Psalm 6:2

From Psalms: Layer by Layer
YSR/Psa 6:2
Jump to: navigation, search
Verb תְיַסְּרֵֽנִי׃
Reference Psalm 6:2
Hebrew Text יְֽהוָ֗ה אַל־בְּאַפְּךָ֥ תוֹכִיחֵ֑נִי וְֽאַל־בַּחֲמָתְךָ֥ תְיַסְּרֵֽנִי׃
English Text
Binyan Piel
Conjugation yiqtol
Participle Type
Notes

Grammatical Relations

Subject (תְ(יַסְּרֵֽנִי׃ You (viz., Yahweh)
Object תְיַסְּרֵֽ)נִי׃) Me (viz., David)
Oblique בַּחֲמָתְךָ֥ ‘In/with your wrath’
Adjunct
Adjunct 2
Adjunct 3
Notes

Marking of Grammatical Relations

Subject Verbal Infix
Object Object Suffix
Oblique Prep ב
Adjunct
Adjunct 2
Adjunct 3


Semantic Roles

Agent (תְ(יַסְּרֵֽנִי׃ You (viz., Yahweh)
Patient תְיַסְּרֵֽ)נִי׃) Me (viz., David)
Experiencer
Stimulus
Theme
Instrument בַּחֲמָתְךָ֥
Source
Location
Manner בַּחֲמָתְךָ֥
Cause
Comitative
Simile
Time
Goal
Notes Not clear whether בחמתך is instrument or manner.

Marking of Semantic Roles

Agent Vebal Infix
Patient Object Suffix
Experiencer
Stimulus
Theme
Instrument Prep ב
Source
Location
Manner Prep ב
Cause
Comitative
Simile
Goal
Time

Situation Aspect & Type

Situation Type achievement
Viewpoint Aspect perfect
Phasal Aspect inceptive
Notes Jeremiah 10:24 informs us that correction with wrath results in the patient being מֻמְעָט; this event seems like it has little to no duration.

Domains

Lexical Domain(s) Chastise
Contextual Domain(s) Authority; Recompense; Behavior
Affective Domain(s) Anger
Notes