Psalm 8/Notes/Grammar.V. 1.721590

From Psalms: Layer by Layer
Jump to: navigation, search
  • The word גִּתִּית (Gittith) occurs in the heading of Psalms 8, 81, and 84. The meaning of this word is unknown. It might refer to the name of either a musical instrument or a tune from the Philistine city Gath.[1] This view is supported by the Targum, כינורא דאייתי מגת[2] (“the lute that he brought from Gath”)[3] as well as by Rashi, כְּלִי זֶמֶר שֶׁבָּא מִגַּת[4] (“a musical instrument that came from Gath”). Since David spent some time as a vassal of the king of Gath, he could have become familiar with the instrument or tune then.[5] Some interpreters think the term גִּתִּית could actually be derived from the word גַּת meaning “winepress,”[6] in which case the term גִּתִּית would refer to “the celebration of the grape harvest at the Feast of Tabernacles.”[7] This view is supported by the LXX, ὑπὲρ τῶν ληνῶν[8] (“over the wine vats”)[9] and Jerome Gall. and Heb., Pro torcularibus[10] (“for the winepresses”).
  1. HALOT 206–207.
  2. CAL.
  3. Stec 2004, 37.
  4. Rashi.
  5. TWOT 361.
  6. HALOT, BDB.
  7. TWOT 361.
  8. Göttingen Hexapla Database.
  9. NETS.
  10. Weber-Gryson 1994, 776-7.