Psalm 9/Text/MT-CBC
From Psalms: Layer by Layer
| Text (Hebrew) | Verse | Text (CBC) |
|---|---|---|
| לַ֭מְנַצֵּחַ עַלְמ֥וּת לַבֵּ֗ן מִזְמ֥וֹר לְדָוִֽד׃ | 1a | For the director, according to Muth-labben. A psalm by David. |
| אוֹדֶ֣ה יְ֭הוָה בְּכָל־לִבִּ֑י | 2a | I will praise YHWH with all my heart; |
| אֲ֝סַפְּרָ֗ה כָּל־נִפְלְאוֹתֶֽיךָ׃ | 2b | I will tell about all your wonderful works! |
| אֶשְׂמְחָ֣ה וְאֶעֶלְצָ֣ה בָ֑ךְ | 3a | I will rejoice and exult because of you; |
| אֲזַמְּרָ֖ה שִׁמְךָ֣ עֶלְיֽוֹן׃ | 3b | I will sing praise to your name, Most High! |
| בְּשׁוּב־אוֹיְבַ֥י אָח֑וֹר | 4a | When my enemies turn back, |
| יִכָּשְׁל֥וּ וְ֝יֹאבְד֗וּ מִפָּנֶֽיךָ׃ | 4b | they stumble and perish because of your presence, |
| כִּֽי־עָ֭שִׂיתָ מִשְׁפָּטִ֣י וְדִינִ֑י | 5a | because you have accomplished my right and my claim; |
| יָשַׁ֥בְתָּ לְ֝כִסֵּ֗א שׁוֹפֵ֥ט צֶֽדֶק׃ | 5b | you have sat on a throne as a righteous judge. |
| גָּעַ֣רְתָּ ג֭וֹיִם אִבַּ֣דְתָּ רָשָׁ֑ע | 6a | You rebuked nations; you destroyed the wicked; |
| שְׁמָ֥ם מָ֝חִ֗יתָ לְעוֹלָ֥ם וָעֶֽד׃ | 6b | you blotted out their name forever and ever. |
| הָֽאוֹיֵ֨ב ׀ תַּ֥מּוּ חֳרָב֗וֹת לָ֫נֶ֥צַח | 7a | The enemy came to an end in ruins forever, |
| וְעָרִ֥ים נָתַ֑שְׁתָּ | 7b | and you uprooted cities. |
| אָבַ֖ד זִכְרָ֣ם הֵֽמָּה׃ | 7c | The very memory of them perished. |
| וַֽ֭יהוָה לְעוֹלָ֣ם יֵשֵׁ֑ב | 8a | But YHWH will sit enthroned forever; |
| כּוֹנֵ֖ן לַמִּשְׁפָּ֣ט כִּסְאֽוֹ׃ | 8b | he has established his throne for justice, |
| וְה֗וּא יִשְׁפֹּֽט־תֵּבֵ֥ל בְּצֶ֑דֶק | 9a | and he will judge the world with righteousness; |
| יָדִ֥ין לְ֝אֻמִּ֗ים בְּמֵישָׁרִֽים׃ | 9b | he will execute justice for the peoples with fairness. |
| וִ֘יהִ֤י יְהוָ֣ה מִשְׂגָּ֣ב לַדָּ֑ךְ | 10a | And may YHWH be a refuge for the oppressed, |
| מִ֝שְׂגָּ֗ב לְעִתּ֥וֹת בַּצָּרָֽה׃ | 10b | a refuge in distressing times. |
| וְיִבְטְח֣וּ בְ֭ךָ יוֹדְעֵ֣י שְׁמֶ֑ךָ | 11a | And may those who know your name put their trust in you, |
| כִּ֤י לֹֽא־עָזַ֖בְתָּ דֹרְשֶׁ֣יךָ יְהוָֽה׃ | 11b | because you have not abandoned those who seek you, YHWH. |
| זַמְּר֗וּ לַ֭יהוָה יֹשֵׁ֣ב צִיּ֑וֹן | 12a | Sing praise to YHWH, who sits enthroned in Zion! |
| הַגִּ֥ידוּ בָ֝עַמִּ֗ים עֲלִֽילוֹתָֽיו׃ | 12b | Tell about his deeds among the peoples, |
| כִּֽי־דֹרֵ֣שׁ דָּ֭מִים אוֹתָ֣ם זָכָ֑ר | 13a | because the one who requires a reckoning for bloodshed has remembered them; |
| לֹֽא־שָׁ֝כַ֗ח צַעֲקַ֥ת עֲנָוִֽים׃ | 13b | he has not ignored the outcry of the afflicted. |
| חָֽנְנֵ֬נִי יְהוָ֗ה רְאֵ֣ה עָ֭נְיִי מִשֹּׂנְאָ֑י | 14a | Have mercy on me, YHWH! See my affliction from those who hate me, |
| מְ֝רוֹמְמִ֗י מִשַּׁ֥עֲרֵי מָֽוֶת׃ | 14b | you who lift my head from the gates of death, |
| לְמַ֥עַן אֲסַפְּרָ֗ה כָּֽל־תְּהִלָּ֫תֶ֥יךָ | 15a | so that I may tell about all your praiseworthy actions |
| בְּשַֽׁעֲרֵ֥י בַת־צִיּ֑וֹן | 15b | at the gates of daughter Zion, |
| אָ֝גִ֗ילָה בִּישׁוּעָתֶֽךָ׃ | 15c | [and so that] I may be glad because of your salvation! |
| טָבְע֣וּ ג֭וֹיִם בְּשַׁ֣חַת עָשׂ֑וּ | 16a | Nations sank in a pit which they had made; |
| בְּרֶֽשֶׁת־ז֥וּ טָ֝מָ֗נוּ נִלְכְּדָ֥ה רַגְלָֽם׃ | 16b | their foot was caught in a net which they had hidden. |
| נ֤וֹדַ֨ע ׀ יְהוָה֮ מִשְׁפָּ֪ט עָ֫שָׂ֥ה | 17a | YHWH, who has accomplished justice, has made himself known, |
| בְּפֹ֣עַל כַּ֭פָּיו נוֹקֵ֣שׁ רָשָׁ֑ע הִגָּי֥וֹן סֶֽלָה׃ | 17b | ensnaring the wicked by the work of his hands. Higgaion Selah |
| יָשׁ֣וּבוּ רְשָׁעִ֣ים לִשְׁא֑וֹלָה | 18a | The wicked will return to Sheol, |
| כָּל־גּ֝וֹיִ֗ם שְׁכֵחֵ֥י אֱלֹהִֽים׃ | 18b | all nations that ignore God. |
| כִּ֤י לֹ֣א לָ֭נֶצַח יִשָּׁכַ֣ח אֶבְי֑וֹן | 19a | For the poor will not be ignored forever; |
| תִּקְוַ֥ת עֲ֝נִיִּ֗ים תֹּאבַ֥ד לָעַֽד׃ | 19b | the hope of the afflicted will [not] perish forever. |
| קוּמָ֣ה יְ֭הוָה אַל־יָעֹ֣ז אֱנ֑וֹשׁ | 20a | Rise up, YHWH! Let humanity not prevail; |
| יִשָּׁפְט֥וּ ג֝וֹיִ֗ם עַל־פָּנֶֽיךָ׃ | 20b | let nations be judged in your presence! |
| שִׁ֘יתָ֤ה יְהוָ֨ה ׀ מוֹרָ֗ה לָ֫הֶ֥ם | 21a | YHWH, put a fearful thing among them; |
| יֵדְע֥וּ גוֹיִ֑ם אֱנ֖וֹשׁ הֵ֣מָּה סֶּֽלָה׃ | 21b | let the nations know that they are human. Selah |