Psalm 78/Notes/Grammar.Vv. 15.425807
From Psalms: Layer by Layer
v. 15 – For the preferred adverbial reading of רַבָּה as "much, a lot," cf. Pss 62:3 and possibly 89:8 (cf. BDB 913; DCH vol. 7, 385; GKC §132h n.2; CEB, DHH, ELB, ESV, EÜ, Luther 2017, NASB, SG21, ZÜR).
The alternative understands רַבָּֽה as modifying כִּתְהֹמ֥וֹת, though the number disagreement is difficult, as there is no Hebrew manuscript evidence for the reading רַבּוֹת here. See the ancient versions for such an interpretation (cf. KJV, NJPS, RVC, TOB). For the alternative בִּתְהֹמוֹת for the MT's כִּתְהֹמ֥וֹת see the Hebrew manuscripts in VTH vol, 4: 374 and de-Rossi, vol. 4: 53. For the adverbial reading of the latter "as from among the abyss," see the LXX, Jerome's Hebr. and the Syr.[1]
- ↑ These read ὡς ἐν ἀβύσσῳ, quasi de abyssis, and ܐܝܟ ܕܡܢ ܬܗܘܡܐ ܪܒܐ, respectively.