Psalm 95/Notes/Lexical.vv. 7c-9.161487

From Psalms: Layer by Layer
Jump to: navigation, search

v. 8 – Following SDBH, we prefer to read מְרִיבָה and מַסָּה as the place names, Meribah and Massah relating to the events related in Exodus 17, though this approach is not shared by the ancient versions.[1]

  1. The LXX translates the phrase according to their etymological sense: ὡς ἐν τῷ παραπικρασμῷ ... κατὰ τὴν ἡμέραν τοῦ πειρασμοῦ "as at the embittering ... like the day of the trial" (NETS). Likewise, Jerome (Hebr.) renders sicut in contradictione sicut in die temptationis "like in the conflict, like the day of trial"; TgPs היך במצותא היך יומא דנסיתון אלהא "as at Strife, as in the day when you tested God" (Stec 2004, 179); Syr. ܐܝܟ ܡܡܪ̈ܡܪܢܐ ܘܐܝܟ ܝܘܡܐ ܕܢܣܝܘܢܐ "like the rebellious and like the day of testing" (Taylor 2020, 395).