Psalm 78/Notes/Grammar.vv. 72.9098

From Psalms: Layer by Layer
Jump to: navigation, search

Empty strings are not accepted."Error: Could not extract range" is not a number.Empty strings are not accepted.Empty strings are not accepted.v. 72 – For the alternative emendation בְּתֹם for the MT's כְּתֹ֣ם, see the ancient versions: "in the innocence/integrity of his heart" (ἐν τῇ ἀκακίᾳ τῆς καρδίας αὐτοῦ; in simplicitate cordis sui; בשלימות ליבביה; ܒܣܘܟܠܐ ܕܐ̈ܝܕܘܗܝ), as well as a large number of Hebrew Manuscripts (VTH, vol 4, 376; de-Rossi, Variae Lectiones, vol 4, 55). Aquila and Symmachus follow the MT, however, with κατὰ τὴν ἁπλότητα τῆς καρδίας αὐτοῦ. This is understandable since כ and ב are written very similarly. While both Leningradensis and Aleppo contain כְּתֹ֣ם, Sassoon has בְּתֹ֣ם, and the extant Babylonian manuscripts consistently provide בתם (see, e.g., BL Or 1477; 2373; JTS 611; Neubauer 2484). Weighing up the evidence, divergence from the OSHB has been preferred, as "He tended them with blameless heart; with skillful hands he led them," (NJPS; see also CEB, CJB, CSB, DHH, ESV, EÜ, GNT, Luther 2017, NABRE, NET, NIV, REB, RVC, SG21, ZÜR), though the KJV's "he fed them according to the integrity of his heart" follows Codex Leningrad (cf. ELB, NASB).