Psalm 95/DiagramAndNotes

From Psalms: Layer by Layer
Jump to: navigation, search


1

Simple Format Code

Diagram





(edit with form)


2-5

Simple Format Code

Diagram

SimpleGrammar
DiscourseUnit [vv. 2-5]
      Fragment
        Clause
          Predicate
            verb: נְקַדְּמָה let us approach
            Object
              ConstructChain <gloss="his presence">
                noun: פָני face
                suffix-pronoun: ָו him
            Adverbial
              PrepositionalPhrase
                Preposition
                  preposition: בְּ with
                Object
                  noun: תוֹדָה praise
      Fragment
        Clause
          Predicate
            verb: נָרִיעַ we will cry out
            Adverbial
              PrepositionalPhrase
                Preposition
                  preposition: בִּ with 
                Object
                  noun: זְמִרוֹת songs
            Adverbial
              PrepositionalPhrase
                Preposition
                  preposition: ל to
                Object
                  suffix-pronoun: וֹ him
          SubordinateClause
            Conjunction
              conjunction: כִּי because
            Clause
              Subject
                noun: יְהוָה YHWH
                RelativeClause
                  RelativeParticle
                    particle: אֲשֶׁר who
                  ClauseCluster
                    Clause
                      Subject
                        ConstructChain
                          noun: מֶחְקְרֵי unexplored depths
                          noun: אָרֶץ earth
                      Predicate
                        verb: are
                        Adverbial
                          PrepositionalPhrase
                            Preposition
                              preposition: בְּ in
                            Object
                              ConstructChain <gloss="his hand"> 
                                noun: יָד hand
                                suffix-pronoun: וֹ him
                        Adverbial <status="alternative">
                          PrepositionalPhrase
                            Preposition
                              preposition: בְּ in
                            Object
                              ConstructChain
                                noun: יָדָי hands
                                suffix-pronoun: ו him <status="emendation">
                    Conjunction
                      conjunction: וְ and
                    Clause
                      Subject
                        ConstructChain
                          noun: תוֹעֲפוֹת peaks
                          noun: הָרִים mountains
                      Predicate
                        verb: are
                        Adverbial <gloss="his">
                          PrepositionalPhrase
                            Preposition
                              preposition: ל to 
                            Object
                              suffix-pronoun: וֹ him
                RelativeClause
                  RelativeParticle
                    particle: אֲשֶׁר who
                  ClauseCluster
                    Clause
                      Subject
                        Nominal
                          article: הַ the
                          noun: יָּם sea
                      Predicate
                        verb: belongs
                        Adverbial 
                          PrepositionalPhrase
                            Preposition
                              preposition: ל to
                            Object
                              suffix-pronoun: וֹ him
                    Conjunction
                      conjunction: וְ and
                    Clause
                      Subject
                        pronoun: הוּא he
                      Predicate
                        verb: עָשָׂ made
                        Object
                          suffix-pronoun: הוּ it
                    Conjunction
                      conjunction: וְ and
                    Clause
                      Subject
                        ConstructChain <gloss="his hands">
                          noun: יָדָי hands
                          suffix-pronoun: ו him
                      Predicate
                        verb: יָצָרוּ formed
                        Object
                          noun: יַבֶּשֶׁת dry land
                    Conjunction <status="alternative">
                      conjunction: וְ and
                    Clause <status="alternative">
                      Subject
                        noun: יַבֶּשֶׁת dry land
                        RelativeClause
                          RelativeParticle
                            particle: which
                          Clause
                            Subject
                              ConstructChain
                                noun: יָדָי hands
                                suffix-pronoun: ו him
                            Predicate
                              verb: יָצָרוּ formed
                              Object <located="relative clause head">
                      Predicate <status="elided">
                        verb: belongs
                        Adverbial 
                          PrepositionalPhrase
                            Preposition
                              preposition: ל to
                            Object
                              suffix-pronoun: וֹ him
              Predicate
                Predicate
                  Complement
                    noun: אֵל God
                    adjective: גָּדוֹל great
                Conjunction
                  conjunction: וּ and
                Predicate
                  Complement
                    Nominal
                      noun: מֶלֶךְ king
                      adjective: גָּדוֹל great
                      Adjectival
                        PrepositionalPhrase
                          Preposition
                            preposition: עַל over
                          Object
                            Nominal
                              quantifier: כָּל all
                              noun: אֱלֹהִים gods
                    RelativeClause <status="alternative">
                      RelativeParticle
                        particle: who
                      ClauseCluster
                        Clause
                          Predicate
                            verb: is
                            Complement
                              adjective: גָּדוֹל great
                              Adjectival
                                PrepositionalPhrase
                                  Preposition
                                    preposition: עַל over
                                  Object
                                    Nominal
                                      quantifier: כָּל all
                                      noun: אֱלֹהִים gods
  





(edit with form)


For the alternative apposition, see the LXX and Syr.[1], who's interpretation may be influenced by their tendency to consistently read צוּר as an appellation for God. The NET is comparable: "Let us shout out praises to our Protector who delivers us" (cf. TOB) though the NJPS is somewhat inexplicable: "raise a shout for our rock and deliverer" (cf. DHH).


For the alternative relative clause, see the Syr. ܡܠܟܐ ܕܪܒ ܥܠ ܟܠܗܘܢ ܐ̈ܠܗܐ "a king who is great over all gods."


For the alternative emendation of plural "hands" in place of the MT's "hand," see the Syr. ܐ̈ܝܕܘܗܝ.


For the asyndetic relative reading of וְ֝יַבֶּ֗שֶׁת יָדָ֥יו יָצָֽרוּ, which understands וְ֝יַבֶּ֗שֶׁת in parallel with הַ֭יָּם and וְה֣וּא עָשָׂ֑הוּ as a parenthetical, see the CEB, EÜ, GNT, NFC, NJPS, TOB, ZÜR. Such a reading would be supported by the likelihood of יָם and יַבֶּשֶׁת as a stock word-pair (see Watson 1986, 128-144), though יַבֶּשֶׁת only occurs here and in Exod 4:9. Perhaps the lexeme יַבָשָׁה would be more likely in this respect (see, e.g., Gen 1:10).

  1. These read τῷ θεῷ τῷ σωτῆρι ἡμῶν "to God our savior" and ܠܐܠܗܢ ܦܪܘܩܐ "to God the savior", respectively.