Psalm 89/Diagrams/Placeholders/23

From Psalms: Layer by Layer
Jump to: navigation, search


v. 23 - Preferred

(Preferred, but not confirmed); edit diagram

SimpleGrammar
DiscourseUnit [v. 23]
    Fragment
      ClauseCluster
        Clause
          Subject
            noun: אוֹיֵב enemy
          Predicate
            verb: יַשִּׁא will exact tribute
            Adverbial 
              adverb: לֹא not
            Adverbial
              PrepositionalPhrase
                Preposition
                  preposition: בּ from
                Object
                  suffix-pronoun: וֹ him
        Conjunction
          conjunction: וּ and
        Clause
          Subject
            ConstructChain <gloss="unjust person">
              noun: בֶן son
              noun: עַוְלָה injustice
          Predicate
            verb: יְעַנּ will afflict
            Object
              suffix-pronoun: ֶנּוּ him
            Adverbial 
              adverb: לֹא not 
  


Diagram Code

 DiscourseUnit [v. 23]
    Fragment
      ClauseCluster
        Clause
          Subject
            noun: אוֹיֵב enemy
          Predicate
            verb: יַשִּׁא will exact tribute
            Adverbial 
              adverb: לֹא not
            Adverbial
              PrepositionalPhrase
                Preposition
                  preposition: בּ from
                Object
                  suffix-pronoun: וֹ him
        Conjunction
          conjunction: וּ and
        Clause
          Subject
            ConstructChain <gloss="unjust person">
              noun: בֶן son
              noun: עַוְלָה injustice
          Predicate
            verb: יְעַנּ will afflict
            Object
              suffix-pronoun: ֶנּוּ him
            Adverbial 
              adverb: לֹא not

Copy to display elsewhere

 {{Diagram/Display | Chapter=89|DiagramID=v-23-None }}

Grammar Notes

No Grammar notes to display for this diagram.

Lexical Notes

Lexical Notes for this diagram

Note for v. 23

  • Translations disagree on the meaning of יַשִּׁא. E.g.,
  1. "The enemy shall not outwit him" (ESV)
  2. "No enemy will be able to exact tribute from him" (NET)
  • According to the ESV, יַשִּׁא means "outwit" or "deceive" (so Symmachus: ἐξαπατήσει; Jerome [iuxta Hebr.]: decipiet; see e.g., Ob 7).
  • According to the NET, יַשִּׁא is a different, identically sounding verb, that means "to act as a creditor" (so BDB: "an enemy shall not act the creditor against him, make exactions of him").
  • The NET interpretation makes the most sense in the context (cf. the parallel line: "oppress," cf. Exod 1:11; 2 Kgs 17:20) and works the best with the bet preposition (see e.g., Deut 15:2—אֲשֶׁר יַשֶּׁה בְּרֵעֵהוּ; Deut 24:10—כִּֽי־תַשֶּׁ֥ה בְרֵֽעֲךָ מַשַּׁ֣את מְא֑וּמָה; cf. Isa 24:2 [נֹשֶׁא בֹו]; Neh 5:7 [מַשָּׁ֥א אִישׁ־בְּאָחִ֖יו אַתֶּ֣ם נֹשִׁ֑אים]). By contrast, the verb "deceive" takes a direct object (e.g., 2 Chr 32:1) or a lamed preposition (e.g., 2 Kgs 18:28). Cf. LXX: "an enemy shall not profit (ὠφελήσει) by him" (LXX trans. NETS).
  • A potential problem with our view is that the other uses of נשׁה + ב in the hiphil (Deut 15:2; 24:10) are trivalent constructions, having a subject (the lender), a bet preposition (the borrower), and a direct object (the loan), whereas the construction in Ps 89:23 is bivalent, having only the subject and the bet preposition. But in the qal stem, the verb נשׁה can be either trivalent (Neh 5:7) or bivalent (Deut 24:11). It is plausible that the same is true of the hiphil.
  • Verse 23b alludes to the promise in 2 Sam 7:10—וְלֹֽא־יֹסִ֤יפוּ בְנֵֽי־עַוְלָה֙ לְעַנֹּותֹ֔ו כַּאֲשֶׁ֖ר בָּרִאשֹׁונָֽה

Phrase-Level

Phrasal Notes for this diagram

Note for v. 23

  • The phrase "unjust person" is, literally, "son of injustice" or "son of wickedness" (NASB, cf. ELB). This is a common Hebrew idiom. In Hebrew, the word "son" is often "followed by [a] word of quality, characteristic, etc." (BDB) to describe a particular kind of person. A "son of injustice" is a person characterized by injustice, i.e., "an unjust person" (cf. the phrase בְנֵי־עַוְלָה in 2 Sam 3:34; 7:10; Hos 10:9).


Note for v. 23

  • On the meaning of the bet preposition in the clause יַשִּׁא בוֹ, see note on lexical semantics.

Verbal Notes

No Verbal notes to display for this diagram.

Textual Notes

No Textual notes to display for this diagram.

Add Exegetical Note