What is the כי in Psalm 9:5 Grounding?

From Psalms: Layer by Layer
Jump to: navigation, search



Argument Map(s)

V. 4b


===
model:
    removeTagsFromText: true
    shortcodes:
      ":C:": {unicode: "🄲"}
      ":G:": {unicode: "🄶"}
      ":A:": {unicode: "🄰"}
      ":I:": {unicode: "🄸"}    
      ":L:": {unicode: "🄻"}
      ":D:": {unicode: "🄳"} 
      ":M:": {unicode: "🄼"}   
selection:
    excludeDisconnected: false
dot:
    graphVizSettings:
        concentrate: true
        ranksep: 0.2
        nodesep: 0.2
===
[V. 4b]: The כי is grounding the verbs יכשלו and ויאבדו in v. 4b.
 + <General to Particular>: ‘The for marks the relation of vers. 4–6 (=MT 5–7) to ver. 3 (=MT 4). What has been said in general is confirmed by particulars’ (Hengstnberg 1813, 143 :C:).
 - <Ground for all Three Actions>: It is difficult to see why the YHWH's just actions towards the psalmist would cause ONLY stumbling and perishing and not the retreat as well (cf.  Duhm 1899, 29 :C:)
 - <4b Difficult Apodosis>: If 4b is read as an apodosis to 4a, the thought (of the contingency, viz., if retreat, then stumble) is 'rather meaningless' (zeimlich nichtssagender Hupfeld 1888 :C:) since this would amount to a tautology (so Baethgen 1904,  23 :C:)
  <_ <Intensification>: ‘They (viz., יכשלו ויאבדו) intensify the retreat as disastrous’ (Briggs 1906, 71 :C:)
 + <Possessive Pronouns>: The first-person suffixes on אויבי (v. 4) and משפטי ודיני (v. 5) bind the two verses closely together (Sager 2006, 28 :M:).
  <_ <Vv. 2–3>: The first-person suffixes also relate to the first person reference in the verbs in vv. 2–3, not just to to v. 4.


Argument Mapn0V. 4bThe כי is grounding the verbs יכשלו and ויאבדו in v. 4b.n1General to Particular‘The for marks the relation of vers. 4–6 (=MT 5–7) to ver. 3 (=MT 4). What has been said in general is confirmed by particulars’ (Hengstnberg 1813, 143 🄲).n1->n0n2Ground for all Three ActionsIt is difficult to see why the YHWH's just actions towards the psalmist would cause ONLY stumbling and perishing and not the retreat as well (cf. Duhm 1899, 29 🄲)n2->n0n34b Difficult ApodosisIf 4b is read as an apodosis to 4a, the thought (of the contingency, viz., if retreat, then stumble) is 'rather meaningless' (zeimlich nichtssagender Hupfeld 1888 🄲) since this would amount to a tautology (so Baethgen 1904, 23 🄲)n3->n0n4Intensification‘They (viz., יכשלו ויאבדו) intensify the retreat as disastrous’ (Briggs 1906, 71 🄲)n4->n3n5Possessive PronounsThe first-person suffixes on אויבי (v. 4) and משפטי ודיני (v. 5) bind the two verses closely together (Sager 2006, 28 🄼).n5->n0n6Vv. 2–3The first-person suffixes also relate to the first person reference in the verbs in vv. 2–3, not just to to v. 4.n6->n5


Vv. 1–4


===
model:
    removeTagsFromText: true
    shortcodes:
      ":C:": {unicode: "🄲"}
      ":G:": {unicode: "🄶"}
      ":A:": {unicode: "🄰"}
      ":I:": {unicode: "🄸"}    
      ":L:": {unicode: "🄻"}
      ":D:": {unicode: "🄳"} 
      ":M:": {unicode: "🄼"}   
selection:
    excludeDisconnected: false
dot:
    graphVizSettings:
        concentrate: true
        ranksep: 0.2
        nodesep: 0.2
===
[Vv. 1–4]: The כי is grounding all of vv. 1–4.
 + <Vindication>: Vindication is more likely to be a grounds for praise (vv. 1–4) than grounds for knowledge (v. 4b)(cf. Delitzsch 1883, 207 :C:).
  + <V. 6>: That v. 5 is aimed at vindication is shown by the fact that ‘When he beholds his enemies overthrown, he does not rejoice in their destruction, considered simply in itself; but in condemning them on account of their unrighteousness, he says that they have received the punishment which they deserved' (Calvin :C:)
 + <Verbal Morphology>: The verbal morphology in vv. 5 switches to qatal, suggesting that the previous 4 verses be taken together (see Sager 2006, 29 :M:).
 + <First Person>: V. 5 'is the last first-person praise clause in the whole of Ps. 9–10' (Goldingay 2006, 171 :C:). This strongly suggests grouping with the entire first-person praise, not just 4b. 


Argument Mapn0Vv. 1–4The כי is grounding all of vv. 1–4.n1VindicationVindication is more likely to be a grounds for praise (vv. 1–4) than grounds for knowledge (v. 4b)(cf. Delitzsch 1883, 207 🄲).n1->n0n2V. 6That v. 5 is aimed at vindication is shown by the fact that ‘When he beholds his enemies overthrown, he does not rejoice in their destruction, considered simply in itself; but in condemning them on account of their unrighteousness, he says that they have received the punishment which they deserved' (Calvin 🄲)n2->n1n3Verbal MorphologyThe verbal morphology in vv. 5 switches to qatal, suggesting that the previous 4 verses be taken together (see Sager 2006, 29 🄼).n3->n0n4First PersonV. 5 'is the last first-person praise clause in the whole of Ps. 9–10' (Goldingay 2006, 171 🄲). This strongly suggests grouping with the entire first-person praise, not just 4b. n4->n0


Research

Commentaries

Olshausen 1853

Das (gegenwärtige) Zurückweichen der Feinde ist die Folge der von Gott geübten Ge- rechtigkeit: denn Du hast meine Sache und meinen Rechtsstreit geführt, hast Dich auf den Thron (Richterstuhl) gesetzt als ein gerech- ter Richter, d. h. hast gerechtes Gericht gehalten.

Alexander 1864

In this august character the Psalmist had already seen Jehovah, and he therefore gives it as a reason for expecting him to act in accordance with it now.