Psalm 89/Diagrams/Placeholders/40

From Psalms: Layer by Layer
Jump to: navigation, search


v. 40 - Preferred

(Preferred, but not confirmed); edit diagram

SimpleGrammar
DiscourseUnit [v. 40]
    Fragment
      Clause
        Predicate
          verb: נֵאַרְתָּה you have renounced
          Object
            ConstructChain <gloss="the covenant with your servant">
              noun: בְּרִית covenant
              noun: עַבְדֶּ servant
              suffix-pronoun: ךָ you
    Fragment
      Clause
        Predicate
          verb: חִלַּלְתָּ you have thrown as something profane
          Object
            ConstructChain <gloss="his crown">
              noun: נִזְר crown
              suffix-pronoun: וֹ him
          Adverbial
            PrepositionalPhrase <gloss="down to the ground">
              Preposition
                preposition: לָ towards
              Object
                noun: אָרֶץ earth
                article: הָ the <status="elided"> 
  


Diagram Code

 DiscourseUnit [v. 40]
    Fragment
      Clause
        Predicate
          verb: נֵאַרְתָּה you have renounced
          Object
            ConstructChain <gloss="the covenant with your servant">
              noun: בְּרִית covenant
              noun: עַבְדֶּ servant
              suffix-pronoun: ךָ you
    Fragment
      Clause
        Predicate
          verb: חִלַּלְתָּ you have thrown as something profane
          Object
            ConstructChain <gloss="his crown">
              noun: נִזְר crown
              suffix-pronoun: וֹ him
          Adverbial
            PrepositionalPhrase <gloss="down to the ground">
              Preposition
                preposition: לָ towards
              Object
                noun: אָרֶץ earth
                article: הָ the <status="elided">

Copy to display elsewhere

 {{Diagram/Display | Chapter=89|DiagramID=v-40-None }}

Grammar Notes

Grammar Notes for this diagram

Note for v. 40

  • Note the unusual long spelling of נֵאַרְתָּה (instead of נֵאַרְתָּ) (cf. JM §121f, who notes that the long form occurs "sporadically for no apparent reason").

Lexical Notes

Lexical Notes for this diagram

Note for v. 40

  • "repudiate" (so HALOT; cf. Lam 2:7 [also collocated with זנח]). Cf. LXX: "you renounced (κατέστρεψας) the covenant" (trans. NETS).

Phrase-Level

Phrasal Notes for this diagram

Note for v. 40

  • The phrase לָאָרֶץ, which occurs in v. 40 and v. 45, means "down to the ground" (HALOT; cf. Pss 7:6; 143:3; esp. Ps 74:7—לָ֝אָ֗רֶץ חִלְּל֥וּ מִֽשְׁכַּן־שְׁמֶֽךָ). In v. 40, it implies some verb of motion. Some translations add a verb of motion in addition to the abstract verb "profaned" (חלל). See e.g., KJV: "thou hast profaned his crown by casting it to the ground" (KJV). So Radak: חללת אותו והפלת אותו לארץ. But it is also possible that motion is implied in the verb "profane" itself. See e.g., Ezek 28:16—"I cast you as a profane thing (וָאֶחַלֶּלְךָ) from the mountain of God (מֵהַר אֱלֹהִים)" (NRSV).


Note for v. 40

  • The construct chain בְּרִית עַבְדֶּךָ ("the covenant of your servant") is probably elliptical for בְּרִיתְךָ אֶת־עַבְדֶּךָ ("your covenant with your servant") (e.g., Jer 33:21 בְּרִיתִי … אֶת־דָּוִד עַבְדִּי; cf. בְּרִית אֲבֹתֶיךָ in Deut 4:31; cf. Targum: קיים דעם עבדך).

Verbal Notes

No Verbal notes to display for this diagram.

Textual Notes

No Textual notes to display for this diagram.

Add Exegetical Note