Psalm 78/Notes/Grammar.V. 12.885665
From Psalms: Layer by Layer
For the apposition between the two locative phrases (despite the elision of the preposition בְּ in the second constituent), see the ancient versions duplication of the preposition.[1] On the appositional analysis of the second constituent specifying a detail concerning the first, see DHH's formulation: en la región de Soan, que está en Egipto "in the region of Zoan, which is in Egypt."
- ↑ The LXX reads ἐν γῇ Αἰγύπτῳ ἐν πεδίῳ Τάνεως, while Jerome's Hebr. reads in terra Aegypto in regione Taneos, and the Syr. ܒܐܪܥܐ ܕܡܨܪܝܢ ܘܒܚ̈ܩܠܬܐ ܕܨܥܢܢ.