Template:Rubrics/CBC

From Psalms: Layer by Layer
Jump to: navigation, search

|Guardian Review|Overseer Review|Final Checks|Description| | --- | --- | --- | --- | ||||**Completeness** |[ ]||| All Hebrew text is translated into English. ||||**Quality** |[ ]|[ ]|[ ]| CBC and phrase-level diagram glosses match. |[ ]|[ ]|[ ]| CBC text aligns with the meaning of the Hebrew grammar as diagrammed. |[ ]|[ ]|[ ]| CBC aligns with the current verbal semantic analysis. |[ ]|[ ]|[ ]| Line breaks in the CBC align with the current poetic line divisions. ||||**Clarity of language** |[ ]|[ ]|[ ]| Proper English grammar and natural word order are used, as natural as possible while still close to the Hebrew. |[ ]|[ ]|[ ]| The meaning of the text is clear. ||||**Formatting/Style** |[ ]|[ ]|| Proper punctuation is used, following the CBC conventions. |[ ]|[ ]|| Elided text is in square brackets. |[ ]||| Verses are labeled correctly. |[ ]||| Hebrew text represents the preferred text, including preferred emendations and revocalizations.