Psalm 78/Text/Lines-b
From Psalms: Layer by Layer
| Text (Hebrew) | Verse | Text (CBC) |
|---|---|---|
| כַּ֭מָּה יַמְר֣וּהוּ בַמִּדְבָּ֑ר | 40a | How often did they rebel against him in the wilderness! |
| יַ֝עֲצִיב֗וּהוּ בִּֽישִׁימֽוֹן׃ | 40b | [How often] did they grieve him in the desert! |
| וַיָּשׁ֣וּבוּ וַיְנַסּ֣וּ אֵ֑ל | 41a | Again they put God to the test |
| וּקְד֖וֹשׁ יִשְׂרָאֵ֣ל הִתְוֽוּ׃ | 41b | and they provoked the Holy One of Israel. |
| לֹא־זָכְר֥וּ אֶת־יָד֑וֹ | 42a | They did not remember his strength; |
| י֝֗וֹם אֲֽשֶׁר־פָּדָ֥ם מִנִּי־צָֽר׃ | 42b | [they did not remember] the day in which he saved them from an adversary. |
| אֲשֶׁר־שָׂ֣ם בְּ֭מִצְרַיִם אֹֽתוֹתָ֑יו | 43a | [They did not remember the day] in which he displayed his signs in Egypt |
| וּ֝מוֹפְתָ֗יו בִּשְׂדֵה־צֹֽעַן׃ | 43b | and [he displayed] his miracles in the region of Zoan— |
| וַיַּהֲפֹ֣ךְ לְ֭דָם יְאֹרֵיהֶ֑ם | 44a | how he turned their rivers into blood |
| וְ֝נֹזְלֵיהֶ֗ם בַּל־יִשְׁתָּיֽוּן׃ | 44b | and they could not drink [from] their streams. |
| יְשַׁלַּ֬ח בָּהֶ֣ם עָ֭רֹב וַיֹּאכְלֵ֑ם | 45a | He sent a swarm of insects among them and it devoured them; |
| וּ֝צְפַרְדֵּ֗עַ וַתַּשְׁחִיתֵֽם׃ | 45b | [he sent] a plague of frogs and it destroyed them. |
| וַיִּתֵּ֣ן לֶחָסִ֣יל יְבוּלָ֑ם | 46a | He gave their crops to young locusts |
| וִֽ֝יגִיעָ֗ם לָאַרְבֶּֽה׃ | 46b | and [he gave] the fruit of their labor to locusts. |
| יַהֲרֹ֣ג בַּבָּרָ֣ד גַּפְנָ֑ם | 47a | He killed their vines with hail |
| וְ֝שִׁקְמוֹתָ֗ם בַּֽחֲנָמַֽל׃ | 47b | and [he killed] their sycamore trees with frost. |
| וַיַּסְגֵּ֣ר לַבָּרָ֣ד בְּעִירָ֑ם | 48a | He gave their livestock over to hail |
| וּ֝מִקְנֵיהֶ֗ם לָרְשָׁפִֽים׃ | 48b | and [he gave] their herds [over] to lightning. |
| יְשַׁלַּח־בָּ֨ם ׀ חֲר֬וֹן אַפּ֗וֹ | 49a | He sent among them the wrath of his anger: |
| עֶבְרָ֣ה וָזַ֣עַם וְצָרָ֑ה | 49b | fury and indignation and trouble, |
| מִ֝שְׁלַ֗חַת מַלְאֲכֵ֥י רָעִֽים׃ | 49c | by a deputation of angels bringing disaster. |
| יְפַלֵּ֥ס נָתִ֗יב לְאַ֫פּ֥וֹ | 50a | He cleared a path for his anger; |
| לֹא־חָשַׂ֣ךְ מִמָּ֣וֶת נַפְשָׁ֑ם | 50b | he did not spare their soul from death |
| וְ֝חַיָּתָ֗ם לַדֶּ֥בֶר הִסְגִּֽיר׃ | 50c | but gave their life over to plague. |
| וַיַּ֣ךְ כָּל־בְּכ֣וֹר בְּמִצְרָ֑יִם | 51a | He killed every firstborn in Egypt, |
| רֵאשִׁ֥ית א֝וֹנִ֗ים בְּאָהֳלֵי־חָֽם׃ | 51b | the firstfruits of strength among the tents of Ham, |
| וַיַּסַּ֣ע כַּצֹּ֣אן עַמּ֑וֹ | 52a | but he led out his people like a flock |
| וַֽיְנַהֲגֵ֥ם כַּ֝עֵ֗דֶר בַּמִּדְבָּֽר׃ | 52b | and guided them in the wilderness like a herd. |
| וַיַּנְחֵ֣ם לָ֭בֶטַח וְלֹ֣א פָחָ֑דוּ | 53a | He led them securely and they were not afraid, |
| וְאֶת־א֝וֹיְבֵיהֶ֗ם כִּסָּ֥ה הַיָּֽם׃ | 53b | but the sea covered their enemies. |
| וַ֭יְבִיאֵם אֶל־גְּב֣וּל קָדְשׁ֑וֹ | 54a | He brought them to his holy territory, |
| הַר־זֶ֝֗ה קָנְתָ֥ה יְמִינֽוֹ׃ | 54b | the hill-country which his right hand had acquired. |
| וַיְגָ֤רֶשׁ מִפְּנֵיהֶ֨ם ׀ גּוֹיִ֗ם | 55a | He drove out nations from their presence |
| וַֽ֭יַּפִּילֵם בְּחֶ֣בֶל נַחֲלָ֑ה | 55b | and allotted them as an inheritance by measurement; |
| וַיַּשְׁכֵּ֥ן בְּ֝אָהֳלֵיהֶ֗ם שִׁבְטֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ | 55c | he let the clans of Israel live in their dwelling places. |
| וַיְנַסּ֣וּ וַ֭יַּמְרוּ אֶת־אֱלֹהִ֣ים עֶלְי֑וֹן | 56a | But they rebelliously put God, the Most High, to the test, |
| וְ֝עֵדוֹתָ֗יו לֹ֣א שָׁמָֽרוּ׃ | 56b | and they did not observe his testimonies, |
| וַיִּסֹּ֣גוּ וַֽ֭יִּבְגְּדוּ כַּאֲבוֹתָ֑ם | 57a | but they went astray and acted unfaithfully, like their ancestors. |
| נֶ֝הְפְּכ֗וּ כְּקֶ֣שֶׁת רְמִיָּֽה׃ | 57b | They became like a slack bow. |
| וַיַּכְעִיס֥וּהוּ בְּבָמוֹתָ֑ם | 58a | They made him angry with their high places of worship |
| וּ֝בִפְסִילֵיהֶ֗ם יַקְנִיאֽוּהוּ׃ | 58b | and with their carved images made him jealous. |
| שָׁמַ֣ע אֱ֭לֹהִים וַֽיִּתְעַבָּ֑ר | 59a | God heard and he became furious, |
| וַיִּמְאַ֥ס מְ֝אֹ֗ד בְּיִשְׂרָאֵֽל׃ | 59b | so that he completely rejected Israel |
| וַ֭יִּטֹּשׁ מִשְׁכַּ֣ן שִׁל֑וֹ | 60a | and he abandoned the tabernacle at Shiloh, |
| אֹ֝֗הֶל שִׁכֵּ֥ן בָּאָדָֽם׃ | 60b | the tent which he had set up among mankind. |
| וַיִּתֵּ֣ן לַשְּׁבִ֣י עֻזּ֑וֹ | 61a | He gave his strength into captivity |
| וְֽתִפְאַרְתּ֥וֹ בְיַד־צָֽר׃ | 61b | and [he gave] his glory into the possession of an adversary. |
| וַיַּסְגֵּ֣ר לַחֶ֣רֶב עַמּ֑וֹ | 62a | He gave his people over to the sword |
| וּ֝בְנַחֲלָת֗וֹ הִתְעַבָּֽר׃ | 62b | and against his inheritance he raged. |
| בַּחוּרָ֥יו אָֽכְלָה־אֵ֑שׁ | 63a | Fire consumed his young men |
| וּ֝בְתוּלֹתָ֗יו לֹ֣א הוּלָּֽלוּ׃ | 63b | and his young women were not sung to. |
| כֹּ֭הֲנָיו בַּחֶ֣רֶב נָפָ֑לוּ | 64a | His priests fell by the sword |
| וְ֝אַלְמְנֹתָ֗יו לֹ֣א תִבְכֶּֽינָה׃ | 64b | and his widows could not mourn. |
| וַיִּקַ֖ץ כְּיָשֵׁ֥ן ׀ אֲדֹנָ֑י | 65a | Now the Lord arose like one who had been asleep, |
| כְּ֝גִבּ֗וֹר מִתְרוֹנֵ֥ן מִיָּֽיִן׃ | 65b | like a warrior shouting from [the effects of] wine, |
| וַיַּךְ־צָרָ֥יו אָח֑וֹר | 66a | and he struck back his adversaries. |
| חֶרְפַּ֥ת ע֝וֹלָ֗ם נָ֣תַן לָֽמוֹ׃ | 66b | He gave them eternal shame. |
| וַ֭יִּמְאַס בְּאֹ֣הֶל יוֹסֵ֑ף | 67a | But he rejected the tent of Joseph |
| וּֽבְשֵׁ֥בֶט אֶ֝פְרַ֗יִם לֹ֣א בָחָֽר׃ | 67b | and did not choose the clan of Ephraim, |
| וַ֭יִּבְחַר אֶת־שֵׁ֣בֶט יְהוּדָ֑ה | 68a | but he chose the clan of Judah, |
| אֶֽת־הַ֥ר צִ֝יּ֗וֹן | אֲשֶׁ֣ר אָהֵֽב׃ | 68b | Mount Zion which he loves, |
| וַיִּ֣בֶן כְּמוֹ־רָ֭מִים מִקְדָּשׁ֑וֹ | 69a | and he built his holy place like heaven, |
| כְּ֝אֶ֗רֶץ יְסָדָ֥הּ לְעוֹלָֽם׃ | 69b | like the earth which he has established forever. |
| וַ֭יִּבְחַר בְּדָוִ֣ד עַבְדּ֑וֹ | 70a | He chose David, his servant, |
| וַ֝יִּקָּחֵ֗הוּ מִֽמִּכְלְאֹ֥ת צֹֽאן׃ | 70b | and took him from a sheep pen. |
| מֵאַחַ֥ר עָל֗וֹת הֱ֫בִיא֥וֹ | 71a | From after nursing animals he brought him |
| לִ֭רְעוֹת בְּיַעֲקֹ֣ב עַמּ֑וֹ | 71b | to shepherd Jacob, his people, |
| וּ֝בְיִשְׂרָאֵ֗ל נַחֲלָתֽוֹ׃ | 71c | and [to shepherd] Israel, his inheritance. |
| וַ֭יִּרְעֵם *בְּ*תֹ֣ם לְבָב֑וֹ | 72a | He shepherded them with the integrity of his heart |
| וּבִתְבוּנ֖וֹת כַּפָּ֣יו יַנְחֵֽם׃ | 72b | and with his wise actions he led them. |