Scheduled Maintenance

21 June

9:00 PM to Midnight EDT

During this time the site may be temporarily unavailable or in read-only mode.

Thank you for your understanding. We apologise for the inconvenience.

Psalm 89/Notes/Grammar.v. 17.360581

From Psalms: Layer by Layer
Jump to: navigation, search
  • BHS proposes emending יָרוּמוּ to either יְרַנֵּנוּ ("they shout for joy;" cf. v. 13) or יָרוּמוּ קוֹלָם ("they raise their voices"). But there is no manuscript evidence for these emendations. The MT is clearly supported by all of the ancient witnesses (see Barthélemy 2005, 622-3), and it makes sense in the context. The clause either says that the people are/will be "exalted by your righteousness" (CSB, cf. KJV, CEV, NET, NJPS; so LXX, Targum, Jerome [iuxta Hebr.]) or that the people "celebrate your righteousness" (NIV, cf. NRSV, NLT; cf. Dahood 1966, 315).