Psalm 88/Notes/Phrasal.Vv. 3-4.257383
From Psalms: Layer by Layer
- v. 3: לְפָנֶיךָ
- The idiom בָּא לִפְנֵי is understood following Gesenius' definition as "find favor / be approved with someone" (Gesenius Hebrew Dictionary on לִפְנֵי: "in the presence of --> Fig. with the approval of (since we only put those things which please us before our eyes)", e.g. יִֽהְי֥וּ לְרָצ֨וֹן׀ אִמְרֵי־פִ֡י וְהֶגְי֣וֹן לִבִּ֣י לְפָנֶ֑יךָ Ps 19:15 "May the words of my mouth and the meditation of my heart be pleasing to you, O LORD," (NLT).
- Still, the preposition here is analyzed in its concrete non-figurative sense from which the idiom is derived.