Psalm 89/Diagrams/Placeholders/26

From Psalms: Layer by Layer
Jump to: navigation, search


v. 26 - Preferred

(Preferred, but not confirmed); edit diagram

SimpleGrammar
DiscourseUnit [v. 26]
    Fragment
      particle: וְ and
    Fragment
      ClauseCluster
        Clause
          Predicate
            verb: שַׂמְתִּי I will put
            Adverbial
              PrepositionalPhrase
                Preposition 
                  preposition: בַ on
                Object
                  noun: יָּם sea
                  article: הַ the <status="elided">
            Object
              ConstructChain <gloss="his hand">
                noun: יָד hand
                suffix-pronoun: וֹ him
        Conjunction 
          conjunction: וּ and
        Clause
          Predicate
            verb: שַׂמְתִּי I will put <status="elided">
            Adverbial
              PrepositionalPhrase
                Preposition 
                  preposition: בַ on
                Object
                  noun: נְּהָרוֹת currents
                  article: הַ the <status="elided">
            Object
              ConstructChain <gloss="his right hand">
                noun: יְמִינ right hand
                suffix-pronoun: וֹ him 
  


Diagram Code

 DiscourseUnit [v. 26]
    Fragment
      particle: וְ and
    Fragment
      ClauseCluster
        Clause
          Predicate
            verb: שַׂמְתִּי I will put
            Adverbial
              PrepositionalPhrase
                Preposition 
                  preposition: בַ on
                Object
                  noun: יָּם sea
                  article: הַ the <status="elided">
            Object
              ConstructChain <gloss="his hand">
                noun: יָד hand
                suffix-pronoun: וֹ him
        Conjunction 
          conjunction: וּ and
        Clause
          Predicate
            verb: שַׂמְתִּי I will put <status="elided">
            Adverbial
              PrepositionalPhrase
                Preposition 
                  preposition: בַ on
                Object
                  noun: נְּהָרוֹת currents
                  article: הַ the <status="elided">
            Object
              ConstructChain <gloss="his right hand">
                noun: יְמִינ right hand
                suffix-pronoun: וֹ him

Copy to display elsewhere

 {{Diagram/Display | Chapter=89|DiagramID=v-26-None }}

Grammar Notes

No Grammar notes to display for this diagram.

Lexical Notes

Lexical Notes for this diagram

Note for v. 26

  • The word נְהָרוֹת, parallel with "sea" (יָם), probably refers to "sea-currents" (HALOT; Gesenius 2013, 789: "Meeresströmmungen oder mythische Strömungen"; cf. Isa 44:27; Ps 24:2) rather than to fresh-water rivers. Cf. Jonah 2:4(3): "You hurled me into the depths, into the very heart of the seas, and the currents (וְנָהָר) swirled about me; all your waves and breakers swept over me" (NIV). Alternatively, according to TDOT, the plural נהרות might be "a plural of amplification or extension," referring to "the great river, the sea (Isa. 44:27; 50:2; Ps. 78:16; 137:1), or the deep (24:2; 74:15; Hab. 3:8)." In either case, the reference is sea-related and has associations with chaos.
  • It is also possible that "sea" refers to the Mediterranean Sea and "rivers" refers to the Tigris and Euphrates (cf. Goldingay 2006, 678). But in light of vv. 10-11, this verse is more likely about the king's divine-like power over chaos and his control over political enemies (depicted here as the sea; cf. Ps 46).

Phrase-Level

No Phrasal notes to display for this diagram.

Verbal Notes

No Verbal notes to display for this diagram.

Textual Notes

No Textual notes to display for this diagram.

Add Exegetical Note