Psalm 78/Diagrams/Placeholders/34
v. 34 - Preferred
(Preferred, but not confirmed); edit diagram
SimpleGrammar
DiscourseUnit [v. 34]
Fragment
particle: וּ then
Fragment
ClauseCluster
Clause
Predicate
verb: דְרָשׁוּ they would seek
Object
suffix-pronoun: הוּ him
Conjunction
conjunction: וְ and
Clause
Predicate <gloss="again look for God">
Predicate
verb: שָׁבוּ return
Conjunction
conjunction: וְ and
Predicate
verb: שִׁחֲרוּ looked
Object
noun: אֵל God
Adverbial <status="alternative emendation">
PrepositionalPhrase
Preposition
preposition: אֵל for
Object
suffix-pronoun: ָיו him
SubordinateClause
Conjunction
conjunction: אִם though >> whenever
Clause
Predicate
verb: הֲרָג he killed
Object
suffix-pronoun: ָם them
DiscourseUnit [v. 34]
Fragment
particle: וּ then
Fragment
ClauseCluster
Clause
Predicate
verb: דְרָשׁוּ they would seek
Object
suffix-pronoun: הוּ him
Conjunction
conjunction: וְ and
Clause
Predicate <gloss="again look for God">
Predicate
verb: שָׁבוּ return
Conjunction
conjunction: וְ and
Predicate
verb: שִׁחֲרוּ looked
Object
noun: אֵל God
Adverbial <status="alternative emendation">
PrepositionalPhrase
Preposition
preposition: אֵל for
Object
suffix-pronoun: ָיו him
SubordinateClause
Conjunction
conjunction: אִם though >> whenever
Clause
Predicate
verb: הֲרָג he killed
Object
suffix-pronoun: ָם them
{{Diagram/Display | Chapter=78|DiagramID=v-34-None }}
Grammar Notes
Note for V. 34
v. 34 – For the compound predicate interpretation, see the discussion of the multi-verb predication at phrase level (as attested, e.g., in the NJPS: "and sought God once again" cf. LUT, NABRE, NIV, RVC). For the waw-coordination in a serial verb construction, see further, the note at v. 6. Here, וְ֝שָׁ֗בוּ contributes the aspectual value of habituality/repetition (Aikhenvald 2018, 6). cf. the similar case in v. 41. Alternatively, וְ֝שָׁ֗בוּ could be considered its own event, i.e., turning back (as the ancient versions and the ESV's "they repented and sought God earnestly").
For the alternative preposition אֵלָיו in place of the the MT's object אֵל "God," see the Syr. ܠܘܬܗ "to him" (cf. the NIV's "they eagerly turned to him again").
Lexical Notes
Note for V. 34
v. 34 – For the temporal interpretation of אִם, see the versions' "when" (ὅταν, בזמן ד and ܡܐ ܕ; cf. BDB, who also cite a similar function in Gen 38:9; Num 21:9; Judg 6:3 and Amos 7:2).
Phrase-Level
Note for V. 34
v. 34 – For the interpretation of the pseudo-coordination of וְ֝שָׁ֗בוּ וְשִֽׁחֲרוּ־אֵֽל as mono-eventive, see the NJPS's "and [they] sought God once again" (cf. Luther 2017, NABRE, NIV, RVC).
Verbal Notes
No Verbal notes to display for this diagram.
Note for v. 34
It is possible to read all three of וּדְרָשׁ֑וּהוּ וְ֝שָׁ֗בוּ וְשִֽׁחֲרוּ־אֵֽל as weqatals, such that they grammatically encode the expected habituality initiated by אִם ""whenever"" at the beginning of the verse.
Note for v. 34
For the temporal reading of אִם, see the lexical notes.
Textual Notes
No Textual notes to display for this diagram.
Add Exegetical Note