁבְּחוּ laud
           verb: שַׁבְּחוּ give praise
           Object
           Object
             suffix-pronoun: הוּ him
             suffix-pronoun: הוּ him
Line 40: Line 41:
             Clause
             Clause
               Subject
               Subject
                 Nominal
                 Nominal <gloss="his loyalty">
                   ConstructChain
                   ConstructChain  
                     noun: חַסְד loyalty
                     noun: חַסְד loyalty
                     suffix-pronoun: וֹ him
                     suffix-pronoun: וֹ him
Line 47: Line 48:
                 verb: גָבַר is great
                 verb: גָבַר is great
                 Adverbial
                 Adverbial
                   PrepositionalPhrase
                   PrepositionalPhrase <gloss="toward us">
                     Preposition
                     Preposition
                       preposition: עָלֵי upon
                       preposition: עָלֵי upon
Line 56: Line 57:
             Clause
             Clause
               Subject
               Subject
                 ConstructChain  
                 ConstructChain <gloss="the faithfulness of YHWH">
                   noun: אֱמֶת faithfulness
                   noun: אֱמֶת faithfulness
                   noun: יהוה YHWH
                   noun: יהוה YHWH
Line 68: Line 69:
                       noun: עוֹלָם indefinite duration >> forever
                       noun: עוֹלָם indefinite duration >> forever
}}
}}
{{ExegeticalNote}}
{{GrammaticalLayerSection
|VerseRange=V. 2c
|SimpleFormatCode=DiscourseUnit [v. 2c]
    Fragment
      Clause
        Subject
        Predicate
          verb: הַלְלוּ praise
          Object
            noun: יָהּ Yah
}}
{{ExegeticalNote
|VerseRange=V. 1-2b
|Hebrew Word=הָאֻמִּים
|Layer=Grammar
|Text=1b '''הָאֻמִּים''':
The form כָּל־הָאֻמִּֽים ('''all peoples''') is only attested here in the Hebrew Bible, leading some to emend it to the more common form כָּל־לְאֻמִּֽים, with more or less the same meaning of all peoples. For example, Kraus argues that "since אמים occurs only here in the OT (otherwise אֻמּוֹת), an emendation of the word should probably be made. Most often לְאֻמִּים is given as parallel to גוים, this emendation is to be preferred" (Kraus 1993, 390). Indeed, the word אֻמָּה only appears in two other places, and in both case it has the feminine plural form of אֻמּוֹת (Gen 25:16 לְאֻמֹּתָֽם, Num 25:15 אֻמּ֥וֹת).
 
However, it is simpler and certainly plausible to read this form simply as an alternative plural form of the same lexeme using the masculine plural ending ים- (cf. HALOT).
 
A number of points increase the plausibility of this position.
 
1. There are a number of well-attested cases in Biblical Hebrew where the same lexeme can occur with both masculine or feminine plural noun-endings. Consider, for example, חלון ("window") which out of 17 occurrences in the plural appears 8 times with a masculine form and 9 times with a feminine form (1 Kings 6:4; Jer. 9:21; 22:14; Ezek. 40:16, 22, 25, 29, 33, 36; 41:16, 26; Joel 2:9; Song 2:9) (cf. JM89a). See also Hardy ("The Various Uses of the Plural Form," forthcoming), who cites this very case—along with the תַּנִּים/תַּנּוֹת ("jackal") interchange—to illustrate that "Some lexemes exhibit variant plural forms."
 
2. The masculine form may be due to Aramaic influence, following the masculine plural ending (אֻמַּיָּא) of the fem. noun אֻמָּה (e.g. Dan 3:4, 7, 31; 5:19; 6:26; 7:14; Ez 4:10) (Allen 2002, 157). It is noteworthy that there is already another common Aramaism in the psalm (שׁבח in v. 1a - Allen 2002, 157).
 
3. Kennicott mentions one manuscript which reads אמות, which would suggest the correct lexeme is in view (VTH vol. 4: 412).
 
4. V. 1 constitutes a clear parallel with the phrase כל האמים in v. 1b clearly matching the phrase כל גוים in v. 1a. It is possible that an alternative masculine ending ים- was used instead of the most standard ות- for poetic reasons (e.g. rhyme or gender parallelism matching גוים).
 
An interesting side note is that the MT does have four occurrences of the form בַּל־אֻמִּים (Pss 44:15; 57:10; 104:4; 149:7). However, each of these occurs in clear parallelism with either בָּעַמִּים or בַּגּוֹיִם, and should be read instead as בַּלְאֻמִּים (for more on this unusual form, see [[Psalm 44 Verse-by-Verse #15]]).
}}
{{ExegeticalNote
|VerseRange=V. 2c
|Hebrew Word=הַלְלוּ־יָהּ
|Layer=Grammar
|Text='''V. 2c הַלְלוּ־יָהּ''' The positioning of the halleluyah-subscript in v. 2c varies in different textual traditions. For example, the LXX and Jerome's Hebr. take the halleluyah from the end of the previous psalm (116) as the beginning of Ps 117, and the halleluyah at the end of Ps 117 as the beginning of Ps 118. This is part of larger compositional issues for the whole section of the psalter known as the Egyptian Hallel (Pss 113-118) (for detailed discussion of these textual and compositional issues see Hays 1999,145-156 and Hossfeld-Zenger 2011, 222, 178-179, 39-41).
}}
-->

Latest revision as of 10:06, 21 March 2025

Redirect to: