Psalm 78/Diagrams/Placeholders/53-55

From Psalms: Layer by Layer
Jump to: navigation, search


vv. 53-55 - Preferred

(Preferred, but not confirmed); edit diagram

SimpleGrammar
DiscourseUnit [vv. 53-55]
  Fragment
    particle: וַ and
  Fragment
    ClauseCluster
      Clause
        Predicate 
          verb: יַּנְח he led them
          Object
            suffix-pronoun: ֵם them
          Adverbial <gloss="securely">
            PrepositionalPhrase
              Preposition 
                preposition: לָ in
              Object
                noun: בֶטַח safety
      Conjunction
        conjunction: וְ and
      Clause
        Predicate 
          verb: פָחָדוּ they were afraid
          adverb: לֹא not
      Conjunction
        conjunction: וְ but
      Clause
        Subject
          Nominal
            article: הַ the
            noun: יָּם sea
        Predicate 
          verb: כִּסָּה covered
          Object
            particle: אֶת d.o.m
            Nominal <gloss="their enemies">
              ConstructChain 
                noun: אוֹיְבֵי enemies
                suffix-pronoun: הֶם them
      Conjunction
        conjunction: וַ and
      Clause 
        Predicate 
          verb: יְבִיא he brought
          Object
            suffix-pronoun: ֵם them
          Adverbial
            PrepositionalPhrase
              Preposition
                preposition: אֶל to
              Object
                Apposition
                  Nominal <gloss="his holy territory">
                    ConstructChain
                      noun: גְּבוּל territory
                      ConstructChain
                        noun: קָדְשׁ holiness
                        suffix-pronoun: וֹ him
                  Nominal
                    noun: הַר hill-country
                    adjective: זֶה this <status="alternative">
                    RelativeClause
                      RelativeParticle
                        particle: זֶה which 
                      Clause
                        Subject
                          ConstructChain <gloss="his right hand">
                            noun: יְמִינ right hand
                            suffix-pronoun: וֹ him
                        Predicate
                          verb: קָנְתָה had acquired
                          Object <located="relative clause head">
      Conjunction
        conjunction: וַ and
      Clause 
        Predicate 
          verb: יְגָרֶשׁ he drove out
          Object
            noun: גּוֹיִם nations
          Adverbial 
            PrepositionalPhrase
              Preposition
                preposition: מִ from 
              Object
                ConstructChain <gloss="their presence">
                  noun: פְּנֵי presence
                  suffix-pronoun: הֶם them
      Conjunction
        conjunction: וַ and
      Clause 
        Predicate 
          verb: יַּפִּיל he allotted
          Object
            suffix-pronoun: ֵם them
          SecondObject
            noun: נַחֲלָה inheritance
            Adjectival <status="alternative">
              PrepositionalPhrase
                Preposition
                  preposition: בְּ i.e.,
                Object
                  noun: חֶבֶל portion
          Adverbial
            PrepositionalPhrase
              Preposition
                preposition: בְּ by
              Object
                noun: חֶבֶל measurement
          Adverbial <status="alternative">
            PrepositionalPhrase
              Preposition
                preposition: בְּ in
              Object
                ConstructChain
                  noun: חֶבֶל portion
                  noun: נַחֲלָה inheritance
      Conjunction
        conjunction: וַ and
      Clause 
        Predicate 
          verb: יַּשְׁכֵּן let live
          Object
            ConstructChain
              noun: שִׁבְטֵי clans
              noun: יִשְׂרָאֵל Israel
          Adverbial
            PrepositionalPhrase
              Preposition
                preposition: בְּ in
              Object
                ConstructChain <gloss="their dwelling places">
                  noun: אָהֳלֵי dwelling places
                  suffix-pronoun: הֶם them 
  


Diagram Code

 DiscourseUnit [vv. 53-55]
  Fragment
    particle: וַ and
  Fragment
    ClauseCluster
      Clause
        Predicate 
          verb: יַּנְח he led them
          Object
            suffix-pronoun: ֵם them
          Adverbial <gloss="securely">
            PrepositionalPhrase
              Preposition 
                preposition: לָ in
              Object
                noun: בֶטַח safety
      Conjunction
        conjunction: וְ and
      Clause
        Predicate 
          verb: פָחָדוּ they were afraid
          adverb: לֹא not
      Conjunction
        conjunction: וְ but
      Clause
        Subject
          Nominal
            article: הַ the
            noun: יָּם sea
        Predicate 
          verb: כִּסָּה covered
          Object
            particle: אֶת d.o.m
            Nominal <gloss="their enemies">
              ConstructChain 
                noun: אוֹיְבֵי enemies
                suffix-pronoun: הֶם them
      Conjunction
        conjunction: וַ and
      Clause 
        Predicate 
          verb: יְבִיא he brought
          Object
            suffix-pronoun: ֵם them
          Adverbial
            PrepositionalPhrase
              Preposition
                preposition: אֶל to
              Object
                Apposition
                  Nominal <gloss="his holy territory">
                    ConstructChain
                      noun: גְּבוּל territory
                      ConstructChain
                        noun: קָדְשׁ holiness
                        suffix-pronoun: וֹ him
                  Nominal
                    noun: הַר hill-country
                    adjective: זֶה this <status="alternative">
                    RelativeClause
                      RelativeParticle
                        particle: זֶה which 
                      Clause
                        Subject
                          ConstructChain <gloss="his right hand">
                            noun: יְמִינ right hand
                            suffix-pronoun: וֹ him
                        Predicate
                          verb: קָנְתָה had acquired
                          Object <located="relative clause head">
      Conjunction
        conjunction: וַ and
      Clause 
        Predicate 
          verb: יְגָרֶשׁ he drove out
          Object
            noun: גּוֹיִם nations
          Adverbial 
            PrepositionalPhrase
              Preposition
                preposition: מִ from 
              Object
                ConstructChain <gloss="their presence">
                  noun: פְּנֵי presence
                  suffix-pronoun: הֶם them
      Conjunction
        conjunction: וַ and
      Clause 
        Predicate 
          verb: יַּפִּיל he allotted
          Object
            suffix-pronoun: ֵם them
          SecondObject
            noun: נַחֲלָה inheritance
            Adjectival <status="alternative">
              PrepositionalPhrase
                Preposition
                  preposition: בְּ i.e.,
                Object
                  noun: חֶבֶל portion
          Adverbial
            PrepositionalPhrase
              Preposition
                preposition: בְּ by
              Object
                noun: חֶבֶל measurement
          Adverbial <status="alternative">
            PrepositionalPhrase
              Preposition
                preposition: בְּ in
              Object
                ConstructChain
                  noun: חֶבֶל portion
                  noun: נַחֲלָה inheritance
      Conjunction
        conjunction: וַ and
      Clause 
        Predicate 
          verb: יַּשְׁכֵּן let live
          Object
            ConstructChain
              noun: שִׁבְטֵי clans
              noun: יִשְׂרָאֵל Israel
          Adverbial
            PrepositionalPhrase
              Preposition
                preposition: בְּ in
              Object
                ConstructChain <gloss="their dwelling places">
                  noun: אָהֳלֵי dwelling places
                  suffix-pronoun: הֶם them

Copy to display elsewhere

 {{Diagram/Display | Chapter=78|DiagramID=vv-53-55-None }}

Grammar Notes

Grammar Notes for this diagram

Note for v. 54

v. 54 – For the intepretation of זֶה as a relative conjunction, see GKC §138 (who cites Ps 104:8 for support) and Fassberg 2019 §365 (who cites Ps 74:2 for support).[1] See the exegetical issue for further discussion.


Note for v. 55

v. 55 – For the alternative construct chain reading of בְּחֶ֣בֶל נַחֲלָ֑ה, see the Syr. "he placed them in the allotments of his inheritance."[2]

The alternative reading of בְּחֶ֣בֶל as modifying נַחֲלָ֑ה requires the understanding of בְּ as beth essentiae (so Hitzig 1863, 169; Delitzsch 1871, 373).

Lexical Notes

Lexical Notes for this diagram

Note for v. 54

v. 54 – Though Rahlfs' LXX reads ὅριον, he notes in the apparatus some manuscripts reading ὄρος "mountain" (which, notably, include Codices Vaticanus and Sinaiticus). This reading is also followed by Gall. (in montem). Nevertheless, the other ancient versions (including Aquila, Quinta and Sexta) and the Hebrew manuscript evidence strongly favor ὅριον as "border, territory."


Note for v. 55

v. 55 – For the individual analysis of מִן and פָּנִים, i.e., lacking grammaticalized union, see Hardy (2022, 184).

Phrase-Level

Phrasal Notes for this diagram

Note for v. 53

v. 53 – The prepositional phrase לָ֭בֶטַח is one of a qualitative relationship (BHRG §39.11.6.b; cf. Jenni 2000, 280), i.e., in security >> securely (cf. the phrase with ישׁב in 1 Kgs 5:5, היה in Ezek 34:27 and הלך in Prov 3:23, among others).


Note for v. 54

v. 54 גְּב֣וּל קָדְשׁ֑וֹ – For construction in which "a pronominal suffix can be attached to the nomen rectum where such a pronoun relates to the entire construct phrase" see Joüon-Muraoka (§129kb). Thus, the territory of his holiness >> his holy territory.


Note for v. 54

v. 54 – For the function of זֶה in הַר־זֶ֝֗ה, see the exegetical issue.


Note for v. 55

v. 55 – We prefer to read the suffix on וַֽ֭יַּפִּילֵם as the nations of the previous clause, creating consistency also with בְּ֝אָהֳלֵיהֶ֗ם in the following clause (see the participant analysis note). Therefore, the valency of hiphil נפל with the pronominal suffix leaves room for the object complement "allot X as Y." That leaves only the constituent בְּחֶ֣בֶל "by portion," of which we read בְּ as instrumental (cf. "by the measuring line" HALOT; ). Alternatively, a number of commentators have understood the בְּ as bet essentiae (see the grammar notes), which would be most appropriate if חֶבֶל נַחֲלָה was read as a construct chain (cf. Deut 32:9; Ps 105:11 and 1 Chr 16:18).

Verbal Notes

No Verbal notes to display for this diagram. Other notes for vv. 53-55

Note for v. 55

Rather than an obligation, as would be communicated by a typical causative hiphil, וַיַּשְׁכֵּן seems best understood as a permissive hiphil, ""let/allow to live"" (see Garr forthcoming, Permissive Hifʿil; cf. Tigay 2017).

Textual Notes

No Textual notes to display for this diagram.

Add Exegetical Note

  1. All the ancient versions, however, provide the proximal demonstrative, "this." Symmachus' ὄρος ὅ ἐκτλησατο ἡ δεξιὰ αὐτοῦ "the mountain which his right hand acquired" is an exception.
  2. So Taylor 2020, 323. The text reads ܘܐܪܡܝ ܐܢܘܢ ܒܚ̈ܒܠܐ ܕܝܪܬܘܬܗ.