Text (Hebrew)
|
Verse
|
Text (CBC) The Close-but-clear translation (CBC) exists to provide a window into the Hebrew text according to how we understand its syntax and word-to-phrase-level semantics. It is not intended to be used as a stand-alone translation or base text, but as a supplement to Layer-by-Layer materials to help users make full use of these resources.
|
לַמְנַצֵּ֗חַ מִזְמ֥וֹר לְדָוִֽד׃
|
1a
|
For the director. A psalm by David.
|
יְֽהוָ֗ה בְּעָזְּךָ֥ יִשְׂמַח־מֶ֑לֶךְ
|
2a
|
YHWH, the king rejoices because of your strength,
|
וּ֝בִישׁ֥וּעָתְךָ֗ מַה־יָגֵיל מְאֹֽד׃
|
2b
|
and how greatly he exults because of your salvation.
|
תַּאֲוַ֣ת לִ֭בּ וֹ נָתַ֣תָּה לּ֑ וֹ
|
3a
|
You have granted him his heart’s desire,
|
וַאֲרֶ֥שֶׁת שְׂ֝פָתָ֗יו בַּל־מָנַ֥עְתָּ סֶּֽלָה׃
|
3b
|
and not withheld his lips’ request. Selah.
|
כִּֽי־תְ֭קַדְּמֶנּוּ בִּרְכ֣וֹת ט֑וֹב
|
4a
|
For you meet him with good blessings;
|
תָּשִׁ֥ית לְ֝רֹאשׁ֗וֹ עֲטֶ֣רֶת פָּֽז׃
|
4b
|
You place a golden crown upon his head.
|
חַיִּ֤ים ׀ שָׁאַ֣ל מִ֭מְּךָ נָתַ֣תָּה לּ֑וֹ
|
5a
|
He asked for life from you; you have granted it to him;
|
אֹ֥רֶךְ יָ֝מִ֗ים עוֹלָ֥ם וָעֶֽד׃
|
5b
|
Long life, forever and ever.
|
גָּד֣וֹל כְּ֭בוֹדוֹ בִּישׁוּעָתֶ֑ךָ
|
6a
|
His honor is great because of your salvation;
|
ה֥וֹד וְ֝הָדָר תְּשַׁוֶּ֥ה עָלָֽיו׃
|
6b
|
You bestow glory and majesty upon him.
|
כִּֽי־ תְשִׁיתֵ֣ הוּ בְרָכ֣וֹת לָ עַ֑ד
|
7a
|
For you give him blessings forever;
|
תְּחַדֵּ֥ הוּ בְ֝ שִׂמְחָ֗ה אֶת־ פָּנֶֽי ךָ׃
|
7b
|
You make him glad with joy with your presence.
|
כִּֽי־ הַ֭ מֶּלֶךְ בֹּטֵ֣חַ בַּ יהוָ֑ה
|
8a
|
For the king trusts in YHWH,
|
וּבְחֶ֥סֶד עֶ֝לְי֗וֹן בַּל־יִמּֽוֹט׃
|
8b
|
and because of the faithfulness of the Most High, he will not be shaken.
|
תִּמְצָ֣א יָ֭דְךָ לְכָל־אֹיְבֶ֑יךָ
|
9a
|
Your hand will reach to all your enemies;
|
יְ֝מִֽינְךָ תִּמְצָ֥א שֹׂנְאֶֽיךָ׃
|
9b
|
Your right hand will lay hold of those who hate you.
|
תְּשִׁיתֵ֤מוֹ ׀ כְּתַנּ֥וּר אֵשׁ֮ לְעֵ֪ת פָּ֫נֶ֥יךָ
|
10a
|
You will place them as [in] a fiery oven at the time of your appearance;
|
יְ֭הוָה בְּאַפּ֣וֹ יְבַלְּעֵ֑ם וְֽתֹאכְלֵ֥ם אֵֽשׁ׃
|
10b
|
YHWH will swallow them up in his anger, and fire will consume them.
|
פִּ֭רְיָמוֹ מֵאֶ֣רֶץ תְּאַבֵּ֑ד
|
11a
|
You will destroy their offspring from the earth,
|
וְ֝זַרְעָ֗ם מִבְּנֵ֥י אָדָֽם׃
|
11b
|
and their descendants from humankind.
|
כִּי־ נָט֣וּ עָלֶ֣י ךָ רָעָ֑ה
|
12a
|
Because even if they planned evil against you
|
חָֽשְׁב֥וּ מְ֝זִמָּ֗ה בַּל־ יוּכָֽלוּ׃
|
12b
|
[and] they devised a plot, they would not succeed.
|
כִּ֭י תְּשִׁיתֵ֣מוֹ שֶׁ֑כֶם
|
13a
|
Because you will make them turn back,
|
בְּ֝ מֵֽיתָרֶ֗י ךָ תְּכוֹנֵ֥ן עַל־ פְּנֵי הֶֽם׃
|
13b
|
With your bowstrings, you will take aim at their faces.
|
ר֣וּמָה יְהוָ֣ה בְּעֻזֶּ֑ךָ
|
14a
|
YHWH, be exalted in your strength!
|
נָשִׁ֥ירָה וּֽ֝נְזַמְּרָה גְּבוּרָתֶֽךָ׃
|
14b
|
Let us sing about and praise your might!
|